haiku/docs/userguide/pt_BR/applications/screenshot.html

123 lines
7.0 KiB
HTML
Raw Normal View History

2012-11-16 01:36:54 +04:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009-2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* tiagoms
2013-02-18 00:51:59 +04:00
* Adriano Duarte
2012-11-16 01:36:54 +04:00
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<title>Captura de Tela</title>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guia do Usuário</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" /> Português (Brazil)</li>
<li><a href="../../fr/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<li><a href="../../ca/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
2014-05-31 02:02:36 +04:00
<li><a href="../../pl/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
<li><a href="../../en/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="poorman.html">Pobre Homem</a>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicativos
</a>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<h2><img src="../../images/apps-images/screenshot-icon_64.png" alt="screenshot-icon_64.png" width="64" height="64" />Captura de Tela</h2>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicativos</span></td></tr>
<tr><td>Localização:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Screenshot</span><br />
<span class="path">/bin/screenshot</span></td></tr>
2014-04-05 20:48:32 +04:00
<tr><td>Definições:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/screenshot</span></td></tr>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
</table>
<p><br /></p>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<p>Capturas de tela são obtidas tanto ao iniciar o aplicativo Captura de Tela como pressionando a tecla <span class="key">PRINT</span>,</p>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
<p><img id="sreenshot" src="../images/apps-images/screenshot.png" alt="screenshot.png" /></p>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<p>Na janela de diálogo da Captura de Tela pode-se alternar entre obter a tela inteira ou apenas a janela ativa e decidir se o borda da janela e o ponteiro do mouse devem ser incluídos. Pode-se também inserir um atraso antes de obter uma captura.</p>
<p>Abaixo defina o nome, formato e local para a captura, que será usado quando clicar em <span class="button">Salvar</span>. Ao invés de salvar o arquivo no disco, pode-se decidir por <span class="button">Copiar para a área de transferência</span> para ser capaz de colar a captura diretamente em outro aplicativo, ou obter uma <span class="button">Nova captura de tela</span>.</p>
<p>Todas as definições são lembradas na próxima vez que obter uma captura, habilitando estas convenientes teclas de atalho:</p>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<tr><td><span class="key">PRINT</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Obtém uma captura de tela com atraso zero e carrega a janela de diálogo da Captura de Tela.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>Obtém uma captura de tela silenciosamente (sem abrir a janela de diálogo), enquanto ainda respeita as últimas definições utilizadas.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>Também obtém uma captura de tela silenciosamente com as definições salvas, mas ao invés de salvá-la como um arquivo, apenas copia para a área de transferência.</td></tr>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
Obtendo uma captura de tela a partir do Terminal</h2>
<p>Existe um aplicativo especial <span class="cli">screenshot</span> para ser utilizado a partir do Terminal ou de um script.<br />
<span class="cli">screenshot --help</span> exibe as conhecidas opções como parâmetros:</p>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
<pre class="terminal">~&gt; screenshot --help
screenshot [OPTIONS] [FILE] Creates a bitmap of the current screen
FILE is the optional output path / filename used in silent mode. An exisiting
file with the same name will be overwritten without warning. If FILE is not
given the screenshot will be saved to a file with the default filename in the
user's home directory.
OPTIONS
-m, --mouse-pointer Include the mouse pointer
-b, --border Include the window border
-w, --window Capture the active window instead of the entire screen
-d, --delay=seconds Take screenshot after the specified delay [in seconds]
-s, --silent Saves the screenshot without showing the application
window
-f, --format=image Give the image format you like to save as
[bmp], [gif], [jpg], [png], [ppm], [tga], [tif]
-c, --clipboard Copies the screenshot to the system clipboard without
showing the application window
Note: OPTION -b, --border takes only effect when used with -w, --window
</pre>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="poorman.html">Pobre Homem</a>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicativos
</a>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>