haiku/data/catalogs/apps/terminal/eo.catkeys

100 lines
7.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-01-14 11:21:35 +03:00
1 esperanto x-vnd.Haiku-Terminal 3964119708
2022-02-03 01:21:48 +03:00
Close other tabs Terminal TermWindow Fermi aliajn langetojn
Insert path Terminal TermView Enigi itineron
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Pardonu, sed la terminalo ne povis komenci la ŝelon.
Text encoding Terminal TermWindow Teksta kodprezento
OK Terminal SetTitleWindow Bone
Edit Terminal TermWindow Redakti
Select all Terminal TermWindow Elekti ĉion
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Konfirmi ĉesigon se aktivaj programoj ekzistas
2020-06-10 00:51:25 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa nuna labora dosierujo de la aktiva procezo en la\n\t\t\taktuala langeto. Nedevige la maksimuma kvanto de eroj de itinero\n\t\t\tpovas esti donita. Ekz. '%2d' por almenaŭ du eroj.\n\t%T\t-\tLa nomo de la programo en terminalo por la aktuala lokaĵaro.\n\t%e\t-\tLa kodprezento de la aktuala langeto. Ne montrata por UTF-8.\n\t%i\t-\tLa indekso de la fenestro.\n\t%p\t-\tLa nomo de la aktiva procezo en la aktuala langeto.\n\t%t\t-\tLa titolo de la aktuala langeto.
2022-02-03 01:21:48 +03:00
Copy Terminal TermWindow Kopii
Edit tab title… Terminal TermWindow Redakti la titolon de la langeto…
Print Terminal TermWindow Presi
2023-01-14 11:21:35 +03:00
Settings Terminal TermWindow Agordo
2022-02-03 01:21:48 +03:00
%app% settings Terminal PrefWindow window title Agordo de %app%
Use default Terminal SetTitleWindow Uzi defaŭlton
Close tab Terminal TermWindow Fermi langeton
Error! Terminal getString Eraro!
Appearance Terminal PrefWindow Aspekto
2023-01-14 11:21:35 +03:00
Set tab title Terminal TermWindow Elekti langetan titolon
2022-02-03 01:21:48 +03:00
Create link here Terminal TermView Krei ligilon ĉi tie
2023-01-14 11:21:35 +03:00
Encoding: Terminal AppearancePrefView Kodprezento:
2022-02-03 01:21:48 +03:00
Change directory Terminal TermView Ŝanĝi dosierujon
2023-01-14 11:21:35 +03:00
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Laŭmenda
2022-02-03 01:21:48 +03:00
Page setup… Terminal TermWindow Agordo de paĝo…
Cancel Terminal TermView Nuligi
2023-01-14 11:21:35 +03:00
Defaults Terminal PrefWindow Defaŭlta
2022-02-03 01:21:48 +03:00
Revert Terminal PrefWindow Malfari ŝanĝojn
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminalo
Use selection Terminal FindWindow Uzi elekton
2023-01-14 11:21:35 +03:00
Find next Terminal TermWindow Serĉi la venontan
2022-02-03 01:21:48 +03:00
Copy link location Terminal TermView Kopii la lokon de la ligilo
Window title: Terminal AppearancePrefView Fenestra titolo:
New tab Terminal TermWindow Nova langeto
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permesi grasan tekston
Window title… Terminal TermWindow Fenestra titolo…
Open path Terminal TermView Uzi itineron
2023-01-14 11:21:35 +03:00
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Ne povis ekzekucii \"%command\":\n\t%eraro
2022-02-03 01:21:48 +03:00
Terminal System name Terminalo
Custom Terminal colors scheme Laŭmenda
Really close? Terminal TermWindow Ĉu vere fermi?
2023-01-14 11:21:35 +03:00
Font size Terminal TermWindow Tipara grado
2022-02-03 01:21:48 +03:00
OK Terminal TermApp Bone
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la terminalon, la procezo finiĝos.
2022-01-10 19:59:00 +03:00
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Nerekonita opcio \"%s\"\n
2022-02-03 01:21:48 +03:00
Tab title: Terminal AppearancePrefView Titolo de la langeto:
Text not found. Terminal TermWindow Teksto ne trovita.
Match word Terminal FindWindow Kongrui vorton
New Terminal Terminal TermWindow Nova Terminalo
2023-01-14 11:21:35 +03:00
Find failed Terminal TermWindow Serĉo malsukcesis
2022-02-03 01:21:48 +03:00
Quit Terminal TermWindow Ĉesi
Match case Terminal FindWindow Kongrui uskleco
2023-01-14 11:21:35 +03:00
Find previous Terminal TermWindow Serĉi la pasintan
2022-02-03 01:21:48 +03:00
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView La skemo specifanta la titolojn de fenestroj. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:
Close Terminal TermWindow Fermi
Save to file… Terminal PrefWindow Konservi al dosiero…
Copy path Terminal TermView Kopii itineron
Window size Terminal TermWindow Fenestrogrando
Copy absolute path Terminal TermView Kopii absolutan itineron
Cancel Terminal TermWindow Nuligi
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la langeton, la procezo finiĝos.
Full screen Terminal TermWindow Plenekrane
Shell Terminal TermWindow Ŝelo
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tLa karaktro '%'.\n\t%<\t-\tKomencas sekcion kiu nur montriĝus se lokokupo\n\t\t\tposta ne malplenas.\n\t%>\t-\tKomencas sekcion kiu nure montroĝus se lokokupo\n\t\t\inter pasinta %< sekcio kaj ĉi tiu ne malplenas.\n\t%-\t-\tFinas %< o %> sekcion.\n\nĈiu ne alfanumera karaktro inter '%' kaj la litero de formato aldonas unu spacon nur\nse la valoro de la lokokupo ne melplenas. Ĝi aldonos al la %< sekcio.
Tab title: Terminal TermWindow Lagenta titolo:
Window title: Terminal TermWindow Fenestra titolo:
Window size: Terminal AppearancePrefView Fenestra grando:
Switch Terminals Terminal TermWindow Interŝanĝi terminalojn
Decrease Terminal TermWindow Malpliigi
Settings… Terminal TermWindow Agordo…
Cancel Terminal SetTitleWindow Nuligi
2023-01-14 11:21:35 +03:00
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Palpebruma kursoro
2022-02-03 01:21:48 +03:00
Use text: Terminal FindWindow Per teksto:
2022-12-23 13:57:52 +03:00
Close active tab Terminal TermWindow Fermi aktivan langeton
2023-01-14 11:21:35 +03:00
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow La skemo specifanta la fenestran titolon. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n
2022-02-03 01:21:48 +03:00
Save as default Terminal TermWindow Konservi kiel defaŭlta
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nenio estas elektita
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Uzi maldekstran opciklavon kiel metaklavo
Find Terminal FindWindow Serĉi
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow La skemo specifanta la aktualan titolon de la langeto. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n
Font: Terminal AppearancePrefView Tiparo:
Paste Terminal TermWindow Alglui
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView La skemo specifanta la fenestrajn titolojn. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:
Copy here Terminal TermView Kopii ĉi tie
Use default shell Terminal Shell Uzi defaŭltan ŝelon
Open link Terminal TermView Uzi ligilon
Not found. Terminal TermWindow Netrovita.
Find… Terminal TermWindow Serĉi…
No search string was entered. Terminal TermWindow Neniu serĉa literĉeno estas enigita.
Move here Terminal TermView Movi ĉi tie
Abort Terminal Shell Ĉesigi senkondiĉe
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow La sekvaj procezoj daŭras ruli:\n\n\t%1\n\nSe vi fermos la terminalon, la procezoj finiĝos.
Set window title Terminal TermWindow Elekti fenestran titolon
Increase Terminal TermWindow Pliigi
OK Terminal TermWindow Bone
Close window Terminal TermWindow Fermi fenestron
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminalo\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui kaj Takashi Murai.\n\nUzado: %s [OPTION] [SHELL]\n
Clear all Terminal TermWindow Viŝi ĉion
Search forward Terminal FindWindow Serĉi antaŭen