146 lines
6.9 KiB
Plaintext
146 lines
6.9 KiB
Plaintext
|
1 polish x-vnd.Be-MAIL 1747582058
|
||
|
%d - Date Mail %d - Data
|
||
|
Attach attributes: Mail Dołączaj atrybuty:
|
||
|
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Powstała niespójność pomiędzy buforem cofnij/powtórz
|
||
|
An error occurred trying to save the attachment. Mail Wystąpił błąd podczas zapisu załącznika.
|
||
|
Copy to new Mail Kopiuj do nowego
|
||
|
Edit Mail Edycja
|
||
|
Print Mail Drukuj
|
||
|
New mail message Mail Nowa wiadomość
|
||
|
Automatically mark mail as read: Mail Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną:
|
||
|
Colored quotes: Mail Kolorowe cytaty:
|
||
|
Subject: Mail Temat:
|
||
|
Reply to all Mail Odpowiedz wszystkim
|
||
|
Show icons & labels Mail Pokaż ikony i etykiety
|
||
|
Remove attachment Mail Usuń załącznik
|
||
|
Button bar: Mail Pasek przycisków:
|
||
|
Beginner Mail Początkujący
|
||
|
Don't save Mail Nie zapisuj
|
||
|
Expert Mail Ekspert
|
||
|
Reply account: Mail Konto odpowiedzi:
|
||
|
Discard Mail Odrzuć
|
||
|
Message Mail Wiadomość
|
||
|
Reply to sender Mail Odpowiedz nadawcy
|
||
|
There is no installed handler for URL links. Mail Brak zainstalowanego programu do obsługi skrótów URL.
|
||
|
Signature Mail Sygnatura
|
||
|
Find again Mail Znajdź ponownie
|
||
|
Bcc: Mail UDW:
|
||
|
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Twój główny tekst zawiera %ld znaków, których nie można zapisać przy użyciu obecnego kodowania. Bardzo możliwe, że zmiana kodowania na inne mogłaby dać lepsze rezultaty. Naciśnij Wyślij, aby wysłać mimo to (znaki, których nie można zapisać zostaną zamienione na znak zastępczy), lub naciśnij Anuluj, by wrócić i spróbować to naprawić.
|
||
|
Signature: Mail Sygnatura:
|
||
|
Save changes to this signature? Mail Zapisać zmiany dla tej sygnatury?
|
||
|
Cc: Mail DW:
|
||
|
Find Mail Znajdź
|
||
|
Preferences… Mail Ustawienia…
|
||
|
Undo Mail Cofnij
|
||
|
Leave as New Mail Pozostaw jako nową
|
||
|
An error occurred trying to open this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby otwarcia tej sygnatury.
|
||
|
No file attributes, just plain data Mail Brak atrybutów pliku, czyste dane
|
||
|
Edit queries… Mail Edytuj zapytania…
|
||
|
Paste Mail Wklej
|
||
|
Save attachment… Mail Zapisz załącznik…
|
||
|
Include file attributes in attachments Mail Dołączaj atrybuty plików w załącznikach
|
||
|
OK Mail OK
|
||
|
Send Mail Wyślij
|
||
|
Show icons only Mail Pokaż tylko ikony
|
||
|
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Usuwanie załączników z wiadomości przesłanych dalej nie jest jeszcze zaimplementowane!\nTa funkcja nie działa jeszcze prawidłowo.
|
||
|
Hide Mail Ukryj
|
||
|
Forward without attachments Mail Prześlij dalej bez załączników
|
||
|
Previous Mail Poprzedni
|
||
|
Redo Mail Ponów
|
||
|
Add enclosure… Mail Dodaj załącznik...
|
||
|
Print… Mail Drukuj…
|
||
|
Warn unencodable: Mail Ostrzeżenie nierozszyfrowalne:
|
||
|
Quit Mail Zakończ
|
||
|
%n - Full name Mail %n - Pełna nazwa
|
||
|
Read Mail Przeczytaj
|
||
|
Trash Mail Kosz
|
||
|
Default account: Mail Domyślne konto:
|
||
|
Size: Mail Rozmiar:
|
||
|
Account from mail Mail Konto z wiadomości
|
||
|
Edit signatures… Mail Edycja sygnatur…
|
||
|
New Mail Nowa
|
||
|
Attachments: Mail Załączniki:
|
||
|
Set to %s Mail Zmień na %s
|
||
|
Forward Mail Prześlij
|
||
|
E-mail draft could not be saved! Mail Kopia robocza wiadomości nie mogła zostać zapisana!
|
||
|
To: Mail Do:
|
||
|
Only files can be added as attachments. Mail Tylko pliki mogą zostać użyte jako załączniki.
|
||
|
Previous message Mail Poprzednia wiadomość
|
||
|
Title: Mail Tytuł:
|
||
|
Find… Mail Znajdź…
|
||
|
Accounts… Mail Konta…
|
||
|
Mail preferences Mail Ustawienia poczty
|
||
|
Initial spell check mode: Mail Tryb wstępnej korekty:
|
||
|
Leave same Mail Zostaw takie same
|
||
|
About Mail… Mail O programie Mail…
|
||
|
Page setup… Mail Ustawienia strony…
|
||
|
Revert Mail Przywróć
|
||
|
None Mail Brak
|
||
|
Copy link location Mail Kopiuj adres docelowy
|
||
|
Show header Mail Pokaż nagłówek
|
||
|
%e - E-mail address Mail %e - Adres e-mail
|
||
|
Resend Mail Wyślij ponownie
|
||
|
Show raw message Mail Pokaż źródło wiadomości
|
||
|
\\n - Newline Mail \\n - Nowa linia
|
||
|
Start now Mail Rozpocznij teraz
|
||
|
Close Mail Zamknij
|
||
|
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail mail_daemon nie jest uruchomiony. Wiadomość została dodana do kolejki i czeka, aż zostanie on uruchomiony.
|
||
|
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Na pewno usunąć tę sygnaturę? Tego nie można cofnąć.
|
||
|
Open Mail Otwórz
|
||
|
Quote Mail Cytuj
|
||
|
Add Mail Dodaj
|
||
|
Next message Mail Następna wiadomość
|
||
|
User interface Mail Interfejs użytkownika
|
||
|
Cancel Mail Anuluj
|
||
|
Send message Mail Wyślij wiadomość
|
||
|
Remove enclosure Mail Usuń załącznik
|
||
|
Account: Mail Konto:
|
||
|
Decoding: Mail Odszyfrowanie:
|
||
|
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Niestety, nie można odnaleźć aplikacji, która obsługuje typ danych 'Osoba'.
|
||
|
Do you wish to send this message before closing? Mail Czy chcesz wysłać tę wiadomość przed zamknięciem?
|
||
|
Delete Mail Usuń
|
||
|
Leave as '%s' Mail Zostaw jako '%s'
|
||
|
Copy Mail Kopiuj
|
||
|
Reply preamble: Mail Wstęp do odpowiedzi:
|
||
|
Signatures Mail Sygnatury
|
||
|
Next Mail Następne
|
||
|
Set to… Mail Ustaw jako...
|
||
|
Use default account Mail Użyj konta domyślnego
|
||
|
Sorry Mail Przepraszamy
|
||
|
Encoding: Mail Kodowanie:
|
||
|
Font: Mail Czcionka:
|
||
|
Save address Mail Zapisz adres
|
||
|
Queries Mail Zapytania
|
||
|
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Czy chcesz zapisać tę wiadomość jako szkic przed zamknięciem?
|
||
|
Save Mail Zapisz
|
||
|
Random Mail Losowa
|
||
|
Close and Mail Zamknij i
|
||
|
Save as draft Mail Zapisz jako szkic
|
||
|
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail mail_daemon nie mógł zostać uruchomiony:\n\t
|
||
|
Open attachment Mail Otwórz załącznik
|
||
|
Reply Mail Odpowiedz
|
||
|
From: Mail Od:
|
||
|
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Nie udało się otworzyć tej sygnatury.
|
||
|
Open draft Mail Otwórz szkic
|
||
|
Cut Mail Wytnij
|
||
|
Check spelling Mail Sprawdź pisownię
|
||
|
Set to Saved Mail Ustaw jako zapisane
|
||
|
Open this link Mail Otwórz odnośnik
|
||
|
Auto signature: Mail Automatyczna sygnatura:
|
||
|
Add signature Mail Dodaj sygnaturę
|
||
|
Need Tracker to move items to trash Mail Do usunięcia obiektów potrzebny jest Tracker
|
||
|
Mailing Mail Wiadomości
|
||
|
Unread Mail Nieprzeczytane
|
||
|
Remove quote Mail Usuń cytat
|
||
|
Move to trash Mail Przenieś do kosza
|
||
|
Select all Mail Zaznacz wszystko
|
||
|
An error occurred trying to save this signature. Mail Wystąpił błąd podczas próby zapisania tej sygnatury.
|
||
|
View Mail Widok
|
||
|
Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail nie mógł odnaleźć swojego słownika.
|
||
|
Mail\n\n Mail Mail\n\n
|
||
|
Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Napisane przez Robert Polic.\nRozszerzone
|
||
|
przez zespół Dr. Zoidberga.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
|
||
|
Text wrapping: Mail Zawijanie tekstu:
|
||
|
File Mail Plik
|
||
|
Mail Mail Mail
|