2011-09-04 21:07:21 +04:00
|
|
|
|
1 ukrainian x-vnd.Haiku.CodyCam 441085909
|
2011-02-27 23:09:14 +03:00
|
|
|
|
Can't find an available connection to the video window CodyCam Неможливо знайти доступне вікно відео
|
|
|
|
|
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Неможливо підключити відео джерело до відео вікна
|
|
|
|
|
Cannot create a video window CodyCam Неможливо створити вікно відео
|
|
|
|
|
Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Не знайдено відео-джерело. Для використання CodyCam потрібна вебкамера.
|
|
|
|
|
Cannot find an available video stream CodyCam Неможливо знайти доступний поток відео
|
|
|
|
|
Cannot find the media roster CodyCam Неможливо знайти медіа ростер
|
|
|
|
|
Cannot get a time source CodyCam Неможливо отримати тривалість
|
|
|
|
|
Cannot register the video window CodyCam Неможливо зареєструвати вікно відео
|
|
|
|
|
Cannot seek time source! CodyCam Неможливо звернутися до лічильника часу!
|
2011-09-04 21:07:21 +04:00
|
|
|
|
Cannot set the time source for the video source CodyCam Неможливо встановити лічильник для джерела відео
|
2011-02-27 23:09:14 +03:00
|
|
|
|
Cannot set the time source for the video window CodyCam Неможливо встановити лічильник для відео вікна
|
|
|
|
|
Cannot start the video source CodyCam Неможливо запустити джерело відео
|
|
|
|
|
Cannot start the video window CodyCam Неможливо запустити вікно відео
|
|
|
|
|
Cannot start time source! CodyCam Неможливо почати відлік часу!
|
|
|
|
|
Capture Rate Menu CodyCam Меню періодичності захоплення
|
|
|
|
|
Capture controls CodyCam Керування захопленням
|
2010-12-12 13:58:47 +03:00
|
|
|
|
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Захоплення зображення…
|
|
|
|
|
Closing the window\n VideoConsumer.cpp Закриття вікна\n
|
2012-01-24 02:10:11 +04:00
|
|
|
|
CodyCam Application name CodyCam
|
2011-02-27 23:09:14 +03:00
|
|
|
|
Connected… VideoConsumer.cpp Підключення…
|
|
|
|
|
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Неможливо знайти очікуваний каталог на сервері
|
2011-01-23 23:03:29 +03:00
|
|
|
|
Directory: CodyCam Каталог:
|
2010-12-12 13:58:47 +03:00
|
|
|
|
Error creating output file VideoConsumer.cpp Помилка при створенні вихідного файла
|
2011-02-27 23:09:14 +03:00
|
|
|
|
Error getting initial latency for the capture node CodyCam Помилка при отриманні затримки для вузла захоплення
|
|
|
|
|
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Помилка при заданні типу вихідного файлу
|
|
|
|
|
Error writing output file VideoConsumer.cpp Помилка запису вихідного файлу
|
|
|
|
|
Every 10 minutes CodyCam Кожні 10 хвилин
|
2010-12-12 13:58:47 +03:00
|
|
|
|
Every 15 minutes CodyCam Кожні 15 хвилин
|
|
|
|
|
Every 15 seconds CodyCam Кожні 15 секунд
|
2011-02-27 23:09:14 +03:00
|
|
|
|
Every 2 hours CodyCam Кожні 2 години
|
|
|
|
|
Every 24 hours CodyCam Кожні 24 години
|
|
|
|
|
Every 30 minutes CodyCam Кожні 30 хвилин
|
|
|
|
|
Every 30 seconds CodyCam Кожні 30 секунд
|
|
|
|
|
Every 4 hours CodyCam Кожні 4 години
|
|
|
|
|
Every 5 minutes CodyCam Кожні 5 хвилин
|
|
|
|
|
Every 8 hours CodyCam Кожні 8 годин
|
|
|
|
|
Every hour CodyCam Кожну годину
|
|
|
|
|
Every minute CodyCam Кожної хвилини
|
|
|
|
|
FTP CodyCam FTP
|
|
|
|
|
File CodyCam Файл
|
|
|
|
|
File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Файл %s # невизначений запит в кінці файлу\n
|
|
|
|
|
File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Файл %s ; Рядок %ld # невизначений запит\n
|
2011-01-23 23:03:29 +03:00
|
|
|
|
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Файл %s; Рядок %ld # %s
|
2011-02-27 23:09:14 +03:00
|
|
|
|
File name: CodyCam Ім’я файлу:
|
|
|
|
|
File transmission failed VideoConsumer.cpp Передача файлу призупинена
|
|
|
|
|
Format: CodyCam Формат:
|
|
|
|
|
Image Format Menu CodyCam Меню формата зображення
|
|
|
|
|
JPEG image CodyCam Зображення JPEG
|
2011-09-04 21:07:21 +04:00
|
|
|
|
Last Capture: VideoConsumer.cpp Останнє захоплення:
|
2010-12-12 13:58:47 +03:00
|
|
|
|
Local CodyCam Локальний
|
2011-02-27 23:09:14 +03:00
|
|
|
|
Locking the window\n VideoConsumer.cpp Закриття вікна\n
|
|
|
|
|
Logging in… VideoConsumer.cpp Авторизація…
|
|
|
|
|
Login: CodyCam Логін:
|
|
|
|
|
Never CodyCam Ніколи
|
2010-12-12 13:58:47 +03:00
|
|
|
|
OK CodyCam Гаразд
|
2011-02-27 23:09:14 +03:00
|
|
|
|
Output CodyCam Вивід
|
|
|
|
|
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient Пароль <прихований> (дійсний пароль відправлено)\n
|
|
|
|
|
Passive FTP CodyCam Пасивний FTP
|
|
|
|
|
Password: CodyCam Пароль:
|
|
|
|
|
Quit CodyCam Вийти
|
|
|
|
|
Rate: CodyCam Періодичність:
|
|
|
|
|
Remote host has closed the connection.\n FtpClient Сервер закрив з’єднання.\n
|
|
|
|
|
Rename failed VideoConsumer.cpp Переіменування не вдалося
|
|
|
|
|
Renaming… VideoConsumer.cpp Переіменування…
|
|
|
|
|
SFTP CodyCam SFTP
|
2010-12-12 13:58:47 +03:00
|
|
|
|
Send to… CodyCam Відправити до…
|
2011-02-27 23:09:14 +03:00
|
|
|
|
Server login failed VideoConsumer.cpp Не вдалось з’єднатися з сервером
|
|
|
|
|
Server: CodyCam Сервер:
|
|
|
|
|
Start video CodyCam Запустити відео
|
|
|
|
|
Stop video CodyCam Зупинити відео
|
|
|
|
|
Transmitting… VideoConsumer.cpp Передача…
|
|
|
|
|
Type: CodyCam Тип:
|
|
|
|
|
Video settings CodyCam Налаштування відео
|
|
|
|
|
Waiting… CodyCam Очікування…
|
|
|
|
|
capture rate expected CodyCam вкажіть періодичність захоплення
|
2011-09-04 21:07:21 +04:00
|
|
|
|
cmd: '%s'\n FtpClient команда: '%s'\n
|
2011-02-27 23:09:14 +03:00
|
|
|
|
destination directory expected CodyCam вкажіть папку призначення
|
|
|
|
|
image file format expected CodyCam вкажіть формат зображення
|
|
|
|
|
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp неналежний клієнт вивантаження %ld\n
|
|
|
|
|
login ID expected CodyCam вкажіть логін
|
2011-01-23 23:03:29 +03:00
|
|
|
|
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' очікується включення або виключення
|
2011-02-27 23:09:14 +03:00
|
|
|
|
password CodyCam пароль
|
2010-12-12 13:58:47 +03:00
|
|
|
|
password expected CodyCam Очікується пароль
|
2011-02-27 23:09:14 +03:00
|
|
|
|
read: %d\n SftpClient читання: %d\n
|
|
|
|
|
read: %ld\n SftpClient читання: %ld\n
|
2010-12-12 13:58:47 +03:00
|
|
|
|
reply: %d, %d\n FtpClient відповідь: %d, %d\n
|
2011-01-23 23:03:29 +03:00
|
|
|
|
reply: '%s'\n SftpClient відповісти: '%s'\n
|
2011-02-27 23:09:14 +03:00
|
|
|
|
server address expected CodyCam вкажіть адресу сервера
|
|
|
|
|
still image filename expected CodyCam вкажіть назву зображення
|
|
|
|
|
unknown command SettingsHandler невідома команда
|
|
|
|
|
unrecognized upload client specified CodyCam нерозпізнаний клієнт вивантаження
|
|
|
|
|
upload client name expected CodyCam вкажіть ім’я клієнта вивантаження
|