Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Esteu segur que voleu desar tots els canvis al disc ara?\n\nSi ho feu es perdran totes les dades de la partició triada de forma irrecuperable!
Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Segur que voleu formatar la partició ampliada d'Intel? Si continueu, se sobreescriurà qualsevol subpartició que contingui. Se us demanarà de nou abans d'escriure canvis al disc.
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Esteu segur que voleu formatar la partició \"%s\"? Encara us preguntarem un cop més abans d'escriure els canvis al disc.
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow No ha estat possible iniciar la partició %s. (No s'han desat els canvis al disc.)
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Segur que voleu desar els canvis al disc ara?\n\nSi ho feu, es perdran totes les dades del disc %s i no es podran recuperar!
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow No ha estat possible canviar el paràmetres de la partició. No s'han desat els canvis al disc.
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow No ha estat possible suprimir la partició. No s'han desat els canvis al disc.
Change parameters… MainWindow Canvia els paràmetres...
Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Segur que voleu formatar un disc en cru? (La majoria de persones primer inicialitzen el disc amb un sistema de particions.) Se us demanarà de nou abans d'escriure canvis al disc.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Esteu segur que voleu tornar a desar el canvis al disc ara?\n\nSi ho feu totes les dades de la partició no es podran recuperar!
Change ChangeParametersPanel Canvia
Partition name: ChangeParametersPanel Nom de la partició:
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Esteu segur que voleu desar tots els canvis al disc ara?\n\nSi ho feu es perdran totes les dades de la partició %s de forma irrecuperable!
Could not delete the selected partition. MainWindow No ha estat possible suprimir la partició triada.
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Esteu segur que voleu iniciar el disc triat) Es perdran totes les dades. Encara us preguntarem un cop més abans d'escriure els canvis al disc.\n
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Hi hagut un error en preparar el disc per les modificacions.
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow El disc s'ha iniciat correctament.\n
Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow Cal forçar el desmuntatge?\n\nNota: Si ho ha alguna aplicació escrivint al volum, desmuntar-la ara podria suposar una pèrdua de dades.\n
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Esteu segur que voleu formatar la partició? Encara us preguntarem un cop més abans d'escriure els canvis al disc.
The selected disk is read-only. MainWindow El disc triat és només de lectura.
The partition %s is already unmounted. MainWindow La partició %s ja està muntada.
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Esteu segur que voleu canviar el paràmetres de la partició triada?\n\nEls altres sistemes operatius ja no podran reconèixer la partició!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Esteu segur que voleu tornar a desar el canvis al disc ara?\n\nSi ho feu totes les dades del disc no es podran recuperar!
Select a partition from the list below. DiskView Seleccioneu una partició de la llista d'aquí sota.
Active PartitionList Activa
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Esteu segur que voleu tornar a suprimir la partició triada?\n\nSi ho feu totes les dades de la partició es perdran i no es podran recuperar!
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow No ha estat possible formatar la partició. No s'han desat els canvis al disc.