Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Autocomitter 2023-04-29 08:11:55 +00:00 committed by Autocommitter
parent e673ca9491
commit 0357155683
32 changed files with 282 additions and 260 deletions

View File

@ -6,6 +6,6 @@ Open Terminal Team monitor Відкрити Terminal
Restart the desktop Team monitor Перезапустити Робочий стіл
Force reboot Team monitor Перезавантажити примусово
Team monitor Team monitor Монітор процесів
Kill application Team monitor Знищити програму
Kill application Team monitor Припинити примусово
Cancel Team monitor Скасувати
(This team is a system component) Team monitor (Цей процес є системним компонентом)

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 danish x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3463574286
1 danish x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 275473112
Input mapping AudioMixer Inputkortlægning
High quality (linear interpolation) AudioMixer Høj kvalitet (lineær interpolation)
To output AudioMixer Til output
Gain AudioMixer Gain
To master AudioMixer Til master
@ -7,13 +8,17 @@ not connected AudioMixer ikke tilsluttet
Master output AudioMixer Master-output
dB AudioMixer dB
Gain controls AudioMixer Gain-styringer
Low quality (drop/repeat samples) AudioMixer Lav kvalitet (drop/gentag stykker)
Output channel sources AudioMixer Kilder for outputkanal
Allow input channel remapping AudioMixer Tillad genkortlæsning af inputkanaler
Display balance control for stereo connections AudioMixer Vis balancestyring til stereoforbindelser
Setup AudioMixer Opsætning
Physical input channels AudioMixer Fysiske inputkanaler
Input channel destinations AudioMixer Destinationer for inputkanal
Resampling algorithm: AudioMixer Resamplingsalgoritme:
Mute AudioMixer Mute
Output mapping AudioMixer Outportkortlægning
Virtual output channels AudioMixer Virtuelle outputkaneler
Allow output channel remapping AudioMixer Tillad kortlægning af outputkanal
Input gain controls represent: AudioMixer Indgangsforstærkningskontroller repræsenterer:
Attenuate mixer output by 3 dB AudioMixer Dæmp mixeruddata med 3 dB

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 danish x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 2189777521
1 danish x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 358758987
by Aaron Hill GLife ScreenSaver af Aaron Hill
Grid life delay: none GLife ScreenSaver Forsinkelse for gitterliv: none
None GLife ScreenSaver Ingen
@ -10,4 +10,5 @@ OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Game of Life\"
Grid height: GLife ScreenSaver Gitterhøjde:
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid width: %li GLife ScreenSaver Gitterbredde: %li
Grid life delay: %ldx This is a factor: the x represents 'times', don't translate '%ld' Gitterets livslængde: %ldx
Grid life delay: GLife ScreenSaver Forsinkelse for gitterliv:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 danish x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 404971552
1 danish x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 1434751133
cold Nebula Screen Saver kold
Internal width: Nebula Screen Saver Intern bredde:
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9, widescreen
@ -16,6 +16,7 @@ fullscreen, no borders Nebula Screen Saver fuldskærm, ingen kanter
orange (original) Nebula Screen Saver orange (original)
cyan Nebula Screen Saver cyan
Speed Nebula Screen Saver Hastighed
%ld pixels Nebula Screen Saver %ld billedpunkter
Nebula Nebula Screen Saver Nebula
red Nebula Screen Saver rød
grey Nebula Screen Saver grå

View File

@ -1,2 +1,9 @@
1 danish x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3088028300
1 danish x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3596882613
EXR image translator ConfigView EXR-billedeoversætter
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView en afdeling af Lucasfilm Entertainment Company Ltd
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
EXR images EXRTranslator EXR-billeder
EXR image EXRTranslator EXR-billede
EXR image translator EXRTranslator EXR-billedoversætter
Based on OpenEXR %version% ConfigView Baseret på OpenEXR %version%
EXR Settings main EXR-indstillinger

View File

@ -1,5 +1,7 @@
1 danish x-vnd.Haiku-ICNSTranslator 335863722
1 danish x-vnd.Haiku-ICNSTranslator 660278989
Valid sizes: 16, 32, 48, 128, 256, 512, 1024 ICNSConfig Gyldige størrelser: 16, 32, 48, 128, 256, 512, 1024
Valid colors: RGB32, RGBA32 ICNSConfig Gyldige farver: RGB32, RGBA32
Version %d.%d.%d, %s ICNSConfig Version %d.%d.%d, %s
Apple icon translator ICNSConfig Apple-ikonoversætter
Apple icons ICNSTranslator Apple-ikoner
Apple icon translator ICNSTranslator Appleikonoversætter

View File

@ -1,22 +1,22 @@
1 danish x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 3788699631
Read JPEGTranslator Læs
Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be Bitmap-format (JPEGTranslator)
Show warning messages JPEGTranslator Vis advarselsmeddelelser
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Brug CMYK-kode med 0 for 100% blækdækning
JPEG Library Error: %s\n be_jerror Fejl for JPEG-bibliotek: %s\n
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBaseret på IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nmed rettelse til understøttelse af \"tabsfri\"-kodning af Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMed nogle farverumskonverteringsrutiner af Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be Bitmap Format (JPEGTranslator)
Show warning messages JPEGTranslator Vis advarselsbeskeder
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Brug CMYK-kode med 0 til 100 % blækdækning
JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG-biblioteksfejl: %s\n
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBaseret på IJG bibliotek © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nmed \"lossless\" indkodningsstøttelap af Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMed nogle farverumskonverteringsrutiner af Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
None JPEGTranslator Ingen
About JPEGTranslator Om
Version %d.%d.%d JPEGTranslator Version %d.%d.%d
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Skriv sort og hvide billeder som RGB24
Output smoothing strength JPEGTranslator Styrke for outputsmoothing
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Skriv sort/hvide billeder som RGB24
Output smoothing strength JPEGTranslator Udjævningsstyrke
Use progressive compression JPEGTranslator Brug progressiv komprimering
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Skab mindre fil (en smule ringere kvalitet)
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Gør filen mindre (lidt ringere kvalitet)
High JPEGTranslator Høj
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Læs gråtone-billede som RGB32
Output quality JPEGTranslator Outputkvalitet
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Læs gråtonebilleder som RGB32
Output quality JPEGTranslator Uddatakvalitet
Low JPEGTranslator Lav
Write JPEGTranslator Skriv
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Forhindr 'udvaskning' af farver
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Advarsel for JPEG-bibliotek: %s\n
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Forebyg 'udvaskning' af farver
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG-biblioteksadvarsel: %s\n
JPEG images JPEGTranslator JPEG-billeder

View File

@ -1,14 +1,13 @@
1 danish x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 3265915643
1 danish x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 1140828452
High JPEG2000Translator Høj
Low JPEG2000Translator Lav
Output quality JPEG2000Translator Outputkvalitet
Output quality JPEG2000Translator Uddatakvalitet
JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000-billeder
About JPEG2000Translator Om
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Skriv sort og hvide billeder som RGB24
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Skriv sort/hvide billeder som RGB24
Version %d.%d.%d JPEG2000Translator Version %d.%d.%d
Read JPEG2000Translator Læs
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Læs gråtone-billeder som RGB32
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBaseret på JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. og\nUniversity of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2-codec blev brugt som \"vejledning\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Læs gråtonebilleder som RGB32
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBaseret på JasPer-biblioteket:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. og\nUniversity of British Columbia, Kanada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagicks jp2-kodning bruges som \"rundtur\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
Write JPEG2000Translator Skriv
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Output kun kodestream (.jpc)
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be Bitmap-format (JPEG2000Translator)
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be Bitmap Format (JPEG2000Translator)

View File

@ -1,2 +1,5 @@
1 danish x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2249099168
1 danish x-vnd.Haiku-PNGTranslator 272367625
PNG Settings PNGTranslator PNG-indstillinger
None PNGTranslator Ingen
PNG image PNGTranslator PNG-billede
PNG images PNGTranslator PNG-billeder

View File

@ -263,7 +263,7 @@ Khudawadi UnicodeBlocks Синдхі
Glagotic UnicodeBlocks Глаготична
Cyrillic extended B UnicodeBlocks Кирилиця розширення В
Anatolian hieroglyphs UnicodeBlocks Анатолійські ієрогліфи
Copy as escaped byte string CharacterView Копіювати як екрановану стрічку байтів
Copy as escaped byte string CharacterView Копіювати як екранований рядок байтів
Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Символи Тай Сюань Цзін
Hiragana UnicodeBlocks Хірагана
Tagbanwa UnicodeBlocks Тагбанва

View File

@ -108,7 +108,7 @@ Open… Icon-O-Matic-Menu-File Відкрити…
Redo Icon-O-Matic-Main Повтор дії
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Змінити Колір
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Вилучити
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Скинути форми
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Скинути фігури
PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel Комплект PNG
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line для прив'язки трансформаторів.
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Лінійний

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Log to file PoorMan Зберегти журнал в файл
Shutting down. PoorMan Вимкнути
Error Dir PoorMan Помилка директорії
Web folder: PoorMan Веб-папка:
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Будь-ласка виберіть папку для публікації в мережі Інтернет.\n\nPoorMan може створити типову папку \"public_html\" у Вашому домашньому каталозі.\nАбо виберіть одну з своїх власних папок.
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Будь-ласка виберіть папку для публікації в мережі Інтернет.\n\nPoorMan може створити типову папку \«public_html\» у Вашому домашньому каталозі.\nАбо виберіть одну з своїх власних папок.
Log To Console PoorMan Виводити лог в консоль
File Name PoorMan Назва файлу
Starting up... PoorMan Запускаєтся…
@ -18,8 +18,8 @@ Save console as… PoorMan Зберегти консоль як…
Edit PoorMan Редагувати
Cancel PoorMan Скасувати
Directory: PoorMan Каталог:
Hits: %lu PoorMan Підказки: %lu
Hits: 0 PoorMan Підказка: 0
Hits: %lu PoorMan Відвідувань: %lu
Hits: 0 PoorMan Відвідувань: 0
Shutting down.\n PoorMan Вимкнення.\n
Select all PoorMan Вибрати все
Error Server PoorMan Помилка сервера
@ -32,7 +32,7 @@ Cannot start the server PoorMan Не вдалося запустити серв
Create log file PoorMan Очистити лог-файл
Create public_html PoorMan Створити public_html
Clear hit counter PoorMan Очистити лічильник відвідувань
Status: Stopped PoorMan Статус: Зупинено
Status: Stopped PoorMan Стан: Зупинено
File PoorMan Файл
Settings… PoorMan Налаштування…
Log To File PoorMan Зберегти журнал в файл
@ -54,9 +54,9 @@ Clear log file PoorMan Очистити лог-файл
Save log console selection PoorMan Зберегти логи вибраної консолі
File Logging PoorMan Файл журналу роботи
Log file name: PoorMan Назва лог-файлу:
Status: Running PoorMan Стан: Виконується
Status: Running PoorMan Стан: Працює
Directory: (none) PoorMan Каталог: (пусто)
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Стандартна веб-папка була створена в \"/boot/home/public_html.\"\n Перевірте чи присутній в цій папці HTML-файл з назвою \"index.html\".
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Стандартна веб-папка була створена в \«/boot/home/public_html.\»\n Перевірте чи присутній в цій папці HTML-файл з назвою \«index.html\».
Dir Created PoorMan Каталог створено
Save console selections as… PoorMan Зберегти вибране з консолі як…
Quit PoorMan Вийти

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 danish x-vnd.Haiku-Bluetooth 3550394259
Positioning DeviceClass Placering
Controller DeviceClass Controller
Common ISDN access DeviceClass Almindelig ISDN-adgang
Common ISDN access DeviceClass Almen ISDN-adgang
Unknown (reserved) minor device class DeviceClass Ukendt (reserveret) mindre enhedsklasse
Uncategorized DeviceClass Ukategoriseret
Keyboard DeviceClass Tastatur
@ -19,7 +19,7 @@ Jacket DeviceClass Udtag
50-67% utilized DeviceClass 50-67% brugt
Headphones DeviceClass Høretelefoner
Imaging DeviceClass Billedebehandling
Device conforms to the headset profile DeviceClass Enhed stemmer overens med høretelefonsprofilen
Device conforms to the headset profile DeviceClass Enhed passer til høretelefonsprofilen
Remote control DeviceClass Fjernbetjening
Fully available DeviceClass Fuldt ud tilgængeligt
#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #CommandFailed#Ikke gyldigt navn
@ -58,7 +58,7 @@ Loudspeaker DeviceClass Højttaler
SIM card reader DeviceClass SIM-kortlæser
Computer DeviceClass Computer
Scanner DeviceClass Skanner
Wearable DeviceClass A wearable computer Bærbar
Wearable DeviceClass A wearable computer Wearable
Display DeviceClass Skærm
Gamepad DeviceClass Spilcontroller
Video monitor DeviceClass Videomonitor
@ -72,8 +72,8 @@ Wrist watch DeviceClass Armbåndsur
Sensing device DeviceClass Sensorenhed
Pointing device DeviceClass Pegeenhed
(reserved) DeviceClass (reserveret)
Rendering DeviceClass Gengivning
Information DeviceClass Information
Rendering DeviceClass Gengivelse
Information DeviceClass Oplysninger
Helmet DeviceClass Hjelm
Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Personsøger
Hands-free DeviceClass Håndfri

View File

@ -4,10 +4,10 @@
All Rights Reserved. AboutWindow Alle rettigheder forbeholdes.
gold master AboutWindow guldmaster
Undo TextView Fortryd
OK PrintJob OK
OK PrintJob O.k.
gamma AboutWindow gamma
development AboutWindow udvikling
OK Dragger OK
OK Dragger O.k.
%3.2f GiB/s StringForRate %3.2f GiB/s
Print Server is not responding. PrintJob Udskriftsserveren svarer ikke.
About %app% AboutMenuItem Om %app%
@ -17,17 +17,17 @@ Green: ColorControl Grøn:
Redo TextView Omgør
No pages to print! PrintJob Ingen sider at udskrive!
beta AboutWindow beta
OK ZombieReplicantView OK
OK ZombieReplicantView O.k.
Cut TextView Klip
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
Default Default decorator about box Standard
Can't delete this replicant from its original application. Life goes on. Dragger Kan ikke slette replikanten fra dets oprindelige program. Livet fortsætter som vanligt.
Error ZombieReplicantView Fejl
Paste TextView Indsæt
OK AboutWindow OK
OK AboutWindow O.k.
{0, plural, one{# byte/s} other{# bytes/s}} StringForRate {0, plural, one{# byte/s} other{# bytes/s}}
Special Thanks: AboutWindow Særlig tak til:
Default Haiku window decorator. Default decorator about box Standard-Haiku-vinduesdekoration.
Default Haiku window decorator. Default decorator about box Standard Haiku-vinduesdekoratør.
%.2f TiB StringForSize %.2f TiB
Remove replicant Dragger Fjern replikant
Version AboutWindow Version
@ -35,7 +35,7 @@ Red: ColorControl Rød:
<empty> Menu <tom>
Copy TextView Kopiér
Select all TextView Vælg alle
alpha AboutWindow alfa
alpha AboutWindow alpha
%3.2f MiB StringForSize %3.2f MiB
%3.2f MiB/s StringForRate %3.2f MiB/s
Error PrintJob Fejl

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 danish x-vnd.Haiku-libmail 3450478295
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Delvis download af meddelelser, som er større end
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Delvis overførte meddelelser, som er større end
Password: ProtocolConfigView Adgangskode:
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Fjern post fra server ved sletning
Mail server: ProtocolConfigView E-mailserver:
Mail server: ProtocolConfigView E-postserver:
Select… MailKit Vælg…
Connection type: ProtocolConfigView Forbindelsestype:
KB ProtocolConfigView kilo byte KB
Leave mail on server ProtocolConfigView Lad post blive på serveren
Username: ProtocolConfigView Brugernavn:
Login type: ProtocolConfigView Logintype:
Login type: ProtocolConfigView Logindtype:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 danish x-vnd.Haiku-libtracker 2915475646
1 danish x-vnd.Haiku-libtracker 464753347
Created ContainerWindow Oprettet
Icon AttributesView Ikon
Open and make preferred OpenWithWindow Åbn og lav foretrukket
@ -28,7 +28,7 @@ Unmount ContainerWindow Afmontér
Eject when unmounting AutoMounterSettings Skub ud ved afmontering
Searching for disks to mount… StatusWindow Søger efter diske at montere…
Value AttributesView Værdi
Information InfoWindow Information
Information InfoWindow Oplysninger
Error emptying Trash FSUtils Fejl ved tømning af papirkurven
Opens with: InfoWindow Åbnes med:
Size QueryPoseView Størrelse
@ -37,10 +37,11 @@ Disk mount TrackerSettingsWindow Diskmontering
Type AttributesView Type
Prompt FSUtils Bed
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Fejl i regulært udtryk:\n\n'%errstring'
Small bitmap icon AttributesView Lille bitmap-ikon
Small bitmap icon AttributesView Lille bitmapikon
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Vil du finde et egnet program til at åbne filen?
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Du kan ikke erstatte en mappe eller symbolsk lænke med en fil.
(unknown) InfoWindow (ukendt)
{0, plural, other{<# dates>}} AttributesView {0, plural, other{<# datoer>}}
Trailing \\. libtracker Efterstillede \\.
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error Email Query Columns Ved %func \nfind_directory() mislykkede. \nÅrsag: %error
@ -55,7 +56,7 @@ Size PoseView Størrelse
matches wildcard expression SelectionWindow matcher jokertegnudtryk
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
Title Bookmark Query Columns Titel
Identify ContainerWindow Identificer
Identify ContainerWindow Identificér
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Du kan ikke flytte eller kopiere elementer til skrivebeskyttede diskområder.
Create link ContainerWindow Opret lænke
starts with FindPanel begynder med
@ -76,18 +77,19 @@ Plain text AttributesView Ren tekst
Capacity: InfoWindow Kapacitet:
File ContainerWindow Fil
Relation OpenWithWindow Relation
Moving: StatusWindow Flytning:
Moving: StatusWindow Flytter:
Select SelectionWindow Vælg
Select InfoWindow Vælg
OK OpenWithWindow OK
OK OpenWithWindow O.k.
Include trash FindPanel Medtag papirkurv
GiB WidgetAttributeText GiB
Clean up ContainerWindow Ryd op
Modified FindPanel Ændret
(block size: InfoWindow (blokstørrelse:)
Select all QueryContainerWindow Vælg alt
Generate image thumbnails SettingsView Generer billedminiaturer
Generate image thumbnails SettingsView Generér billedminiaturer
Select… FilePanelPriv Vælg…
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY præferencer
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY indstillinger
Name Person Query Columns Navn
Skip all FSUtils Spring alle over
Corrupted opcode. libtracker Beskadiget opkode.
@ -109,7 +111,7 @@ Remove FindPanel Fjern
Company Person Query Columns Selskab
Recent documents FavoritesMenu Seneste dokumenter
Save as Query template: FindPanel Gem som forespørgselsskabelon:
Edit templates… TemplatesMenu Rediger skabeloner…
Edit templates… TemplatesMenu Redigér skabeloner…
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} FSUtils {0, plural, one{# byte} other{# bytes}}
8-bit integer AttributesView 8-bit heltal
8-bit unsigned integer AttributesView 8-bit heltal uden fortegn
@ -129,20 +131,20 @@ An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace
List view ContainerWindow Listevisning
Temporary FindPanel Midlertidig
Modified QueryPoseView Ændret
Create relative link ContainerWindow Opret lignende link
Create relative link ContainerWindow Opret lignende lænke
Owner FilePermissionsView Ejer
Cancel FSClipBoard Annuller
Cancel FSClipBoard Afbryd
Modified PoseView Ændret
Move to Trash ContainerWindow Flyt til papirkurven
All files and folders FindPanel Alle filer og mapper
Add-ons ContainerWindow Tilføjelser
Too many parenthesis. libtracker For mange parenteser.
Increase size ContainerWindow Større
Increase size ContainerWindow Forøg størrelse
\nShould this be fixed? FSUtils \nSkal dette ordnes?
URL Bookmark Query Columns URL
Move PoseView Flyt
Floating point number AttributesView Flyende kommatal
Cancel ContainerWindow Annuller
Floating point number AttributesView Flydende kommatal
Cancel ContainerWindow Afbryd
Attributes ContainerWindow Attributter
Error deleting items FSUtils Fejl ved sletning af elementerne
Cut ContainerWindow Klip
@ -151,47 +153,48 @@ Create a Query template FindPanel Opret en forespørgselsskabelon
Size FindPanel Størrelse
Window FilePanelPriv Vindue
Replace other file WidgetAttributeText Erstat anden fil
OK Email Query Columns OK
OK Email Query Columns O.k.
Location QueryPoseView Sted
Edit query ContainerWindow Rediger forespørgsel
Edit query ContainerWindow Redigér forespørgsel
{0, plural, one{(# byte)} other{(# bytes)}} InfoWindow {0, plural, one{(# byte)} other{(# bytes)}}
Previously mounted disks AutoMounterSettings Tidligere monterede diske
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Du kan ikke erstatte en fil med en mappe eller et symbolsk link.
The target disk does not support creating links. FSUtils Måldisken understøtter ikke at lave links.
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Du kan ikke erstatte en fil med en mappe eller en symbolsk lænke.
The target disk does not support creating links. FSUtils Måldisken understøtter ikke at lave lænker.
develop B_SYSTEM_DEVELOP_DIRECTORY udvikle
64-bit integer AttributesView 64-bit heltal
Cut more ContainerWindow Klip mere
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Trackeren skal køre for at kunne se Info-vinduer.
Tracker preferences TrackerSettingsWindow Præferencer for Tracker
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Tracker skal køre for at kunne se Info-vinduer.
Tracker preferences TrackerSettingsWindow Indstillinger for Tracker
Read FilePermissionsView Læs
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Der skete en fejl mens attributten blev skrevet.
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Der skete en fejl ved skrivning af attributten.
Path Default Query Columns Sti
If you rename %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Hvis du flytter %target, så vil %osName måske ikke opføre sig korrekt!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?
If you rename %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Hvis du flytter %target, vil %osName måske ikke opføre sig korrekt!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?
Filesystem: InfoWindow Filsystem:
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Kunne ikke åbne \"%name\" (%error).
Media parameter group AttributesView Medieparametergruppe
%name info InfoWindow InfoWindow Title Information om %name
If you move the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Hvis du flytter hjemmemappen, vil %osName måske ikke opføre sig korrekt!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?\n\nFor alligevel at flytte hjemmemappen, hold Skift-tasten nede og klik på \"Flyt\".
Property info AttributesView Egenskabsinfo
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Beklager, du kan ikke lave links i papirkurven.
%name info InfoWindow InfoWindow Title Oplysninger om %name
If you move the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Hvis du flytter hjemmemappen, vil %osName måske ikke opføre sig korrekt!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?\n\nFor alligevel at flytte hjemmemappen, hold Skift-tasten nede og klik på \"Flyt\".
Property info AttributesView Egenskabsoplysninger
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Beklager, du kan ikke oprette lænker i papirkurven.
From Email Query Columns Fra
Invert selection QueryContainerWindow Omvend markering
Open selection with: OpenWithWindow Åbn markering med:
Preferences… ContainerWindow Præferencer…
Preferences… ContainerWindow Indstillinger…
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Kunne ikke åbne \"%document\" fordi programmet \"%app\" er i papirkurven.
Work Phone Person Query Columns Arbejdstelefon
Close ContainerWindow Luk
Get info ContainerWindow Hent information
Get info ContainerWindow Hent oplysninger
MIME Type AttributesView MIME-type
Show folder location in title tab SettingsView Vis mappeplacering i fanebladstitlen
There was an error resolving the link. Tracker Der opstod en fejl ved løsning af linket.
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Der opstod et problem under forsøget i at gemme i den mappe du angav. Prøv venligst en anden.
There was an error resolving the link. Tracker Der opstod en fejl ved løsning af lænken.
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Der opstod et problem under forsøget i at gemme i den mappe, du angav. Prøv venligst en anden.
{0, plural, other{<# values>}} AttributesView {0, plural, other{<# værdier>}}
Desktop TrackerSettingsWindow Skrivebord
Nested *?+. libtracker Indlejret *?+.
Move FSUtils button label Flyt
Clean up DeskWindow Ryd op
Group FilePermissionsView Gruppe
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Kunne ikke finde en program til at åbne \"%name\" (%error).
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Kunne ikke finde et program til at åbne \"%name\" (%error).
Internal error. libtracker Intern fejl.
Mini icon view DeskWindow Miniikonvisning
Geometric size AttributesView Geometrisk størrelse
@ -211,27 +214,27 @@ Warning space color SettingsView Farve for advarselsmellemrum
Skip FSUtils Spring over
Text list AttributesView Tekstliste
Used space color SettingsView Farve for brugt plads
Cancel FSUtils Annuller
Original name ContainerWindow Oprindelige navn
Cancel FSUtils Afbryd
Original name ContainerWindow Oprindeligt navn
Unknown WidgetAttributeText Ukendt
32-bit integer AttributesView 32-bit heltal
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Det specificerede navn bliver allerede brugt som navnet på en mappe. Vælg venligst et andet navn.
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Det angivne navn bliver allerede brugt som navnet på en mappe. Vælg et andet navn.
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
Modified ContainerWindow Ændret
Mini icon view ContainerWindow Miniikonvisning
File FilePanelPriv Fil
Search FindPanel Søg
Modified: InfoWindow Ændret:
Cancel FilePanelPriv Annuller
Cancel FilePanelPriv Afbryd
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Beklager, du kan ikke redigere den attribut.
Memory pointer AttributesView Hukommelsespointer
Cancel OpenWithWindow Annuller
Cancel OpenWithWindow Afbryd
Select… DeskWindow Vælg…
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Filer kan ikke blive flyttet eller slettet fra et skrivebeskyttede diskområde.
Edit name FilePanelPriv Rediger navn
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Filer kan ikke blive flyttet eller slettet fra et skrivebeskyttet diskområde.
Edit name FilePanelPriv Redigér navn
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Der skete en fejl ved sletning af \"%name\":\n\t%error
Resize to fit ContainerWindow Tilpas størrelse
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Link \"%name\" til:
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Lænk \"%name\" til:
Mount server error AutoMounterSettings Monteringsserverfejl
If you rename the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Hvis du omdøber hjemmemappen, så virker %osName måske ikke korrekt!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?\n\nFor alligevel at omdøbe hjemmemappen, hold Skift-tasten nede og klik på \"Omdøb\".
Boolean AttributesView Boolesk
@ -241,13 +244,13 @@ TiB WidgetAttributeText TiB
New folder TemplatesMenu Ny mappe
(broken) InfoWindow (ødelagt)
Replace all FSUtils Erstat alle
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Programmet \"%appname\" understøtter ikke den type af dokument som du er ved at åbne.\nEr du sikker på, at du vil fortsætte?\n\nHvis du ved at programmet understøtter dokumenttypen, så skal du kontakte udgiveren af programmet og spørge om de vil opdatere deres program så det oplister at understøtte typen af dit dokument.
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Programmet \"%appname\" understøtter ikke den type af dokument som du er ved at åbne.\nEr du sikker på, at du vil fortsætte?\n\nHvis du ved at programmet understøtter dokumenttypen, så skal du kontakte udgiveren af programmet og spørge om de vil opdatere deres program, så det oplister at understøtte typen af dit dokument.
Reverse order ContainerWindow Omvendt rækkefølge
Copying: StatusWindow Kopiere:
Show navigator SettingsView Vis navigatør
Select all DeskWindow Vælg alt
Double-precision floating point number AttributesView Flydende kommatal med dobbelt præcision
Decrease size ContainerWindow Mindre
Decrease size ContainerWindow Formindsk størrelse
Recent queries FindPanel Seneste forespørgsler
Mount all MountMenu Montér alle
128 x 128 DeskWindow 128 x 128
@ -256,7 +259,7 @@ Favorites FavoritesMenu Foretrukne
Delete FilePanelPriv Slet
<No recent items> FavoritesMenu <Ingen seneste elementer>
Formula %formula FindPanel FindResultTitle Formel %formula
Preparing to create links… StatusWindow Forbereder oprettelse af links
Preparing to create links… StatusWindow Forbereder oprettelse af lænker
Tracker status StatusWindow Trackerstatus
Handles any %type OpenWithWindow Håndterer alle %type
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Monteringsserveren kunne ikke blive kontaktet.
@ -280,26 +283,26 @@ Unmatched brackets. libtracker Ikke-matchede klammer.
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Fejl %error ved indlæsning af tilføjelsen %name.
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Du er i gang med at erstatte:\n\t%name%dest\nmed:\n\t%name%src\n\nVil du erstatte den med den du %movemode?
Empty Trash ContainerWindow Tøm papirkurven
no supporting apps OpenWithWindow ingen understøttende apps
no supporting apps OpenWithWindow ingen understøttende programmer
32-bit unsigned integer AttributesView 32-bit heltal uden fortegn
Preparing to empty Trash… StatusWindow Forbereder tømning af papirkurven…
Deleting: StatusWindow Sletning:
label too long PoseView etiket for lang
Deleting: StatusWindow Sletter:
label too long PoseView etiketten er for lang
the MIME settings FSUtils MIME-indstillingerne
You can't move or copy the trash. FSUtils Du kan ikke flytte eller kopiere papirkurven.
Error creating link to \"%name\". FSUtils Fejl ved at lave et link til \"%name\".
Error creating link to \"%name\". FSUtils Fejl ved oprettelse af lænke til \"%name\".
Unknown FilePermissionsView Ukendt
Paste links ContainerWindow Indsæt lænker
Restoring: StatusWindow Gendanner:
The Tracker must be running to set the default printer. PoseView Trackeren skal køre for at kunne sætte standardprinteren.
The Tracker must be running to set the default printer. PoseView Tracker skal køre for at kunne sætte standardprinteren.
calculating… InfoWindow udregner…
Preferred for file OpenWithWindow Anbefalet til fil
OK AutoMounterSettings OK
copying FSUtils kopiering
Get info FilePanelPriv Hent information
OK AutoMounterSettings O.k.
copying FSUtils kopierer
Get info FilePanelPriv Hent oplysninger
MIME String AttributesView MIME-streng
Delete ContainerWindow Slet
Execute FilePermissionsView Eksekver
Execute FilePermissionsView r
Show volumes on Desktop SettingsView Vis diskområder på skrivebordet
no AttributesView nej
Recent folders ContainerWindow Seneste mapper
@ -309,7 +312,7 @@ apps B_APPS_DIRECTORY apps
Error calculating folder size. InfoWindow Fejl ved beregning af mappestørrelse.
MiB WidgetAttributeText MiB
Delete FSUtils Slet
Edit name ContainerWindow Rediger navn
Edit name ContainerWindow Redigér navn
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Kunne ikke åbne \"%document\" (Manglende symbol: %symbol). \n
ASCII Text AttributesView ASCII-tekst
Atom reference AttributesView Atom-reference
@ -319,7 +322,7 @@ Select… QueryContainerWindow Vælg…
Open ContainerWindow Åbn
Settings… MountMenu Indstillinger…
You cannot put the selected item(s) into the trash. FSUtils Du kan ikke lægge de valgte elementer i papirkurven.
Increase size DeskWindow Større
Increase size DeskWindow Forøg størrelse
starts with SelectionWindow begynder med
Any AttributesView Enhver
New DeskWindow Ny
@ -329,25 +332,25 @@ Would you like to find some other suitable application? FSUtils Vil du finde et
(unknown) AttributesView (ukendt)
Recent folders FavoritesMenu Seneste mapper
Signed memory size AttributesView Hukommelsesstørrelse med fortegn
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Det specificerede navn er ulovligt. Vælg venligst en andet navn.
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Det specificerede navn er ugyldigt. Vælg et andet navn.
of %items StatusWindow af %items
MIME Path AttributesView MIME-sti
less than FindPanel mindre end
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fejl ved kopiering af filen \"%name\":\n\t%error\n\nVil du fortsætte?
Creating links: StatusWindow Opretning af links:
Creating links: StatusWindow Opretning af lænker:
Create %s clipping PoseView Lav %s klipning
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Kunne ikke åbne \"%document\" med programmet \"%app\" (%error).
Error moving \"%name\" FSUtils Fejl ved flytning af \"%name\"
To: %dir StatusWindow Til: %dir
Paste layout ContainerWindow Indsæt layout
Cancel Tracker Annuller
Cancel Tracker Afbryd
yes AttributesView ja
Make active printer ContainerWindow Gør til aktiv printer
Copy to ContainerWindow Kopiér til
Name SelectionWindow Navn
by attribute FindPanel efter attribut
Write FilePermissionsView Skriv
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Hvis du ændre systemmappen eller dens indhold, vil du ikke være i stand til at opstarte %osName!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?\n\nFor alligevel at ændre systemmappen eller dens indhold, hold Skift-tasten nede og klik på \"Jeg ved hvad jeg gør\".
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Hvis du ændre systemmappen eller dens indhold, vil du ikke være i stand til at opstarte %osName!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?\n\nFor alligevel at ændre systemmappen eller dens indhold, hold Skift-tasten nede og klik på \"Jeg ved hvad jeg gør\".
Save FilePanelPriv Gem
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Kunne ikke åbne \"%document\" med programmet \"%app\" (Manglende biblioteker: %library). \n
Finish: %time StatusWindow Færdig: %time
@ -358,21 +361,21 @@ Version OpenWithWindow Version
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Nogle af de valgte elementer kan ikke blive flyttet til papirkurven. Vil du slette dem i stedet? (Handlingen kan ikke fortrydes).
Add printer… ContainerWindow Tilføj printer…
On FindPanel På
Permissions ContainerWindow Tilladelser
Permissions ContainerWindow Rettigheder
Size: InfoWindow Størrelse:
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Det valgte element kan ikke blive flyttet til papirkurven. Vil du slette den i stedet? (Handlingen kan ikke fortrydes).
Copy ContainerWindow Kopiér
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Beklager, 'Character'-attributten kan ikke gemme en multi-byte glyf.
Open parent VirtualDirectoryWindow Åbn forælder
And FindPanel Og
Palette-indexed picture AttributesView Paletindekseret billede
Palette-indexed picture AttributesView Paletteindekseret billede
multiple disks FindPanel flere diske
Drawing pattern AttributesView Tegningsmønster
File offset AttributesView Filforskydning
Name = %name FindPanel FindResultTitle Navn = %name
Subject Email Query Columns Emne
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fejl ved kopiering af mappen \"%name\":\n\t%error\n\nVil du fortsætte?
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Du kan ikke lave et link i rodplaceringen.
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Du kan ikke oprette en lænke i rodmappen.
Select all FilePanelPriv Vælg alt
Other FilePermissionsView Andre
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automatisk diskmontering
@ -381,33 +384,33 @@ Create link here ContainerWindow Opret lænke her
Force identify ContainerWindow Tving identificering
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
no items CountView ingen elementer
Time AttributesView Tidspunkt
Time AttributesView Tid
Disks DirMenu Diske
Query name: FindPanel Forespørgselsnavn:
Open parent ContainerWindow Åbn forrige
Open parent ContainerWindow Åbn forælder
Find… ContainerWindow Find…
moving FSUtils flytter
Single window navigation SettingsView Enkelt vinduesnavigation
Single window navigation SettingsView Navigering i ét vindue
greater than FindPanel større end
Add FindPanel Tilføj
Created: InfoWindow Oprettet:
Edit Query template FindPanel Rediger forespørgselsskabelon
Edit Query template FindPanel Redigér forespørgselsskabelon
Save query as template… FindPanel Gem forespørgsel som skabelon…
All disks AutoMounterSettings Alle diske
link FSUtils filename link link
link FSUtils filename link lænke
16-bit unsigned integer AttributesView 16-bit heltal uden fortegn
Proceed FSUtils Fortsæt
Edit favorites… FilePanelPriv Rediger favoritter…
Edit favorites… FilePanelPriv Redigér favoritter…
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Du kan ikke flytte en mappe ind i sig selv eller en af sine egne undermapper.
New ContainerWindow Ny
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Du skal slippe elementer på et af diskikonerne i \"Diske\"-vinduet.
If you alter %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Hvis du ændre %target, vil %osName måske ikke opføre sig korrekt!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?
If you alter %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Hvis du ændre %target, vil %osName måske ikke opføre sig korrekt!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Beklager, du kan ikke kopiere elementer til papirkurven.
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Nogle af elementerne eksisterer allerede i mappen med de samme navne som de elementer du %verb.\n \nVil du erstatte dem med dem du %verb eller blive bedt om for hver eneste?
When Email Query Columns Når
Object AttributesView Objekt
Paste FilePanelPriv Indsæt
Paste ContainerWindow Sæt ind
Paste ContainerWindow Indsæt
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Et element ved navn \"%name\" eksisterer allerede i mappen, og indeholder\nelementer med de samme navne. Vil du erstatte dem med de filer i den mappe du %verb?
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Kunne ikke afmontere opstartsdiskområdet \"%name\".
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Kunne ikke åbne \"%document\" med programmet \"%app\" (Manglende symbol: %symbol). \n
@ -416,21 +419,21 @@ Name OpenWithWindow Navn
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Der opstod et problem ved erstatning af \"%name\". Elementet er måske åben eller optaget.
Windows TrackerSettingsWindow Vinduer
Show space bars on volumes SettingsView Vis ledig plads på diskområder
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Kunne ikke opdatere tilladelser for filen \"%name\". %error
Decrease size DeskWindow Mindre
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Kunne ikke opdatere rettigheder for filen \"%name\". %error
Decrease size DeskWindow Formindsk størrelse
Emptying Trash… StatusWindow Tømmer papirkurven…
{0, plural, one{for # file} other{for # files}} InfoWindow {0, plural, one{for # fil} other{for # filer}}
KiB WidgetAttributeText KiB
Revert TrackerSettingsWindow Tilbagefør
trash B_TRASH_DIRECTORY papirkurv
If you move the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Hvis du flytter systemmappen eller dens indhold, vil du ikke være i stand til at opstarte %osName!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?\n\nFor alligevel at flytte systemmappen eller dens indhold, hold Skift-tasten nede og klik på \"Flyt\".
If you move the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Hvis du flytter systemmappen eller dens indhold, vil du ikke være i stand til at opstarte %osName!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?\n\nFor alligevel at flytte systemmappen eller dens indhold, hold Skift-tasten nede og klik på \"Flyt\".
Close all in workspace ContainerWindow Luk alt på skrivebordet
Corrupted expression. libtracker Beskadiget udtryk.
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
Network address AttributesView Netværksadresse
Finish: %time - %finishtime left StatusWindow Færdig: %time - %finishtime tilbage
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Kunne ikke åbne \"%document\" (Manglende biblioteker: %library). \n
Create relative link here ContainerWindow Opret lignende link her
Create relative link here ContainerWindow Opret lignende lænke her
Copy FilePanelPriv Kopiér
All Haiku disks AutoMounterSettings Alle Haiku-diske
Close all ContainerWindow Luk alle
@ -438,7 +441,7 @@ Paused: click to resume or stop StatusWindow Sat på pause: klik for at genopta
Name QueryPoseView Navn
Error %error loading add-On %name. ContainerWindow Fejl %error ved indlæsning af tilføjelsen %name.
Does not handle file OpenWithWindow Håndterer ikke fil
E-mail Person Query Columns E-mail
E-mail Person Query Columns E-post
Arrange by ContainerWindow Opstil efter
Attributes AttributesView Attributter
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Beklager, det er ikke tilladt at gemme mere end et element.
@ -453,7 +456,7 @@ Clean up all ContainerWindow Opryd alle
Add current folder FilePanelPriv Tilføj nuværende mappe
Description: InfoWindow Beskrivelse:
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Er du sikker på, at du vil slette de valgte elementer? Handlingen kan ikke fortrydes.
Grayscale picture AttributesView Gråtone billede
Grayscale picture AttributesView Gråtonebillede
Mount DeskWindow Montér
ends with FindPanel slutter med
Show Disks icon SettingsView Vis diskikoner
@ -462,15 +465,15 @@ by formula FindPanel efter formular
Resize to fit VirtualDirectoryWindow Tilpas størrelse til at passe
Move to Trash FilePanelPriv Flyt til papirkurven
is FindPanel er
If you rename the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Hvis du omdøber systemmappen eller dens indhold, vil du ikke være i stand til at opstarte %osName!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?\n\nFor alligevel at omdøbe systemmappen eller dens indhold, hold Skift-tasten nede og klik på \"Omdøb\".
If you rename the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Hvis du omdøber systemmappen eller dens indhold, vil du ikke være i stand til at opstarte %osName!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?\n\nFor alligevel at omdøbe systemmappen eller dens indhold, hold Skift-tasten nede og klik på \"Omdøb\".
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
Permissions FilePermissionsView Tilladelser
Permissions FilePermissionsView Rettigheder
New folder %ld FSUtils Ny mappe %ld
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
\"%name\" is a legacy executable. Please obtain an updated version or recompile the application. FSUtils \"%name\" er en forældet eksekverbar. Hent venligst en opdateret version eller genkompiler programmet.
\"%name\" is a legacy executable. Please obtain an updated version or recompile the application. FSUtils \"%name\" er en forældet eksekverbar. Hent venligst en opdateret version eller genoversæt programmet.
Only the boot disk AutoMounterSettings Kun opstartsdisken
That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Det navn er allerede taget. Skriv venligst et andet.
That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Det navn er allerede taget. Skriv et andet.
Message AttributesView Meddelelse
Modified Default Query Columns Ændret
Default application InfoWindow Standardprogram
@ -478,41 +481,42 @@ Untitled bitmap PoseView Unavngivet bitmap
matches regular expression SelectionWindow matcher regulært udtryk
Invert selection ContainerWindow Omvend markering
Close VirtualDirectoryWindow Luk
Monochrome picture AttributesView Sort og hvid billede
Monochrome picture AttributesView Sort-hvid billede
Real name ContainerWindow Rigtige navn
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Kan ikke åbne \"%name\". Filen er ved en fejl markeret som eksekverbar.
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Kan ikke åbne \"%name\". Filen er ved en fejl markeret som kørbar.
Go to parent FilePanelPriv Gå til forrige
Save FindPanel Gem
Name FindPanel Navn
Cancel WidgetAttributeText Annuller
Cancel WidgetAttributeText Afbryd
Memory corruption. libtracker Hukommelseskorruption.
Expression too long. libtracker Udtryk for langt.
Expression too long. libtracker Udtrykket er for langt.
Color AttributesView Farve
Copy layout ContainerWindow Kopiér layout
Duplicate ContainerWindow Dupliker
Duplicate ContainerWindow Duplikér
16-bit integer AttributesView 16-bit heltal
Untitled clipping PoseView Unavngivet klip
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Filen \"%name\" eksisterer allerede i den specificerede mappe. Vil du erstatte den?
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Filen \"%name\" eksisterer allerede i den angivne mappe. Vil du erstatte den?
, indexed InfoWindow , indekseret
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Du skal slippe elementer på et af diskikonerne i \"Diske\"-vinduet.
Version: InfoWindow Version:
OK PoseView OK
OK PoseView O.k.
Add-ons DeskWindow Tilføjelser
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Er du sikker på, at du vil flytte eller kopiere de valgte elementer til mappen?
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Er du sikker på, at du vil flytte eller kopiere de valgte elementer til denne mappe?
Find FindPanel Find
Empty folder NavMenu Tøm mappe
Defaults TrackerSettingsWindow Standardværdier
Empty folder NavMenu Tom mappe
Defaults TrackerSettingsWindow Standardindstillinger
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Beklager, der er ikke nok ledig plads på destinationsdiskområdet til at kopiere markeringen.
True-color picture AttributesView Ægte farve billede
True-color picture AttributesView Truecolor-billede
Add-ons FilePanelPriv Tilføjelser
96 x 96 DeskWindow 96 x 96
Empty folder SlowContextPopup Tom mappe
Alignment AttributesView Justering
Move to Trash FSUtils Flyt til papirkurven
Cancel PoseView Annuller
Cancel PoseView Afbryd
Handles %type OpenWithWindow Håndterer %type
Delete PoseView Slet
Media parameter AttributesView Medieparameter
If you alter the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Hvis du ændre hjemmemappen, virker %osName måske ikke korrekt!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?\n\nFor alligevel at ændre hjemmemappen, hold Skift-tasten nede og klik på \"Jeg ved hvad jeg gør\".
If you alter the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Hvis du ændre hjemmemappen, virker %osName måske ikke korrekt!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?\n\nFor alligevel at ændre hjemmemappen, hold Skift-tasten nede og klik på \"Jeg ved hvad jeg gør\".
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Beklager, du kan ikke kopiere elementer til papirkurven.
Invert selection VirtualDirectoryWindow Omvendt markering
New folder FilePanelPriv Ny mappe
@ -521,7 +525,7 @@ Name AttributesView Navn
Invalid bracket range. libtracker Ugyldigt klammeområde.
the settings folder FSUtils indstillingsmappen
If you move %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Hvis du flytter %target, opfører %osName sig måske ikke ordentligt!\n\nEr du sikker på, at du vil gøre det?
Create a Query FindPanel Lav en forespørgsel
Create a Query FindPanel Opret en forespørgsel
Close QueryContainerWindow Luk
I know what I'm doing FSUtils button label Jeg ved hvad jeg gør
Preparing to copy items… StatusWindow Forbereder kopiering af elementerne…
@ -530,5 +534,5 @@ Icon view ContainerWindow Ikonvisning
Name ContainerWindow Navn
Preferred for %type OpenWithWindow Anbefalet for %type
Free space color SettingsView Farve for ledig plads
OK WidgetAttributeText OK
OK FSUtils OK
OK WidgetAttributeText O.k.
OK FSUtils O.k.

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 danish x-vnd.Haiku-Appearance 663472720
Control border Colors tab Kontrollér kant
Control mark Colors tab Kontrolmærke
Off AntialiasingSettingsView Deaktiveret
Off AntialiasingSettingsView Slået fra
Window border Colors tab Vindueskant
Inactive window tab Colors tab Inaktiv vinduesfaneblad
Inactive window tab Colors tab Inaktivt vinduesfaneblad
Defaults APRWindow Standardvalg
Shadow Colors tab Skygge
Document background Colors tab Dokumentbaggrund
@ -11,27 +11,27 @@ List background Colors tab Oplist baggrund
No effect on running applications DecorSettingsView Ingen virkning på kørende programmer
Fixed font: Font view Fast skrifttype:
Appearance System name Udseende
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Reducér filterstyrken for farvede kanter:
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Glyf-antydning:
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Formindsk filterstyrken for farvede kanter:
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Glyf-hintning:
Default Haiku ControlLook DecorSettingsView Standard Haiku ControlLook
Menu item text Colors tab Menupunkttekst
About decorator DecorSettingsView Om dekorator
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Antialiasing-menu
About decorator DecorSettingsView Om dekoratør
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Kantudjævningsmenu
Success Colors tab Succes
About DecorSettingsView Om
Shine Colors tab Skinnende
Arrow style DecorSettingsView Pilestil
On AntialiasingSettingsView Aktiveret
Decorator: DecorSettingsView Dekorator:
On AntialiasingSettingsView Slået til
Decorator: DecorSettingsView Dekoratør:
Menu background Colors tab Menubaggrund
Revert APRWindow Tilbagefør
List item text Colors tab Tekst for listepunkt
OK DecorSettingsView OK
OK DecorSettingsView O.k.
Control text Colors tab Kontroltekst
Look and feel APRWindow Udseende og fremtoning
Look and feel APRWindow Udseende og opførsel
Selected menu item background Colors tab Valgt menupunkts baggrund
Link active Colors tab Link aktivt
Antialiasing APRWindow Antialiasing
Link active Colors tab Lænke aktiv
Antialiasing APRWindow Kantudjævning
Menu font: Font view Skrifttype for menu:
Bold font: Font view Fed skrifttype:
%decorName\n\nAuthors:\n\t%decorAuthors\n\nURL: %decorURL\nLicense: %decorLic\n\n%decorDesc\n DecorSettingsView %decorName\n\nForfattere:\n\t%decorAuthors\n\nURL: %decorURL\nLicens: %decorLic\n\n%decorDesc\n
@ -43,29 +43,29 @@ Selected menu item text Colors tab Valgt menupunkts tekst
Size: Font Selection view Størrelse:
Panel background Colors tab Panelbaggrund
Plain font: Font view Almindelig skrifttype:
Window tab text Colors tab Vinduesfanebladtekst
Window tab text Colors tab Vinduesfanebladstekst
Navigation pulse Colors tab Navigationspuls
LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD-subpixel
Window tab Colors tab Vinduesfaneblad
Link text Colors tab Linktekst
Tooltip background Colors tab Værktøjsvinks baggrund
Tooltip background Colors tab Værktøjstips baggrund
ControlLook: DecorSettingsView ControlLook:
Scroll bar thumb Colors tab Miniature for rullebjælke
Default DecorSettingsView Standard
Link visited Colors tab Link besøgt
Selected menu item border Colors tab Valgt menupunkts kant
Tooltip text Colors tab Værktøjstip-tekst
Tooltip text Colors tab Værktøjstiptekst
Control background Colors tab Kontrol-baggrund
Selected list item text Colors tab Valgte tekst for listepunkt
Selected list item background Colors tab Valgte baggrund for listepunkt
Inactive window tab text Colors tab Inaktiv vinduesfaneblad-tekst
Selected list item background Colors tab Valgt baggrund for listepunkt
Inactive window tab text Colors tab Inaktiv vinduesfanebladstekst
Navigation base Colors tab Navigationsbase
Fonts APRWindow Skrifttyper
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Blåbærgrød med fløde i en dyb tallerken.
Grayscale AntialiasingSettingsView Gråtone
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Antialiastype:
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Kantudjævningstype:
Panel text Colors tab Paneltekst
Hinting menu AntialiasingSettingsView Antydningsmenu
Hinting menu AntialiasingSettingsView Hintningsmenu
Scroll bar: DecorSettingsView Rullebjælke:
Choose ControlLook DecorSettingsView Vælg ControlLook
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Kun skrifttyper med fast størrelse
@ -73,7 +73,7 @@ Document text Colors tab Dokumenttekst
Inactive window border Colors tab Inaktiv vindueskant
Colors APRWindow Farver
About control look DecorSettingsView Om control look
Control highlight Colors tab Kontrollér lys
Control highlight Colors tab Kontrol-highlight
Status bar Colors tab Statuslinje
Link hover Colors tab Link over
Single: DecorSettingsView Enkelt:

View File

@ -2,9 +2,9 @@
Start bluetooth services… Window Start bluetooth-tjenester…
From all devices Settings view Fra alle enheder
Defaults Window Standarder
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Tjek at Bluetooth er aktiveret på din fjern enhed. Tryk på 'Forespørgsel' for at starte søgningen. Tiden der skal bruges for at finde navnene er ukendt, men det burde ikke tage mere end 3 sekunder per enhed. Du kan efterfølgende tilføje dem til din hovedliste, hvor du kan parre med enhederne.
Laptop Settings view Laptop
Scanning progress Inquiry panel Søgnings status
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Tjek at Bluetooth er slået til på din fjern enhed. Tryk på 'Forespørgsel' for at starte søgningen. Tiden, der skal bruges for at finde navnene er ukendt, men det burde ikke tage mere end tre sekunder per enhed. Du kan efterfølgende tilføje dem til din hovedliste, hvor du kan parre med enhederne.
Laptop Settings view Bærbar
Scanning progress Inquiry panel Søgningsstatus
Only from trusted devices Settings view Kun fra betroede enheder
Launch now main Start nu
Bluetooth System name Bluetooth
@ -20,12 +20,12 @@ Pair… Remote devices Parre…
Desktop Settings view Skrivebord
Server Window Server
Retrieving name of %1 Inquiry panel Hentning af navn af %1
Identify host as: Settings view Identificer host som:
Identify host as: Settings view Identificér vært som:
Inquiry Inquiry panel Forespørgsel
Local devices found on system: Settings view Lokale enheder fundet på systemet:
Service classes: Device View Tjeneste klasser:
Service classes: Device View Tjenesteklasser:
Incoming connections policy: Settings view Regler for indgående forbindelser:
Remote devices Window Fjerne enheder
Remote devices Window Fjernenheder
Retrieving names… Inquiry panel Henter navne …
Add device to list Inquiry panel Tilføj enhed til listen
Show name Extended local device view Vis navn

View File

@ -2,7 +2,7 @@
Scrolling TouchpadPrefView Rulning
Defaults InputMouse Standarder
Long KeyboardView Lang
Cancel TouchpadPrefView Annuller
Cancel TouchpadPrefView Afbryd
4-Button SettingsView 4-knap
Slow TouchpadPrefView Langsom
Tapping sensitivity TouchpadPrefView Trykfølsomhed
@ -22,7 +22,7 @@ Click to focus SettingsView Klik for at fokusere
Acceleration TouchpadPrefView Acceleration
Mouse speed SettingsView Musehastighed
Accept first click SettingsView Acceptér første klik
OK TouchpadPrefView OK
OK TouchpadPrefView O.k.
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Vandret rulning
Delay until key repeat KeyboardView Forsinkelse før gentagelse af tast
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Forsinkelse ved tastaturlås

View File

@ -9,22 +9,22 @@ Time TimeFormatSettings Tid
Defaults Locale Preflet Window Standarder
Locale System name Sprog
Date TimeFormatSettings Dato
OK Locale Preflet Window OK
OK Locale Preflet Window O.k.
Long format: TimeFormatSettings Langt format:
Numbers TimeFormatSettings Tal
Available languages Locale Preflet Window Tilgængelige sprog
Locale Locale Preflet Sprog
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Det var ikke muligt at finde tilgængelige sprog! Du kan ikke bruger prefletten!
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Det var ikke muligt at finde tilgængelige sprog! Disse indstillinger kan ikke anvendes!
Formatting Locale Preflet Window Formatering
Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Brug måneds-/dagnavne fra foretrukne sprog
already chosen LanguageListView allerede valgt
Preferred languages Locale Preflet Window Foretrukne sprog
Full format: TimeFormatSettings Fuldt format:
Cancel Locale Preflet Window Annuller
Cancel Locale Preflet Window Afbryd
Revert Locale Preflet Window Tilbagefør
Translate application and folder names TimeFormatSettings Oversæt program- og mappenavne
12 hour TimeFormatSettings 12 timer
Positive: TimeFormatSettings Positivt:
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Skrivebordslinje eller tracker skal genstartes før ændringerne kan træde i kraft. Vil du genstarte dem nu?
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Skrivebordslinje eller Tracker skal genstartes før ændringerne kan træde i kraft. Vil du genstarte dem nu?
Restart Locale Preflet Window Genstart
Currency TimeFormatSettings Møntfod

View File

@ -2,7 +2,7 @@
Account settings AutoConfigWindow Kontoindstillinger
\t\t· Outgoing Config Window \t\t· Udgående
An error occurred while creating the config view: %error. Config Views Der opstod en fejl ved oprettelse af konfigurationsvisningen: %error.
E-mail address: E-Mail E-mailadresse:
E-mail address: E-Mail E-postadresse:
Create new account AutoConfigWindow Opret ny konto
While sending and receiving Config Window Når der sendes og modtages
Error! Config Views Fejl!
@ -14,7 +14,7 @@ Add Config Window Tilføj
Back AutoConfigWindow Tilbage
Real name: E-Mail Rigtige navn:
Real name: Config Views Rigtige navn:
\t\t· E-mail filters Config Window \t\t· Filtre for e-mail
\t\t· E-mail filters Config Window \t\t· Postfiltre
Outgoing E-Mail Udgående
Accounts Config Window Konti
Outgoing Config Window Udgående
@ -24,7 +24,7 @@ Settings Config Window Indstillinger
Never Config Window show status window Aldrig
Account name: Config Views Kontonavn:
\t\t· Incoming Config Window \t\t· Indkommende
Enter a valid e-mail address. AutoConfigWindow Indtast en gyldig e-mailadresse.
Enter a valid e-mail address. AutoConfigWindow Indtast en gyldig e-postadresse.
\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nDe generelle indstillinger kunne ikke indhentes.\n\nFejl ved indhentelse af generelle indstillinger:\n%s\n
Incoming E-Mail Indkommende
Choose Protocol E-Mail Vælg protokol
@ -32,23 +32,23 @@ Return address: Config Views Returadresse:
Password: E-Mail Adgangskode:
Error retrieving general settings: %s\n Config Window Fejl ved indhentning af generelle indstillinger: %s\n
The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Filteret kunne ikke flyttes. Sletter filter.
OK Config Views OK
OK Config Views O.k.
Revert Config Window Tilbagefør
Incoming Config Window Indkommende
Finish AutoConfigWindow Færdig
Add filter Config Views Tilføj filter
Account settings Config Views Kontoindstillinger
minutes Config Window minutter
E-mail System name E-mail
E-mail System name E-post
Check every Config Window Tjek hver
Create a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window Opret en ny konto med Tilføj-knappen.\n\nFjern en konto med Fjern-knappen på det valgte punkt.\n\nVælg et punkt i listen for at ændre dens indstillinger.
Account name: E-Mail Kontonavn:
Edit mailbox menu… Config Window Rediger postkassemenu…
Server Name: E-Mail Servernavn:
Remove Config Window Fjern
Login name: E-Mail Loginnavn:
Login name: E-Mail Logindnavn:
While sending Config Window Når der sendes
OK Config Window OK
OK AutoConfigWindow OK
OK Config Window O.k.
OK AutoConfigWindow O.k.
Next AutoConfigWindow Næste
Error Config Window Fejl

View File

@ -7,9 +7,9 @@ Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Kunne ikke fjerne l
Video output: Media views Videooutput:
Video input: Media views Videoinput:
Audio output: Media views Lydoutput:
Please select a SoundFont. Midi View Vælg venligst en LydSkrifttype.
There are no SoundFonts installed. Midi View Der er ikke installeret nogen LydSkrifttyper.
Quitting Media now will stop the restarting of the media services. Flaky or unavailable media functionality is the likely result. Media Window Hvis mediet afsluttes nu vil det stoppe genstarten af medietjenesten. Problematisk eller utilgængelig mediefunktionalitet er sandsynligvist resultatet.
Please select a SoundFont. Midi View Vælg venligst en SoundFont.
There are no SoundFonts installed. Midi View Der er ikke installeret nogen SoundFonts.
Quitting Media now will stop the restarting of the media services. Flaky or unavailable media functionality is the likely result. Media Window Hvis mediet afsluttes nu, vil det stoppe genstarten af medietjenesten. Problematisk eller utilgængelig mediefunktionalitet er sandsynligvis resultatet.
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Kunne ikke oprette forbindelse til medieserveren.\nVil du starte den ?
Video settings Media Window Videoindstillinger
Audio mixer Media Window Lydmixer
@ -20,10 +20,10 @@ Quit anyway Media Window Afslut alligevel
Media System name Medier
Warning! Media Window Advarsel!
MIDI Settings Media Window MIDI-indstillinger
SoundFonts Midi View LydSkrifttyper
SoundFonts Midi View SoundFonts
Audio input: Media views Lydinput:
<none> Media views <ingen>
Channel: Media views Kanal:
This hardware has no controls. Media Window Hardwaren har ingen styringer.
This hardware has no controls. Media Window Hardwaren har ingen kontroller.
Defaults Media views Standarder
<none> VideoOutputMenu Used when no video output is available <ingen>

View File

@ -22,21 +22,21 @@ Revert NetworkWindow Tilbagefør
off ServiceListItem fra
WEP WEP protected network WEP
<no wireless networks found> IntefaceView <fandt ingen trådløse netværk>
Enable IntefaceView Aktivér
Enable IntefaceView Slå til
connected IntefaceView tilsluttet
Apply IntefaceAddressView Anvend
Disable ServiceView Deaktivér
Disable ServiceView Slå fra
WPA2 WPA2 protected network WPA2
Show network status in Deskbar NetworkWindow Vis netværksstatus i skrivebordslinje
Mode: IntefaceAddressView Tilstand:
connected InterfaceListItem tilsluttet
OK NetworkWindow OK
OK NetworkWindow O.k.
Static IntefaceAddressView Statisk
launch error NetworkWindow fejl ved start
Renegotiate IntefaceView Genforhandl
MAC address: IntefaceView MAC-adresse:
%name% (%authenticationMode%) WirelessNetworkMenuItem %name% (%authenticationMode%)
disabled InterfaceListItem deaktiveret
disabled InterfaceListItem slået fra
Dial-up connection InterfaceListItem Opkaldsforbindelse
on ServiceListItem til
The method for obtaining an IP address IntefaceAddressView Metoden til at indhente en IP-adresse
@ -44,12 +44,12 @@ disconnected InterfaceListItem ikke forbundet
Automatic IntefaceAddressView Automatisk
Choose automatically IntefaceView Vælg automatisk
Status: IntefaceView Status:
Disable IntefaceView Deaktivér
Disable IntefaceView Slå fra
Manage… NetworkWindow Håndter…
open Open network åben
Network System name Netværk
Your gateway to the internet IntefaceAddressView Din indgang til internettet
Enable ServiceView Aktivér
Enable ServiceView Slå til
Wireless device InterfaceListItem Trådløs enhed
Disabled IntefaceAddressView Deaktiveret
Disabled IntefaceAddressView Slået fra
VPN connection InterfaceListItem VPN-forbindelse

View File

@ -6,7 +6,7 @@ Add… NotificationView Tilføj…
Lower right GeneralView Nederst til højre
Muted NotificationView Lydløst
is already listed NotificationView Alert message er allerede oplistet
OK PrefletWin OK
OK PrefletWin O.k.
Notifications PrefletWin Underretninger
Notifications preflet sample PrefletWin Prøve for underretningspreflet
Mute notifications from this application NotificationView Sæt underretninger fra programmet på lydløst
@ -16,19 +16,19 @@ Revert PrefletWin Tilbagefør
Applications PrefletView Programmer
{0, plural, =1{Timeout: # second}other{Timeout: # seconds}} GeneralView {0, plural, =1{Timeout: # sekund}other{Timeout: # sekunder}}
Upper right GeneralView Øverst til højre
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. PrefletWin Der opstod en fejl ved gemning af præferencerne.\nDu er muligvis løbet tør for diskplads.
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. PrefletWin Der opstod en fejl ved gemning af indstillingerne.\nDu er muligvis løbet tør for diskplads.
Defaults PrefletWin Standarder
Upper left GeneralView Øverst til venstre
Window width GeneralView Vinduesbredde
Applications NotificationView Programmer
General PrefletView Generelt
OK NotificationView OK
OK NotificationView O.k.
Follow Deskbar GeneralView Følg skrivebordslinje
Notifications System name Underretninger
Allowed NotificationView Tilladt
Duration: GeneralView Varighed:
Application NotificationView Program
Enable notifications GeneralView Aktivér underretninger
Enable notifications GeneralView Slå underretninger til
This is a test notification message PrefletWin Dette er en test-underretningsmeddelelese
Remove NotificationView Fjern
Position: GeneralView Placering:

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Red TestPageView Rød
Default Printer PrinterListView Standardprinter
<pick one> AddPrinterDialog <vælg en>
Connected to: AddPrinterDialog Forbundet til:
Make default PrintersWindow Gør standard
Make default PrintersWindow Gør til standard
Cyan TestPageView Cyan
Completed JobListView Fuldført
Test page PrintersWindow Testside
@ -14,9 +14,9 @@ Failed JobListView Mislykkedes
Blue TestPageView Blå
Waiting JobListView Venter
Processing JobListView Behandler
Cancel AddPrinterDialog Annuller
Cancel AddPrinterDialog Afbryd
Unknown status JobListView Ukendt status
Print jobs for %printer_name% PrintersWindow Udskrivningsjobs for %printer_name%
Print jobs for %printer_name% PrintersWindow Udskrivningsjob for %printer_name%
{0, plural, =-1{??? pages}=1{# page}other{# pages}} JobListView {0, plural, =-1{??? sider}=1{# side}other{# sider}}
Add printer AddPrinterDialog Tilføj printer
Printers PrintersWindow Printere
@ -25,7 +25,7 @@ Add… PrintersWindow Tilføj…
Magenta TestPageView Magenta
Transport: %transport% %transport_address% TestPageView Transport: %transport% %transport_address%
Add AddPrinterDialog Tilføj
Print jobs: No printer selected PrintersWindow Udskrivningsjobs: Der er ikke valgt nogen printer
Print jobs: No printer selected PrintersWindow Udskrivningsjob: Der er ikke valgt nogen printer
Printer name: AddPrinterDialog Printernavn:
Yellow TestPageView Gul
Black TestPageView Sort
@ -37,5 +37,5 @@ Green TestPageView Grøn
Print test page PrintersWindow Udskriv testside
Restart job PrintersWindow Genstart job
Driver: %driver% PrinterListView Driver: %driver%
Cancel job PrintersWindow Annuller job
Cancel job PrintersWindow Afbryd job
%.2f KB JobListView %.2f KB

View File

@ -6,37 +6,37 @@ There was an error disabling the repository %name% TaskLooper Error message, do
Unknown Constants Unknown repository name Ukendt
Remove all RepositoriesView Button label Fjern alle
Enable repositories to use with package management: RepositoriesView Label text Aktivér softwarekilder til brug med pakkehåndtering:
Disable RepositoriesView Button label Deaktivér
Cancel task TaskTimer Button label Annuller opgave
Disable RepositoriesView Button label Slå fra
Cancel task TaskTimer Button label Afbryd opgave
Changes completed RepositoriesView Status view text Ændringer fuldført
Details TaskLooper Job log details header Detaljer
Enabled RepoRow Tag in the Status column Aktiveret
Enabled RepoRow Tag in the Status column Slået til
Remove Constants Button label Fjern
There was an error enabling the repository %url% TaskLooper Error message, do not translate %url% Der opstod en fejl ved aktivering af softwarekilden %url%
Remove this repository? RepositoriesView Removal alert confirmation message Fjern softwarekilden?
The task for repository %name% is taking a long time to complete. TaskTimer Alert message. Do not translate %name% Opgaven til softwarekilden %name% er længe om at blive fuldført.
Completed TaskLooper Completed task status message Fuldført
OK Constants Button label OK
OK Constants Button label O.k.
Status RepositoriesView Column title Status
Name RepositoriesView Column title Navn
Add AddRepoWindow Button label Tilføj
Repositories could not retrieve the names of the currently enabled repositories. RepositoriesView Alert error message Softwarekilderne kunne ikke indhente navnene på de softwarekilder som på nuværende tidspunkt er aktiveret.
Enable all RepositoriesView Button label Aktivér alle
Repositories could not retrieve the names of the currently enabled repositories. RepositoriesView Alert error message Softwarekilderne kunne ikke indhente navnene på de softwarekilder, som på nuværende tidspunkt er slået til.
Enable all RepositoriesView Button label Slå alle til
Aborted TaskLooper Aborted task status message Afbrudt
URL RepositoriesView Column title URL
Enable RepositoriesView Button label Aktivér
Error getting repository configuration for %name%. RepositoriesView Alert error message, do not translate %name% Fejl ved hentning af softwarekilde-konfiguration til %name%.
Enable RepositoriesView Button label Slå til
Error getting repository configuration for %name%. RepositoriesView Alert error message, do not translate %name% Fejl ved hentning af softwarekildeopsætning til %name%.
Description TaskLooper Failed task error description Beskrivelse
Failed TaskLooper Failed task status message Mislykkede
Good news! The task for repository %name% completed. TaskTimer Alert message. Do not translate %name% Godt nyt! Opgaven til softwarekilden %name% blev fuldført.
Failed TaskLooper Failed task status message Mislykkedes
Good news! The task for repository %name% completed. TaskTimer Alert message. Do not translate %name% Godt nyt! Opgaven for softwarekilden %name% blev fuldført.
Some tasks are still running. Stop these tasks and quit? RepositoriesWindow Application quit alert message Nogle opgaver kører stadig. Stop opgaverne og afslut?
This repository URL already exists. RepositoriesView Error message Softwarekilde-URL'en findes allerede.
Repositories System name Softwarekilder
Changes pending: RepositoriesView Status view text Afventende ændringer:
Remove RepositoriesView Button label Fjern
Remove these repositories? RepositoriesView Removal alert confirmation message Fjerne disse softwarekilder?
Remove these repositories? RepositoriesView Removal alert confirmation message Fjern disse softwarekilder?
Keep trying TaskTimer Button label Bliv ved med at prøve
Cancel Constants Button label Annuller
Cancel Constants Button label Afbryd
Only one URL for each repository can be enabled. Please change your selections. RepositoriesView Error message Der kan kun aktiveres én URL for hver softwarekilde. Ændr venligst dine valg.
Stop and quit RepositoriesWindow Button label Stop og afslut
Disable all RepositoriesView Button label Deaktivér alle
Disable all RepositoriesView Button label Slå alle fra

View File

@ -1,54 +1,54 @@
1 danish x-vnd.Haiku-Screen 133788249
no Screen nej
bits/pixel Screen bit/pixel
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bit/pixel, 32768 farver
bits/pixel Screen bit/billedpunkt
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bit/billedpunkt, 32768 farver
Rows: Screen Rækker:
%.1f Hz Screen %.1f Hz
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Skærmens tilstand kunne ikke blive indstillet:\n\t%s\n
Keep Screen Behold
/other… Screen /andet…
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Vandret frekvens:\t%lu - %lu kHz\nLodret frekvens:\t%lu - %lu Hz\n\nMaksimal pixel-ur:\t%g MHz
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Vandret frekvens:\t%lu - %lu kHz\nLodret frekvens:\t%lu - %lu Hz\n\nMaksimal billedpunktsfrekvens:\t%g MHz
Refresh rate: Screen Opdateringshastighed:
Video format: Screen Videoformat:
Undo Screen Fortryd
OK Screen OK
OK Screen O.k.
Current workspace Screen Nuværende arbejdsområde
vertically Screen lodret
All workspaces Screen Alle arbejdsområder
Use laptop panel: Screen Brug bærbar computer panel:
Use laptop panel: Screen Brug bærbar computerpanel:
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Kunne ikke skrive VESA-tilstand indstillingsfil:\n\t
Display info Screen Skærminformation
Display info Screen Skærmoplysninger
Settings will revert in %seconds. Screen Indstillingerne tilbageføres om %seconds.
Cancel Screen Annuller
Cancel Screen Afbryd
Other… Screen Andet…
Screen Screen Skærm
Colors: Screen Farver:
yes Screen ja
Swap displays: Screen Skift skærme:
%sSerial no.: %s Screen %sSerienummer: %s
8 bits/pixel, 256 colors Screen 8 bit/pixel, 256 farver
8 bits/pixel, 256 colors Screen 8 bit/billedpunkt, 256 farver
Revert Screen Tilbagefør
always Screen altid
Confirm changes Screen Bekræft ændringer
Warning Screen Advarsel
24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 bit/pixel, 16 millioner farver
24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 bit/billedpunkt, 16 millioner farver
Hz Screen Hz
Workspaces Screen Arbejdsrum
Workspaces Screen Arbejdsområder
Brightness: Screen Lysstyrke:
32 bits/pixel, 16 Million colors Screen 32 bit/pixel, 16 millioner farver
32 bits/pixel, 16 Million colors Screen 32 bit/billedpunkt, 16 millioner farver
Done Screen Færdig
16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 bit/pixel, 65536 farver
Screen preferences by the Haiku team Screen Skærmpræferencer af Haiku-holdet
Refresh rate Screen Opdateringshastighed
16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 bit/billedpunkt, 65536 farver
Screen preferences by the Haiku team Screen Skærmindstillinger af Haiku-holdet
Refresh rate Screen Opdateringsfrekvens
if needed Screen hvis nødvendigt
Combine displays: Screen Kombinere displays:
Combine displays: Screen Kombinere skærme:
Unknown mode Screen Ukendt tilstand
About Screen Om
Columns: Screen Kolonner:
Resolution: Screen Opløsning:
Apply Screen Anvend
horizontally Screen vandret
disable Screen deaktivér
disable Screen slå fra
Set background… Screen Sæt baggrund…
Type or use the left and right arrow keys. Screen Skriv eller brug højre og venstre piletasterne.
Screen System name Skærm

View File

@ -10,19 +10,19 @@ Display Power Management Signaling not available ScreenSaver Signalering til sk
ScreenSaver System name Pauseskærm
Test ScreenSaver Test
General ScreenSaver Generelt
Fade now when mouse is here ScreenSaver Fade nu når musen er her
Enable screensaver ScreenSaver Aktivér pauseskærm
Don't fade when mouse is here ScreenSaver Fade ikke når musen er her
Cancel ScreenSaver Annuller
Fade now when mouse is here ScreenSaver Ton ud, når musen er her
Enable screensaver ScreenSaver Slå pauseskærm til
Don't fade when mouse is here ScreenSaver Ton ikke ud, når musen er her
Cancel ScreenSaver Afbryd
Turn off screen ScreenSaver Sluk skærm
No options available ScreenSaver Ingen valgmuligheder tilgængelig
No options available ScreenSaver Ingen valgmuligheder tilgængelige
Password Window ScreenSaver Adgangskodevindue
Screensaver settings ScreenSaver Pauseskærmsindstillinger
Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver Adgangskoder er ikke ens. Prøv venligst igen.
OK ScreenSaver OK
Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver Adgangskoder er ikke ens. Prøv igen.
OK ScreenSaver O.k.
Blackness ScreenSaver Sorthed
Use custom password ScreenSaver Brug brugerdefineret adgangskode
Done ScreenSaver Færdig
Confirm password: ScreenSaver Bekræft adgangskode:
No preview available PreviewView Ingen forhåndsvisning tilgængelig
No preview available PreviewView Ingen forhåndsvisning er tilgængelig
Use network password ScreenSaver Brug netværksadgangskode

View File

@ -16,8 +16,8 @@ Key ShortcutsWindow Tast
Select ShortcutsWindow Vælg
Shortcuts System name Genveje
Quit ShortcutsWindow Afslut
(Choose application with file requester) ShortcutsWindow (Vælg program med fil-forespørger)
Cancel ShortcutsWindow Annuller
(Choose application with file requester) ShortcutsWindow (Vælg program med filforespørger)
Cancel ShortcutsWindow Afbryd
*MoveMouse +20 +0 ShortcutsWindow *MoveMouse +20 +0
Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Kontrol
Left ShortcutsSpec Venstre
@ -37,7 +37,7 @@ Append KeySet… ShortcutsWindow Tilføj KeySet…
*MouseButton 1 ShortcutsWindow *Mousebutton 1
*Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\" ShortcutsWindow *Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\"
Right ShortcutsSpec Højre
OK ShortcutsWindow OK
OK ShortcutsWindow O.k.
Add new shortcut ShortcutsWindow Tilføj ny genvej
(None) ShortcutsSpec (ingen)
Shift ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Skift

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 danish x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
Sounds System name Lyde
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Lyde\n Bragt til dig af :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Originalt arbejde fra Atsushi Takamatsu.\nOphavsret ©2003-2006 Haiku
No such file or directory HEventList Ingen sådan fil eller sted
OK HWindow OK
No such file or directory HEventList Ingen sådan fil eller mappe
OK HWindow O.k.
Other… HWindow Anden…
OK SoundsHApp OK
OK SoundsHApp O.k.
Sound file: HWindow Lydfil:
This is not an audio file. HWindow Dette er ikke en lydfil.
<none> HEventList <ingen>
OK HEventList OK
OK HEventList O.k.
About Sounds SoundsHApp Om Lyde
Sound HEventList Lyd
Event HEventList Begivenhed

View File

@ -1,13 +1,13 @@
1 danish x-vnd.Haiku-Time 3691539601
OK Time OK
Message receiving failed Time Modtagning af meddelelse mislykkedes
OK Time O.k.
Message receiving failed Time Modtagelse af meddelelse mislykkedes
Australia Time Australien
America Time Amerika
Reset to default server list Time Nulstil til standard serverliste
Could not resolve server address Time Kunne ikke løse serveradresse
Time & Date System name Tid og klokkeslæt
Set time zone Time Sæt tidszone
Waiting for answer failed Time Ventning af meddelelse mislykkedes
Waiting for answer failed Time Afventning på meddelelse mislykkedes
<Other> Time <Andet>
Received invalid time Time Ugyldig tid modtaget
Remove Time Fjern
@ -30,7 +30,7 @@ Time zone Time Tidszone
Clock Time Ur
Network time Time Netværkstid
Sending request failed Time Afsendelse af forespørgsel mislykkedes
Preview time: Time Forhåndsvisningstid:
Preview time: Time Forhåndsvisning af tid:
\nNow: Time \nNu:
Could not create socket Time Kunne ikke oprette sokkel
Pacific Time Stillehavsområdet

View File

@ -1,20 +1,20 @@
1 danish x-vnd.Haiku-VirtualMemory 2090796060
Requested swap file size: SettingsWindow Ønsket størrelse på sidefil:
VirtualMemory System name Virtuel hukommelse
OK VirtualMemoryApp OK
OK VirtualMemoryApp O.k.
Use volume: SettingsWindow Anvend diskområde:
Turn off SettingsWindow Deaktivér
Changes will take effect upon reboot. SettingsWindow Ændringerne træder i kraft ved genstarter.
Turn off SettingsWindow Slå fra
Changes will take effect upon reboot. SettingsWindow Ændringerne træder i kraft ved genstart.
Revert SettingsWindow Tilbagefør
Keep enabled SettingsWindow Behold
The settings specified in the settings file are invalid. You can load the defaults or quit. SettingsWindow Indstillingerne som er angivet i indstillingsfilen er ugyldige. Du kan indlæse standarder eller afslutte.
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Virtuel hukommelse\n\tskrevet af Axel Dörfler\n\tOphavsret 2005, Haiku.\n
The volume specified in the settings file could not be found. You can use the boot volume or quit. SettingsWindow Kunne ikke finde diskområdet som er angivet i indstillingsfilen. Du kan bruge opstartsdiskområdet eller afslutte.
Keep enabled SettingsWindow Behold slået til
The settings specified in the settings file are invalid. You can load the defaults or quit. SettingsWindow Indstillingerne angivet i indstillingsfilen er ugyldige. Du kan indlæse standardværdierne eller afslutte.
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtualMemory\n\tskrevet af Axel Dörfler\n\tOphavsret 2005, Haiku.\n
The volume specified in the settings file could not be found. You can use the boot volume or quit. SettingsWindow Kunne ikke finde diskområdet angivet i indstillingsfilen. Du kan bruge opstartsdiskområdet eller afslutte.
Current Swap: SettingsWindow Nuværende swap:
Load defaults SettingsWindow Indlæs standarder
Use boot volume SettingsWindow Brug opstartsdiskområde
Automatic swap management SettingsWindow Automatisk swap-håndtering
Defaults SettingsWindow Standarder
Quit SettingsWindow Afslut
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Deaktivering af virtuel hukommelse vil give uønskede side-effekter på systemets stabilitet, når der ikke er mere hukommelse.\nVirtuel hukommelse påvirker ikke systemets ydelse indtil dette punkt et nået.\n\nEr du sikker på, at du vil deaktivere det?
Enable virtual memory SettingsWindow Aktivér virtuel hukommelse
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Hvis du slår virtuel hukommelse fra, vil det have uønskede bivirkninger på systemets stabilitet, når der ikke er mere hukommelse.\nVirtuel hukommelse påvirker ikke systemets ydelse indtil dette punkt et nået.\n\nEr du sikker på, at du vil slå det fra?
Enable virtual memory SettingsWindow Slå virtuel hukommelse til