Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elija el disco de origen del menú desplegable. Después haga clic en \"Empezar\".
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Por favor, cierre la ventana de DriveSetup antes de cerrar la ventana del Instalador.
No optional packages available. PackagesView No hay paquetes opcionales disponibles.
The mount point could not be retrieved. InstallProgress No se pudo recuperar el punto de montaje.
<none> InstallerWindow No partition available <ninguna>
Please choose target InstallerWindow Por favor, elija destino
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalación completa. Se ha escrito el sector de arranque en '%s'. Pulse en Reiniciar para reiniciar la computadora o elija un nuevo volumen de destino para realizar otra instalación.
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow ¿Está seguro de querer parar la instalación?
Installer System name Instalador
Unknown Type InstallProgress Partition content type Tipo desconocido
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Presione el botón Empezar para instalar desde '%1s' en '%2s'.
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elija del menú emergente el disco sobre el que realizar la instalación. Después haga clic en \"Empezar\".
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalación finalizada. Se ha escrito el sector de arranque en '%s'. Presione Salir para abandonar el instalador o elija un volumen de destino diferente para realizar otra instalación.
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, la aplicación para configurar particiones de disco, no pudo iniciarse.
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Funcionando Administrador de Arranque...\n\nCierre el Administrador de Arranque para continuar con la instalación.
Quit DriveSetup InstallerWindow Salir de la configuración de la unidad
Write boot sector InstallerWindow Escribir sector de arranque
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld de %2ld
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Espacio adicional requerido en disco: 0.0 KiB
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp ¡Este software es beta! Esto significa que existe el riesgo de perder información valiosa. ¡Recuerde realizar copias de seguridad con frecuencia!\n\n\n
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ¿¿¿???
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Si usted está instalando Haiku sobre hardware real (es decir, no utilizando un emulador), puede preparar una partición de disco rígido desde otro sistema operativo (usted puede, por ejemplo, usar GParted Live-CD, el cual además le permite modificar el tamaño de particiones existentes si es necesario).\nUsted también puede configurar particiones utilizando DriveSetup desde el instalador, pero no podrá modificar el tamaño de las particiones existentes. Aunque DriveSetup ha sido probado exhaustivamente durante años, le recomendamos que tenga una copia de seguridad actualizada de las particiones existentes en su sistema, sólo por si acaso…
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elija los discos de origen y destino del menú desplegable. Después haga clic en \"Empezar\".
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Por favor cierre las ventanas de administrador de arranque y configuración de unidad antes de cerrar la ventana de instalación.
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Un error ha impedido completar la instalación:\n\nError: %s
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow No se ha detectado ninguna partición apropiada para la instalación. Por favor, configure las particiones y formatee al menos una particion con el sistema de archivos Be File System.
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress El disco de destino puede que no tenga suficiente espacio libre. Intente seleccionar otro disco o desmarque elementos opcionales.
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Ejecutando DriveSetup…\n\nCierre DriveSetup para continuar con la instalación.
The installation is not complete yet!\nAre you sure you want to stop it? InstallerWindow La instalación aún no se ha completado.\n¿Confirma que quiere detenerla?
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress No se puede montar la partición. Por favor, elija otra.
Set up partitions… InstallerWindow Configurar particiones…
Install progress: InstallerWindow Progreso de instalación:
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress No puede instalar los contenidos de un disco sobre sí mismos. Por favor, elija otro disco.
Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Boot Manager, la aplicación para configurar el menú de arranque de Haiku, no se pudo abrir.
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Por favor cierre la ventana del Administrador de Arranque antes de cerrar la ventana de instalación.
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Funcionando Administrador de Arranque y configuración de unidad...\n\nCierre ambas aplicaciones para continuar con la instalación.
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress ¿Está seguro de querer instalar sobre el disco de arranque actual? El instalador tendrá que reiniciar la máquina.
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Ejecute la utilidad DriveSetup para particionar\nlos discos duros disponibles y otros medios.\nLas particiones pueden formatearse con el\nsistema de archivos Be File System, que\nes necesario para la partición de arranque de\nHaiku.