Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Niels Sascha Reedijk 2012-09-10 06:25:41 +02:00
parent d3e0280940
commit 10041f245c
32 changed files with 102 additions and 102 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
Kill application Team monitor Program megszakítása
Quit application Team monitor Program leállítása
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Egy program bezárásához válassza ki azt a fenti listában, majd nyomja meg az „Program megszakítása”, majd pedig a „Program leállítása” gombot.\n\nA CONTROL+ALT+DELETE %ld másodpercig való lenyomva tartásával újraindíthatja a számítógépet.
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Egy program bezárásához válassza ki azt a fenti listában, majd nyomja meg az „Program megszakítása”, majd pedig a „Program leállítása” gombot.\n\nA „Ctrl+Alt+Del” %ld másodpercig való lenyomva tartásával újraindíthatja a számítógépet.
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Ha a program nem lép ki magától, lehet, hogy szükséges megszakítani azt.
Force reboot Team monitor Újraindítás mindenáron
Team monitor Team monitor Folyamatfigyelő

View File

@ -9,7 +9,7 @@ Central beep ConfigView Центральный звуковой сигнал
Beep ConfigView Звуковой сигнал
Method: ConfigView Метод:
Central alert ConfigView Центральное оповещение
Alert ConfigView Оповещение
Alert ConfigView Окно предупрежния
none ConfigView нет
New messages filter Новое сообщение
New mails notification ConfigView Уведомление о новой почте

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 russian x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357
Destination: imap_config Назначение:
Destination: imap_config Папка:
status IMAPFolderConfig статус
Apply IMAPFolderConfig Применить
IMAP Folders imap_config IMAP папки

View File

@ -10,7 +10,7 @@ Getting UniqueIDs… pop3 Получение уникальных иденти
: Connection refused or host not found pop3 : В соединении отказано или сервер не найден
Error while connecting to server %serv pop3 Ошибка при соединении с сервером %serv
Error while authenticating user %user pop3 Ошибка при авторизации пользователя %user
Destination: ConfigView Назначение:
Destination: ConfigView Папка:
APOP ConfigView APOP
Sending password… pop3 Отправка пароля…
Connect to server… pop3 Подключение к серверу…

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ESMTP ConfigView ESMTP
Connecting to server… smtp Соединение с сервером…
Error while opening connection to %serv smtp Ошибка при открытии соединения с %serv
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Аутентификация по POP3 не удалась. Сервер сообщил:\n
Destination: ConfigView Место назначения:
Destination: ConfigView Папка:
: Connection refused or host not found. smtp : Отказ в соединении или хост не найден.
None ConfigView Нет
POP3 before SMTP ConfigView POP3 перед SMTP

View File

@ -9,7 +9,7 @@ None GLife ScreenSaver Nincs
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Rács szélessége: %li
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Rács magassága: %li
Grid Life Delay: GLife ScreenSaver Késleltetés:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Életjáték\"
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL „Életjáték”
Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver Késleltetés: %s
Grid Border: GLife ScreenSaver Keret:
by Aaron Hill GLife ScreenSaver Aaron Hill által

View File

@ -7,7 +7,7 @@ The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Az er
Restore MBR BootManagerController Button Eredeti rendszerbetöltő visszaállítása
Hard Drive DrivesPage Default disk name Merevlemez
USB Drive DrivesPage Default disk name USB meghajtó
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController A rendszerindító \n\t%s\ lemez eredeti rendszerbetöltője elmentésre kerül. Kérem, válassza ki, melyik fájlba szeretné menteni.\n\nHa hiba történne a telepítéskor, vagy később szeretné eltávolítani a rendszerbetöltőt, futtassa a Rendszerbetöltő segédprogramot, és válassza az Eltávolítás opciót.
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController A rendszerindító \n\t%s lemez eredeti rendszerbetöltője elmentésre kerül. Kérem, válassza ki, melyik fájlba szeretné menteni.\n\nHa hiba történne a telepítéskor, vagy később szeretné eltávolítani a rendszerbetöltőt, futtassa a Rendszerbetöltő segédprogramot, és válassza az Eltávolítás opciót.
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file A(z) %disk lemez eredeti rendszerbetöltőjének visszaállítása a(z) %file fájlból. Biztosan folytatni szeretné?
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController A rendszerbetöltő telepítése közben hiba lépett fel. A rendszerbetöltő valószínűleg megsérült, kérjük, állítsa vissza!
Partitions PartitionsPage Title Partíciók
@ -21,7 +21,7 @@ Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is th
Next WizardView Button Következő
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Boot menü eltávolítása befejeződött
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Kérem válassza ki a meghajtót ahová telepíteni vagy ahonnan eltávolítaná.
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Kérjük határozza meg az alapértelmezett partíciót, és a várakozási időt mielőtt indítana a rendszer.\nA boot menü be fogja tölteni az alapértelmezett rendszert az idő lejártával, hacsak nem választ másik partíciót. A boot menü képes végtelen ideig várni, a partíció kiválasztásáig.\nTartsa nyomva az 'ALT' billentyűt nyomva, hogy kiiktassa a visszaszámlálót.
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Kérjük határozza meg az alapértelmezett partíciót, és a várakozási időt mielőtt indítana a rendszer.\nA boot menü be fogja tölteni az alapértelmezett rendszert az idő lejártával, hacsak nem választ másik partíciót. A boot menü képes végtelen ideig várni, a partíció kiválasztásáig.\nTartsa nyomva az „ALT” billentyűt nyomva, hogy kiiktassa a visszaszámlálót.
After one second DefaultPartitionPage Egy másodperc után
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Az első merevlemez partíciós táblája nem kompatibilis a Boot Managerrel.\nA Boot Managernek 2 KB elérhető tárhelyre van szüksége az első partíció előtt.
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage A következő partíciókat érzékelte a rendszer. Kérjük jelölje meg a partíciók előtt, amelyeket hozzáadná a boot menühöz. Ugyanezen módon beállíthatja a partíciók nevét is, ahogy azt szeretné feltüntetni a menüben.

View File

@ -1,25 +1,25 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-DiskProbe 2306672993
File offset: ProbeView Fájl eltolás:
File offset: ProbeView Fájl lenyomat:
%ld (native) ProbeView %ld (natív)
64 bit unsigned value: TypeEditors 64-bites aláíratlan érték:
Find again ProbeView Keresés tovább
Text FindWindow Szöveg
Find… ProbeView Keresés…
Case sensitive FindWindow Kis- és nagybetűk megkülönböztetése
Case sensitive FindWindow Kis- és nagybetű megkülönböztetése
Cancel OpenWindow Mégse
Close AttributeWindow Bezárás
File ProbeView Fájl
Attribute ProbeView Jellemző
Floating-point value: TypeEditors Lebegőpontos érték:
16 bit TypeEditors 16-bites
Attributes ProbeView Attríbútumok
Device offset: ProbeView Eszköz eltolás:
Attributes ProbeView Jellemzők
Device offset: ProbeView Eszköz lenyomat:
Selection ProbeView Kijelölés
DiskProbe System name DiskProbe
DiskProbe System name LemezFürkész
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. melyik: '%.4s'\n\n
File FileWindow Fájl
OK DiskProbe Rendben
Boolean TypeEditors This is the type of editor Boolean
Boolean TypeEditors This is the type of editor Bináris
Paste ProbeView Beillesztés
PNG format TypeEditors PNG formátum
Font size ProbeView Betűméret
@ -34,7 +34,7 @@ Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is sh
No type editor available AttributeWindow Nincs elérhető típusszerkesztő
Double precision floating-point value: TypeEditors Duplapontosságú lebegőpontos érték:
Device: ProbeView Eszköz:
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Biztos el akarja távolítani a(z) \"%s\" attríbútumot a következő fájlból: \"%s\"?\n\n Ezt nem lehet visszavonni.
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Biztos el akarja távolítani a jellemzőt (%s) a fájlból (%s)?\n\nEzt nem lehet visszavonni.
Text TypeEditors This is the type of editor Szöveg
8 bit unsigned value: TypeEditors 8-bites aláíratlan érték:
Block ProbeView Blokk
@ -49,31 +49,31 @@ Number TypeEditors This is the type of editor Szám
Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Decimális
16 bit signed value: TypeEditors 16-bites aláírt érték
String editor TypeEditors Szövegszerkesztő
of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. innen: 0x0
64 bit signed offset: TypeEditors 64-bites aláírt eltolás
Boolean editor TypeEditors Boolean szerkesztő
of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. / 0x0
64 bit signed offset: TypeEditors 64-bites aláírt lenyomat
Boolean editor TypeEditors Bináris szerkesztő
Copy ProbeView Másolás
none ProbeView No attributes nincs
Boolean value: TypeEditors Kétállású érték:
Boolean value: TypeEditors Bináris érték:
32 bit size or status: TypeEditors 32-bites méret vagy állapot:
8 bit palette TypeEditors 8-bites paletta
Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Átméretezés hogy kiférjen
Probe device OpenWindow Szondaeszköz
Probe device OpenWindow Eszköz fürkészése
(native) ProbeView %ld (natív)
Unknown format TypeEditors Ismeretlen formátum
Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexadecimális
MIME type: TypeEditors MIME típus:
Page setup… ProbeView Oldalbeállítás…
New… FileWindow Új…
DiskProbe request AttributeWindow DiskProbe kérés
DiskProbe request AttributeWindow LemezFürkész kérés
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Nem sikerült beolvasni a képet
BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' Blokkméret
Save changes before closing? ProbeView Elmentsük a változtatásokat bezárás előtt?
Type editor AttributeWindow Típusszerkesztő
Native: 0x%0*Lx ProbeView Natív: 0x%0*Lx
Raw editor AttributeWindow Nyers szerkesztő
Message View TypeEditors Üzenetnézet
DiskProbe request ProbeView DiskProbe kérés
Message View TypeEditors Üzenet nézet
DiskProbe request ProbeView LemezFürkész kérés
32 bit unsigned size: TypeEditors 32-bites aláíratlan méret:
Flattened bitmap TypeEditors Lapos bittérkép
Open file… FileWindow Fájl megnyitása…
@ -87,14 +87,14 @@ Previous ProbeView Előző
Icon TypeEditors Ikon
Block: ProbeView Blokk:
Examine device: OpenWindow Eszköz vizsgálata:
Offset: ProbeView Eltolás:
Offset: ProbeView Lenyomat:
OK ProbeView Rendben
Add ProbeView Hozzáadás
Edit ProbeView Szerkesztés
Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Natív: %Ld (0x%0*Lx)
32 bit unsigned value: TypeEditors 32-bites aláíratlan érték:
Message TypeEditors This is the type of view Üzenet
Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Nem sikerült megnyitni: \"%s\":\n%s
Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Nem sikerült megnyitni: %s:\n%s
Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Számrendszer
Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Képnézet
Cancel AttributeWindow Mégse
@ -106,28 +106,28 @@ Remove AttributeWindow Eltávolítás
Print… ProbeView Nyomtatás…
Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Blokk %Ld (0x%Lx)
Image TypeEditors This is the type of view Kép
Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: \"%s\", ezért: %s\n
Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Nem sikerült megnyitni a fájlt (%s): %s\n
Select all ProbeView Összes kijelölése
Probe file… OpenWindow Szondafájl
Icon view TypeEditors Ikonnézet
Probe file… OpenWindow Fájl fürkészése
Icon view TypeEditors Ikon nézet
Bookmarks ProbeView Könyvjelzők
Mode: FindWindow Mód:
15 bit TypeEditors 15-bites
Open device FileWindow Eszköz megnyitása
Could not find search string. ProbeView A keresési szöveg nem található.
16 bit unsigned value: TypeEditors 16-bites aláíratlan érték:
Attribute offset: ProbeView Jellemző eltolás:
Attribute offset: ProbeView Jellemző lenyomat:
View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Nézet
Redo ProbeView Újra
File: ProbeView Fájl:
32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-bites aláíratlan mutató:
of ProbeView innen:
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Nem sikerült a következő fájlba írni:\n%s\n\nKilépéskor minden változtatás el fog veszni.
of ProbeView /
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Nem sikerült a fájlba írni:\n%s\n\nKilépéskor minden változtatás el fog veszni.
32 bit TypeEditors 32-bites
Cancel ProbeView Mégse
Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Cserélve: 0x%0*Lx
Grayscale TypeEditors Szürkeárnyalatos
32 bit signed value: TypeEditors 32-bites aláírt érték
DiskProbe request DiskProbe DiskProbe kérés
DiskProbe request DiskProbe LemezFürkész kérés
Type editor ProbeView Típusszerkesztő
Contents: TypeEditors Tartalom:

View File

@ -28,7 +28,7 @@ Attribute AttributeWindow Атрибут
8 bit signed value: TypeEditors 8-ми битное знаковое значение:
Number: TypeEditors Число:
Save ProbeView Сохранить
Stop ProbeView Стоп
Stop ProbeView Остановить
Number editor TypeEditors Редактор чисел
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Шестнадцатеричная
No type editor available AttributeWindow Нет доступного редактора для данного типа

View File

@ -15,7 +15,7 @@ Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Nem sikerült előkészíteni a
The selected disk is read-only. MainWindow A kiválasztott lemez nem írható.
Partition name: CreateParamsPanel Partíció neve:
Initialize InitParamsPanel Előkészítés
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Biztosan meg akarja formázni a partíciót (\"%s\")? A végleleges művelet előtt még egyszer meg kell ezt erősítenie.
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Biztosan meg akarja formázni a partíciót (%s)? A végleleges művelet előtt még egyszer meg kell ezt erősítenie.
Could not mount partition %s. MainWindow A partíció (%s) nem csatolható.
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow A partíció (%s) hiba nélkül elő lett készítve.\n
The partition %s is already unmounted. MainWindow A partíció (%s) már le van választva!

View File

@ -64,7 +64,7 @@ Unknown Type InstallProgress Partition content type Ismeretlen típus
\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n
You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp A GRUB másképpen nevezi el a merevlemezeket mint a Linux.\n\n
\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" jelöli a partíció sorszámát, a számok itt is \"0\"-val kezdődnek.\n
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés kész. A boot szektor ide lett írva: '%s'. Nyomja meg az Újraindítás gombot a gép újraindításához, vagy válasszon ki egy új lemezt még egy telepítés elvégzéséhez.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés kész. A boot szektor ide lett írva: '%s'. Nyomja meg az Újraindítás gombot a gép újraindításához, vagy válasszon ki egy új lemezt még egy telepítés elvégzéséhez.
Installation canceled. InstallProgress A telepítés félbeszakadt.
Installer System name Telepítő
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Magára a már kiválasztott lemezre nem lehet telepíteni. Kérem, válasszon egy másik lemezt!
@ -113,7 +113,7 @@ So below the heading that must not be edited, add something similar to these lin
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Biztosan félbeszakítja a telepítést?
Onto: InstallerWindow Hova:
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Kérjük, zárja be a Rendszerindító menü ablakát még mielőtt a Telepítő ablakát bezárná.
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) A Haiku első indításakor olvassa el az \"Köszöntő\"-t és a \"Felhasználói útmutató\"-t. Ezek megtalálhatóak az Asztalon és a WebPositive könyvjelzői között.\n\n
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) A Haiku első indításakor olvassa el az „Köszöntő”-t és a „Felhasználói útmutató”-t. Ezek megtalálhatóak az Asztalon és a WebPositive könyvjelzői között.\n\n
Tools InstallerWindow Eszközök
The mount point could not be retrieved. InstallProgress A csatolási pontot nem lehet meghatározni.
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress A lemez, melyre települ a rendszer, nem üres. Még így is nekiáll a telepítésnek?\n\nMegjegyzés: A „rendszer” nevű mappa lesz csak egyedül újból feltelepítve, az öszes többi mappa az új telepítéssel együtt össze lesz vonva. Ahol a fájlok és a linkek már léteznek a célrendszerben, azok a telepítési forráséval lesznek felülírva.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ Pad 1 LaunchBox 1. tálca
last chance LaunchBox utolsó esély
Quit LaunchBox Kilépés
Clear button LaunchBox Gomb törlése
LaunchBox System name Indítódoboz
LaunchBox System name Indítósáv
Ignore double-click LaunchBox Dupla kattintás figyelmen kívül hagyása
Auto-raise LaunchBox Automatikus emelés
Show on all workspaces LaunchBox Megjelenítés az összes munkaasztalon
@ -18,11 +18,11 @@ Bummer LaunchBox Fenébe
Cancel LaunchBox Mégse
Remove button LaunchBox Gomb eltávolítása
Horizontal layout LaunchBox Vízszintes elrendezés
\n\nFailed to launch application with signature '%2'.\n\nError: LaunchBox \n\nNem sikerült a programot elindítani ezzel az aláírással: '%2'.\n\nHiba:
Failed to launch '%1'.\n\nError: LaunchBox Nem sikerült ezt elindítani: '%1'.\n\nHiba:
\n\nFailed to launch application with signature '%2'.\n\nError: LaunchBox \n\nNem sikerült a programot elindítani ezzel az aláírással: %2.\n\nHiba:
Failed to launch '%1'.\n\nError: LaunchBox Nem sikerült elindítani: %1.\n\nHiba:
Name Panel LaunchBox Név panel
Add button here LaunchBox Helyezze a gombokat ide
Description for '%3' LaunchBox A(z) '%3' leírása
Description for '%3' LaunchBox %3 leírása
Settings LaunchBox Beállítások
Failed to launch 'something', error in Pad data. LaunchBox Nem sikerült elindítani valamit, hiba van a tálca adataiban.
Pad %1 LaunchBox %1 tálca

View File

@ -8,7 +8,7 @@ OK Login View Rendben
error %s\n Desktop Window A return message from fDesktopShelf->Save(). It can be \"B_OK\" hiba %s\n
Login: Login View Felhasználónév:
Error Login App Hiba
You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Alt-Q). Login App Replikánsok ráhúzásával szerkesztheti a Bejelentkezés program mögött lévő Asztalt.\n\nHa kész van, csak lépjen ki a programból az Alt-Q gombokkal.
You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Alt-Q). Login App Replikánsok ráhúzásával szerkesztheti a Bejelentkezés program mögött lévő Asztalt.\n\nHa kész van, csak lépjen ki a programból az „Alt+Q” gombokkal.
Unimplemented Login App Nincs még megvalósítva
Welcome to Haiku Login Window Üdvözöljük a Haikuban
Reboot Login View Újraindítás

View File

@ -33,7 +33,7 @@ There is no installed handler for URL links. Mail Az URL-linkeket nem lehet miv
Signature Mail Aláírás
Find again Mail Keresés ismétlése
Bcc: Mail Titkos másolat:
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail A szöveg %ld nem kódolható karaktert tartalmaz. Lehetséges, hogy egy másik karakterkészlet jobb lenne? Kattintson a "Küldés"-re, ha mindenképp el akarja küldeni így (egy helyettesítő karakter fog megjelenni a nem kódolható karakter helyén), vagy térjen vissza, és javítsa ki azt.
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail A szöveg %ld nem kódolható karaktert tartalmaz. Lehetséges, hogy egy másik karakterkészlet jobb lenne? Kattintson a „Küldés”-re, ha mindenképp el akarja küldeni így (egy helyettesítő karakter fog megjelenni a nem kódolható karakter helyén), vagy térjen vissza, és javítsa ki azt.
Signature: Mail Aláírás
Save changes to this signature? Mail Elmenti a módosított aláírást?
Cc: Mail Másolat:

View File

@ -112,7 +112,7 @@ Error: MediaPlayer-Main Ошибка:
Large MediaPlayer-SettingsWindow крупный
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow нижняя часть видео
DrawBitmap MediaPlayer-InfoWin DrawBitmap
Stop MediaPlayer-Main Стоп
Stop MediaPlayer-Main Остановить
<unnamed media> MediaPlayer-InfoWin <безымянное медиа>
raw video MediaPlayer-InfoWin необработанное видео
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Проигрывать фоновые клипы

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Engedélyezze a \"Replikánsok megjelenítése\" funkciót az Asztalsávban.\nHúzzon be egy képet.\nHúzza a replikánst az Asztalra.
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Engedélyezze a „Replikánsok megjelenítése” funkciót az Asztalsávban.\nHúzzon be egy képet.\nHúzza a replikánst az Asztalra.
OverlayImage System name OverlayImage

View File

@ -35,9 +35,9 @@ Skip PackageView Átugrás
%.1f MiB PackageView %.1f MB
The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView A(z) '%s' nevű mappa már létezik a megadott útvonalon.\nLegyen felülírva, vagy ugorjuk át?
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView A kért csomag sikeresen fel lett telepítve a rendszerre.
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Hiba! A(z) \"%s\" nem érvényes útvonal.\n
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Hiba! Érvénytelen útvonal: %s.\n
Installation type: PackageView Telepítés típusa:
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Hiba (%s)! A(z) \"%s\" nem nyitható meg.\n
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Hiba (%s)! Nem nyitható meg: %s\n
Finishing installation PackageInstall Telepítés befejezése
Installing package PackageStatus Csomag telepítése
Ask again PackageView Kérdezze újból

View File

@ -32,7 +32,7 @@ Edit PoorMan Szerkesztés
Create Log File PoorMan Naplófájl készítése
Log to console PoorMan Naplózás konzolba
Directory: (none) PoorMan Mappa: (nincs)
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Kérjük, válassza ki a netes mappát a közzétételnek.\n\nA PoorMan létre tud hozna egy alapértelmezett \"public_html\" mappád a home mappán belül.\nVagy pedig választhat egyet a saját mappái közül ehelyett.
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Kérem, válassza ki azt a mappát, ahol az oldal fájljai találhatóak.\n\nA PoorMan létre tud hozni egy alapértelmezett „public_html” mappát a saját mappán belül,\nvagy pedig választhat egyet ehelyett.
Log To Console PoorMan Naplózás konzolba
Connections PoorMan Kapcsolatok
Status: Running PoorMan Állapot: Fut
@ -48,7 +48,7 @@ File logging PoorMan Fájlnaplózás
Select web folder PoorMan Netes mappa kiválasztása
Logging view PoorMan Naplózási nézet
Logging PoorMan Naplózás
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Itt lett létrehozva egy netes mappa: \"/boot/home/public_html.\"\nTegyen bele egy \"index.html\" nevű HTML fájlt!
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Az alapértelmezett mappa létre lett hozva: /boot/home/public_html\nTegyen bele egy „index.html” nevű HTML fájlt!
Clear log file PoorMan Naplófájl ürítése
Log file name: PoorMan Naplófájl neve:
Directory: PoorMan Mappa:

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-ProcessController 2887520383
Memory usage ProcessController Memóriahasználat
Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Biztos le kívánja állítani a(z) \"%s\" csapatot?
Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Biztosan le kívánja állítani: %s?
Idle priority ProcessController Üresjárat prioritás
Restart Deskbar ProcessController Asztalsáv újraindítása
Custom priority ProcessController Egyéni prioritás
@ -20,7 +20,7 @@ This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController
Info ProcessController Infó
Quit application ProcessController Program leállítása
Low priority ProcessController Alacsony prioritás
What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Mit kíván tenni a(z) \"%s\" szállal?
What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Mit kíván tenni a szállal: %s?
Gone teams… ProcessController Eltűnt csapatok…
Lowest active priority ProcessController Legalacsonyabb aktív prioritás
Restart Tracker ProcessController Tracker újraindítása

View File

@ -9,7 +9,7 @@ Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Некотор
File info RecorderWindow Информация о файле:
Drop files here SoundListView Перенесите сюда файлы
Input RecorderWindow Вход
Stop RecorderWindow Стоп
Stop RecorderWindow Остановить
Format: RecorderWindow Формат:
Sound List RecorderWindow Список звуков
Compression: RecorderWindow Сжатие:

View File

@ -7,7 +7,7 @@ File Menus Fájl
Lines: Statistics Sor:
Italic Menus Dőlt
Left Menus Balra
Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Visszaállítja a(z) \"%s\" legutolsó verzióját?
Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Visszaállítja legutolsó verzióját: %s?
Search backwards FindandReplaceWindow Keresés visszafelé
Size Menus Méret
Save QuitAlert Mentés
@ -17,7 +17,7 @@ Can't undo Menus Nem vonható vissza
Save Menus Mentés
Replace with: FindandReplaceWindow Csere erre:
Cancel SaveAlert Mégse
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Nem vonható vissza, a(z) \"%s\" fájl nem található.
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Nem vonható vissza, a fájl (%s) nem található.
Case-sensitive FindandReplaceWindow Kis- és nagybetűérzékeny
Green Menus Zöld
Revert to saved… Menus Vissza a mentett állapotra…
@ -28,7 +28,7 @@ Quit Menus Kilépés
Document statistics Statistics Dokumentum statisztika
Cancel RevertToSavedAlert Mégse
Document Menus Dokumentum
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Menti a(z) \"%s\" változtatásait?
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Menti a dokumentum (%s) változtatásait?
Edit Menus Szerkesztés
Font Menus Betűtípus
Replace all FindandReplaceWindow Mindet cseréli
@ -39,7 +39,7 @@ Cancel FindandReplaceWindow Mégse
Close Menus Bezárás
Save SaveAlert Mentés
Words: Statistics Szó:
Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Hiba a(z) \"%s\" betöltése közben:\n\tA formátum nem támogatott
Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Hiba történt a betöltés (%s) közben:\n\tA formátum nem támogatott
OK RevertToSavedAlert Rendben
Don't save QuitAlert Ne mentse
Align Menus Igazítás
@ -56,7 +56,7 @@ Wrap-around search FindandReplaceWindow Folyamatos keresés
Bold Menus Félkövér
Find selection Menus Keresés a kijelölésben
Find: FindandReplaceWindow Keresés:
Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Hiba történt \"%s\" mentése közben:\n%s
Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Hiba történt a mentés (%s) közben:\n\t%s
Copy Menus Másolás
Cut Menus Kivágás
Replace FindandReplaceWindow Cserél
@ -65,9 +65,9 @@ Cancel QuitAlert Mégse
Find… Menus Keresés…
Select all Menus Összes kijelölése
Don't save SaveAlert Ne mentsen
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Hiba történt ennek a betöltése közben: \"%s\":\n\t%s
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Hiba történt a betöltés (%s) közben:\n\t%s
Undo typing QuitAlert Gépelés visszavonása
This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Ez a fájl írásvédett. Menti a(z) \"%s\" dokumentum változtatásait?
This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Ez a fájl írásvédett. Menti dokumentum (%s) változtatásait?
Black Menus Fekete
Untitled StyledEditWindow Névtelen
OK SaveAlert Rendben

View File

@ -6,7 +6,7 @@ OK SudokuWindow Rendben
New SudokuWindow Új
Abort ProgressWindow Megszakítás
Sudoku System name Sudoku
Could not open \"%s\":\n%s\n SudokuWindow Nem lehetett megnyitni ezt: \"%s\":\n%s\n
Could not open \"%s\":\n%s\n SudokuWindow Nem lehetett megnyitni: %s\n%s\n
Easy SudokuWindow Könnyű
Open file… SudokuWindow Fájl megnyitása…
Solve single field SudokuWindow Egy mező megoldása

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Copy here Terminal TermView Másolás ide
Really close? Terminal TermWindow Biztos bezárja?
Copy Terminal TermWindow Másolás
Window title: Terminal TermWindow Ablak címe:
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Ismeretlen beállítás: \"%s\"\n
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Ismeretlen beállítás: %s\n
%app% settings Terminal PrefWindow window title %app% beállítások
Cancel Terminal SetTitleWindow Mégse
Increase Terminal TermWindow Növelés
@ -39,14 +39,14 @@ OK Terminal SetTitleWindow Rendben
Background Terminal AppearancePrefView Háttér
Use selection Terminal FindWindow Kijelölés használata
Green on Black Terminal colors schema Fekete alapon zöld
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Ez a folyamat még fut: \"%1\".\nHa bezárja a lapot, a folyamat megszakad.
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow A folyamat (%1) még fut.\nHa bezárja a lapot, a folyamat megszakad.
Size: Terminal AppearancePrefView Méret:
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nem sikerült ezt lefuttatni: \"%command\":\n\t%error
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nem sikerült lefuttatni: %command\n\t%error
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h --help ez a leírás megjelenítése\n -t --title ablak címének megadása\n -f -fullscreen indítás teljes képernyőben\n
Full screen Terminal TermWindow Teljes képernyő
Window title… Terminal TermWindow Ablak címe…
Page setup… Terminal TermWindow Oldalbeállítás…
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Ezek a folyamatok még futnak: \"%1\".\nHa bezárja a Terminált, a folyamatok megszakadnak.
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Ezek a folyamatok még futnak: \n\n\t%1\n\nHa bezárja a Terminált, a folyamatok megszakadnak.
Insert path Terminal TermView Útvonal beszúrása
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminál\nMinden jog fenntartva 2001-2009 Haiku, Inc.\nMinden jog fenntartva(C) 1999 Kazuho Okui és Takashi Murai.\n\nHasználata: %s [OPCIÓ] [SHELL]\n
No search string was entered. Terminal TermWindow Nincs beírva keresendő szöveg
@ -58,7 +58,7 @@ Match word Terminal FindWindow Szóegyeszés
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nincs semmi kijelölve.
Text not found. Terminal TermWindow Nem található a szöveg.
Find… Terminal TermWindow Keresés…
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Ez a folyamat még fut: \"%1\".\nHa bezárja a Terminált, a folyamat megszakad.
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow A folyamat (%1) még fut.\nHa bezárja a Terminált, a folyamat megszakad.
Move here Terminal TermView Áthelyezés ide
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAz a mappa amiben a jelenlegi fül az aktív folyamata\n\t\t\tfut épp.Meg lehet adni az elérési út\n\t\t\tkomponenseinek számát. Pl. '%2d' maximum két komponenshez.\n\t%i\t-\tAz ablak indexe.\n\t%p\t-\tA jelenlegi fülben futó folyamat neve.\n\t%t\t-\tA jelenlegi fül címe.\n\t%%\t-\tEgy '%' karakter.
White on Black Terminal colors schema Fekete alapon fehér

View File

@ -133,5 +133,5 @@ OK WebPositive Window OK
Manage bookmarks WebPositive Window Изменить закладки…
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName Закладка для этой страницы (%bookmarkName) уже существует.
New windows: Settings Window Новые окна:
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url загружен.
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url загружен
Remove finished Download Window Удалить загруженные

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Workspaces System name Munkaasztalok
Change workspace count… Workspaces Munkaasztalok számának megváltoztatása…
Remove replicant Workspaces Replikáns eltávolítása
About Workspaces… Workspaces Munkaasztalok névjegye…
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Munkaasztalok\nírta: %1 és %2.\n\nMinden jog fenntartva %3, Haiku.\n\nAz Option gombbal hátra lehet küldeni az ablakokat. A Control gombbal pedig előre lehet őket hozni.\n
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Munkaasztalok\nírta: %1 és %2.\n\nMinden jog fenntartva %3, Haiku.\n\nAz „Alt Gr” gombbal hátra lehet küldeni az ablakokat. A „Ctrl” gombbal pedig előre lehet őket hozni.\n
Show window border Workspaces Ablakkeret megjelenítése
Auto-raise Workspaces Automatikus kiemelés
OK Workspaces Rendben

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Close AboutWindow Bezárás
Written by: AboutWindow Írta:
About %app% AboutMenuItem %app% névjegye
Cut TextView Kivágás
Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView Nem lehet replikánst létrehozni ehhez: \"%description\".\n%error
Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView Nem lehet replikánst létrehozni ehhez: %description.\n%error
Copy TextView Másolás
%3.2f KiB StringForSize %3.2f KB
%d bytes StringForSize %Ld byte

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 russian x-vnd.Haiku-libmail 161731481
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Скачивать частично письма больше чем
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Частично скачивать письма больше чем
Password: ProtocolConfigView Пароль:
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Удалять письма с сервера при удалении
Mail server: ProtocolConfigView Почтовый сервер:

View File

@ -28,7 +28,7 @@ Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Sajnos n
Show shared volumes on Desktop SettingsView Megosztott lemezes megjelenítése az Asztalon
Paste links ContainerWindow Hivatkozások beillesztése
Name OpenWithWindow Név
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Nem sikerült megnyitni a(z) \"%document\" dokumentumot, mert a(z) \"%app\" program a Szemetesben van.
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Nem sikerült megnyitni a dokumentumot (%document), mert a program (%app) a Szemetesben van.
File ContainerWindow Fájl
Handles any %type OpenWithWindow Bármely %typet típus kezelése
Delete ContainerWindow Törlés
@ -82,7 +82,7 @@ Size ContainerWindow Méret
All disks AutoMounterSettings Összes lemez
Would you like to find some other suitable application? FSUtils Szeretne keresni egy másik megfelelő programot?
Finish: %time - %finishtime left StatusWindow (Vége: %time - %finishtime maradt)
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Nem sikerült megnyitni a dokumentumot (\"%document\") a programmal (\"%app\") (Hiányzó funkciótár: %library). \n
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Nem sikerült megnyitni a dokumentumot (%document) a programmal (%app).\n\tHiányzó funkciótár: %library. \n
no items CountView nincs elem
Ignore case SelectionWindow Kis- és nagybetűk különbségének mellőzése
is not FindPanel nem egyenlő
@ -123,7 +123,7 @@ Move to Trash ContainerWindow Áthelyezés a Szemetesbe
Move to ContainerWindow Áthelyezés
Create %s clipping PoseView %s kivágás készítése
Set new link target InfoWindow Hivatkozás céljának megváltoztatása
If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ha %ifYouDoAction a rendszer mappát vagy annak tartalmát, akkor lehet, hogy a %osName nem fog elindulni!\n\nBiztosan folytatni akarja?\n\nHogy %toDoAction a rendszer mappát vagy a tartalmát, tartsa lenyomva a Shift-et és kattintson a \"%toConfirmAction\"-ra.
If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ha %ifYouDoAction a rendszer mappát vagy annak tartalmát, akkor lehet, hogy a %osName nem fog elindulni!\n\nBiztosan folytatni akarja?\n\nHogy %toDoAction a rendszer mappát vagy a tartalmát, tartsa lenyomva a „Shift”-et és kattintson a „%toConfirmAction” gombra.
Save as Query template: FindPanel Mentés keresési sablonként:
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY Beállítások
Cancel FSUtils Mégse
@ -137,17 +137,17 @@ Defaults TrackerSettingsWindow Alapértelmezések
Mini icon view ContainerWindow Mini ikonnézet
Clean up VolumeWindow Tisztítás
OK TrackerInitialState Rendben
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Nem sikerült megnyitni ezt: \"%name\". A fájl tévesen futtathatónak lett jelölve.
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Nem sikerült megnyitni: %name. A fájl tévesen futtathatónak lett jelölve.
Add-ons ContainerWindow Kiegészítők
Edit templates… TemplatesMenu Sablonok szerkesztése…
Finish: %time - Over %finishtime left StatusWindow (Vége: %time - Több, mint %finishtime van hátra)
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Már van ebben a mappában egy elem ezzel a névvel, hogy \"%name\". Szeretné felülírni a most elkészítendő szimbolikus hivatkozást?
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Már van ebben a mappában egy elem ezzel a névvel: %name. Szeretné felülírni a most elkészítendő szimbolikus hivatkozást?
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Sajnáljuk, de nincs elég hely a kiválasztott lemezen a másoláshoz.
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Nem sikerült megnyitni a(z) \"%document\" dokumentumot ezzel az programmal: \"%app\" (%error).
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Nem sikerült megnyitni a dokumentumot (%document) a programmal (%app).\n\t%error
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Sajnáljuk, de egyszerre csak egy elemet lehet elmenteni.
Searching for disks to mount… StatusWindow Csatolandó lemezek keresése…
New folder FSUtils Új mappa
If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ha %ifYouDoAction a közös mappát, akkor lehet, hogy a %osName nem fog megfelelően működni!\n\nBiztosan folytatni akarja?\n\nHogy %toDoAction a közös mappát, tartsa lenyomva a Shift-et, és kattintson a \"%toConfirmAction\"-ra.
If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ha %ifYouDoAction a közös mappát, akkor lehet, hogy a %osName nem fog megfelelően működni!\n\nBiztosan folytatni akarja?\n\nHogy %toDoAction a közös mappát, tartsa lenyomva a „Shift”-et, és kattintson a „%toConfirmAction” gombra.
Free space color SettingsView Üres terület színe
Cut ContainerWindow Kivágás
Remove FindPanel Eltávolítás
@ -163,8 +163,8 @@ Unmount InfoWindow Leválasztás
no supporting apps OpenWithWindow nincs támogató program
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Ez a név már foglalt, kérjük, írjon be egy másikat.
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Sajnáljuk, de nem lehet linkeket létrehozni a Szemetesbe.
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Már van a mappában \"%name\" nevű elem, és lehet, hogy\nugyanilyen nevű elemeket tartalmaz. Kívánja felülírni őket azzal a mappával amit ön akar %verb?
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link \"%name\" hivatkozása:
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Már van a mappában egy ilyen nevű elem: %name, és lehet, hogy\nugyanilyen nevű elemeket tartalmaz. Kívánja felülírni őket azzal a mappával amit Ön akar %verb?
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link %name hivatkozása:
Mount settings… VolumeWindow Csatolási beállítások…
Select… VolumeWindow Kijelölés…
All disks FindPanel Összes lemez
@ -208,7 +208,7 @@ Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delet
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Nem lehet hivatkozást létrehozni a gyökérmappához.
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
Resize to fit VolumeWindow Átméretezés hogy elférjen
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow A program (\"%appname\") nem található
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow A program (%appname) nem található
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView A kiválasztott elemet nem lehet a Szemetesbe helyezni. Szeretné, hogy inkább ki legyen törölve? (Visszavonhatatlanul.)
Invert SelectionWindow Megfordítás
Save Query as template… FindPanel Keresés mentése sablonként…
@ -216,7 +216,7 @@ rename InfoWindow As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner
Find FindPanel Keresés
Move FSUtils Button label, 'Move' (en), 'Verschieben' (de) Áthelyezés
Get info ContainerWindow Információ
Error creating link to \"%name\". FSUtils Hiba történt a(z) \"%name\" felé mutató hivatkozás készítése közben.
Error creating link to \"%name\". FSUtils Hiba történt a hivatkozás (%name) létrehozása közben.
Select SelectionWindow Kijelölés
Or FindPanel Vagy
The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView A Trackernek futnia kell, hogy az alapértelmezett nyomtatót át lehessen állítani.
@ -232,7 +232,7 @@ Capacity: InfoWindow Kapacitás:
Delete FilePanelPriv Törlés
Save FindPanel Mentés
copy FSUtils filename copy másolása
Temporary FindPanel Ideiglenes
Temporary FindPanel Ideiglenes megőrzés
Version OpenWithWindow Verzió
Default application InfoWindow Alapértelmezett program
Preparing to copy items… StatusWindow Felkészülés az elemek másolására…
@ -246,14 +246,14 @@ trash B_TRASH_DIRECTORY Szemetes
matches regular expression SelectionWindow illeszkedik az általános kifejezésre
Mount settings… SettingsView Csatolási beállítások…
Edit name InfoWindow Név szerkesztése
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Nem sikerült megnyitni ezt: \"%name\" (%error).
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Nem sikerült megnyitni: %name\n\t%error
Paste ContainerWindow Beillesztés
optional /boot/optional Választható
Modified: InfoWindow Módosítva:
Error moving \"%name\". FSUtils Hiba történt a(z) \"%name\" fájl mozgatása közben.
Error moving \"%name\". FSUtils Hiba történt a fájl (%name) mozgatása közben.
TiB WidgetAttributeText TB
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv A megadott mappában már létezik egy \"%name\" nevű fájl. Kívánja felülírni?
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv A megadott mappában már létezik egy ilyen nevű fájl: %name. Kívánja felülírni?
Cancel ContainerWindow Mégse
Only the boot disk AutoMounterSettings Csak a rendszer lemezt
Trash TrackerSettingsWindow Szemetes
@ -270,7 +270,7 @@ Reverse order ContainerWindow Fordított sorrend
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
OK OpenWithWindow Rendben
Add current folder FilePanelPriv Jelenlegi mappa hozzáadása
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Nem sikerült megnyitni a(z) \"%document\" dokumentumot a(z) \"%app\" programmal (Hiányzik egy szimbólum: %symbol). \n
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Nem sikerült megnyitni a dokumentumot (%document) a programmal (%app):\n\tHiányzik egy szimbólum: %symbol\n
The target disk does not support creating links. FSUtils A cél lemeze nem támogatja a hivatkozások létrehozását.
starts with SelectionWindow eleje
Preparing to delete items… StatusWindow Elemek törlésének előkészítése…
@ -279,14 +279,14 @@ Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Szeretn
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Hiba történt a jellemző írása közben.
Recalculate folder size InfoWindow Mappa méretének újraszámlálása
Unknown WidgetAttributeText Ismeretlen
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Nem sikerült megnyitni a(z) \"%document\" dokumentumot (Hiányzik egy szimbólum: %symbol). \n
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Nem sikerült megnyitni a dokumentumot (%document).\n\tHiányzik egy szimbólum: %symbol\n
by name FindPanel név szerint
Creating links: StatusWindow Hivatkozások készítése:
Rename TextWidget Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Átnevezés
Paused: click to resume or stop StatusWindow Szüneteltetve: kattintson a folytatáshoz vagy a leállításhoz
Preferred for %type OpenWithWindow Előnyben részesítve ehhez: %type
GiB WidgetAttributeText GB
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Hiba történt ennek a törlése közben: \"%name\"\n\t%error
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Hiba történt a törlés közben: %name\n\t%error
Paste FilePanelPriv Beillesztés
Copy more ContainerWindow Több másolása
OK PoseView Rendben
@ -296,15 +296,15 @@ New folder TemplatesMenu Új mappa
Move here ContainerWindow Áthelyezés ide
File FilePanelPriv Fájl
Real name ContainerWindow Valódi név
Error moving \"%name\" FSUtils Hiba történt ennek az áthelyezése közben: \"%name\"
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Húzzon elemeket a \"Lemezek\" ablakban az egyik lemez ikonjára.
Error moving \"%name\" FSUtils Hiba történt az áthelyezés közben: %name
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Húzzon elemeket a „Lemezek” ablakban az egyik lemez ikonjára.
Cancel WidgetAttributeText Mégse
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Nem található program ennek a megnyitásásra: \"%name\" (%error).
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Nem található program a megnyitáshoz: %name\n\t%error
Create a Query template FindPanel Keresési sablon készítése
Previously mounted disks AutoMounterSettings Legutóbb csatolt lemezek
%Ld B WidgetAttributeText %Ld B
copying FSUtils másolás
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Hiba történt ennek a mappának a másolása közben: \"%name\":\n\t%error\n\nKívánja folytatni?
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Hiba történt ennek a mappa másolása közben: %name\n\t%error\n\nKívánja folytatni?
move FSUtils As in 'if you move this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner verschoben...' (de) áthelyezi
Show Disks icon SettingsView Lemezek ikonjainak megjelenítése
Mount VolumeWindow Csatolás
@ -313,7 +313,7 @@ Cancel PoseView Mégse
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Írásvédett lemezre nem lehet áthelyezni vagy átmásolni elemeket.
Unknown FilePermissionsView Ismeretlen
All files and folders FindPanel Minden fájl és mappa
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Nem sikerült megnyitni ezt: \"%document\" (Hiányzó funkciótár: %library). \n
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Nem sikerült megnyitni: %document\n\tHiányzó funkciótár: %library.\n
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Az információs ablakok megtekintéséhez futnia kell a Trackernek.
Other FilePermissionsView Egyéb
Query name: FindPanel Keresés neve:
@ -352,7 +352,7 @@ Used space color SettingsView Felhasznált terület színe
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Nem sikerült az új mappát létrehozni.
multiple disks FindPanel több lemez
Done AutoMounterSettings Kész
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Húzzon elemeket a \"Lemezek\" ablakban az egyik lemez ikonjára.
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Húzzon elemeket a „Lemezek” ablakban az egyik lemez ikonjára.
Untitled clipping PoseView Névtelen kivágás
Don't automount AutoMounterSettings Ne csatoljon automatikusan
Save FilePanelPriv Mentés
@ -375,14 +375,14 @@ Favorites FilePanelPriv Kedvencek
Name QueryPoseView Név
Delete FSUtils Törlés
Modified FindPanel Módosítva
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Hiba történt a(z) \"%name\" áthelyezése közben. (%error)
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Hiba történt a mozgatás közben: %name\n\t%error
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Nem lehet egy mappát felülírni egy almappájával.
<No recent items> FavoritesMenu <Nincsenek korábbi elemek>
Preferences… ContainerWindow Beállítások…
Move PoseView Áthelyezés
Open and make preferred OpenWithWindow Megnyitás és előnyben részesítés
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Biztos szeretné törölni a kiválasztott eleme(ke)t? Ezt nem lehet visszavonni.
If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ha %ifYouDoAction a saját mappát, akkor lehet, hogy a %osName nem fog megfelelően működni!\n\nBiztosan folytatni akarja?\n\nHogy %toDoAction a saját mappát, tartsa lenyomva a Shift-et, és kattintson a \"%toConfirmAction\"-ra.
If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ha %ifYouDoAction a saját mappát, akkor lehet, hogy a %osName nem fog megfelelően működni!\n\nBiztosan folytatni akarja?\n\nHogy %toDoAction a saját mappát, tartsa lenyomva a „Shift”-et, és kattintson a „%toConfirmAction” gombra.
Add-ons DeskWindow Kiegészítők
Name FindPanel Név
And FindPanel És
@ -391,7 +391,7 @@ Copy FilePanelPriv Másolás
Icon view DeskWindow Ikonnézet
Select all QueryContainerWindow Összes kijelölése
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Nem lehet írásvédett lemezen fájlokat áthelyezni vagy törölni.
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Hiba történt a(z) \"%name\" felülírása közben. Lehet, hogy az elem épp használatban van.
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Hiba történt a felülírás közben: %name. Lehet, hogy az elem épp használatban van.
You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Nem lehet a Szemetes, a Saját mappa és az Asztal mappákat a Szemetesbe helyezni.
Owner FilePermissionsView Tulajdonos
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Hiba történt a megadott mappába való mentés során. Kérjük próbáljon meg egy másikat.
@ -409,7 +409,7 @@ That name is too long. Please type another one. InfoWindow Ez a név túl hossz
OK FSUtils Rendben
Paste layout ContainerWindow Elrendezés beillesztése
Select InfoWindow Kijelölés
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Nem sikerült módosítani a(z) \"%name\" fájl jogosultságait. %error
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Nem sikerült módosítani a fájl (%name) jogosultságait.\n\t%error
Select… FilePanelPriv Kijelölés…
Don't move files to Trash SettingsView Ne helyezze át a törölt fájlokat a Szemetesben
There was an error resolving the link. Tracker Hiba történt a hivatkozás követése során.
@ -441,7 +441,7 @@ Move to Trash FSUtils Áthelyezés a Szemetesbe
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automatikus lemezcsatolás
Original name ContainerWindow Eredeti név
Find FSUtils Keresés
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Hiba történt ennek a másolása közben: \"%name\":\n\t%error\n\nSzeretné folytatni?
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Hiba történt a másolás közben: %name\n\t%error\n\nSzeretné folytatni?
Ask before delete SettingsView Kérdezzen törlés előtt
Single window navigation SettingsView Egyablakos navigáció
parent folder NavMenu szülőmappa

View File

@ -15,7 +15,7 @@ Choose type Type List Window Típus kiválasztása
New file type New File Type Window Új fájltípus
Rule: FileTypes Window Szabály:
Add icon… Icon View Ikon hozzáadása…
Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Több \"%s\" fájltípusú fájl
Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Több \"%s\" típusú fájl
Do you want to save the changes? Application Type Window Elmenti a változtatásokat?
File type FileType Window Fájltípus
Could not change attributes Attribute Window Nem lehetett módosítani a jellemzőket
@ -98,7 +98,7 @@ New resource file… FileTypes Window Új forrásfájl…
Cancel New File Type Window Mégse
Icon FileTypes Window Ikon
Extension: Extension Window Kiterjesztés:
Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Egy szupertípus eltávolítását nem lehet visszavonni.\nMinden fájltípus ami ehhez a szupertípushoz tartozik el fog vészni!\n\nBiztos ezt akarja tenni? A teljes csoport eltávolításához tartsa lenyomva a Shift billentyűt és nyomjon az \"Eltávolítás\" gombra.
Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Egy szupertípus eltávolítását nem lehet visszavonni.\nMinden fájltípus ami ehhez a szupertípushoz tartozik el fog vészni!\n\nBiztos ezt akarja tenni? A teljes csoport eltávolításához tartsa lenyomva a „Shift” billentyűt és nyomjon az „Eltávolítás” gombra.
Internal name: FileTypes Window Belső név:
Add Attribute Window Hozzáadás
Close Application Type Window Bezárás

View File

@ -57,5 +57,5 @@ OK AutoConfigWindow Rendben
Add filter Config Views Szűrő hozzáadása
Outgoing Config Window Kimenő
Outgoing mail filters Config Views Kimenő levelek szűrői
\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nA Hozzáad gombbal hozhat létre új fiókot.\n\nAz Eltávolít gombbal törölhet egy fiókot.\n\nVálasszon ki egy elemet a listából annak beállításainak a módosításához.
\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nA Hozzáad gombbal hozhat létre új fiókot.\n\nAz Eltávolít gombbal törölhet egy fiókot.\n\nVálasszon ki egy elemet a listából annak beállításainak a módosításához.
Error Config Window Hiba

View File

@ -10,7 +10,7 @@ Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Nem sikerült leválasztani a lemezt (%s)\n\t%s
Mounting volume <unnamed volume>\n\n AutoMounter <Névtelen lemez> csatolása folyamatban\n\n
OK AutoMounter Rendben
The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter A lemez fájrendszere nem Haiku fájlrendszer. Erősen ajánlott csak olvashatóan felcsatolni, hogy elkerüljük a Haiku hibái miatti adatvesztést.
The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter A lemez fájrendszere nem Haiku fájlrendszer. Erősen ajánlott csak olvashatóan csatolni, hogy elkerüljük a Haiku hibái miatti adatvesztést.
Previous volumes mounted. AutoMounter Legutóbbi lemezek csatolva.
Mount error AutoMounter Csatolási hiba
It is suggested to mount all additional Haiku volumes in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Ajánlott az összes többi Haiku lemezt csak olvasható módban csatolni, hogy elkerüljük a Haiku hibái miatti adatvesztést.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 russian x-vnd.Haiku-GLInfo 3678488342
Capability Capabilities Возможности
Capability Capabilities Возможность
Information InfoView Информация
GL Info System name Сведения о GL
Capabilities Capabilities Возможности