haiku/docs/userguide/uk/bootloader.html

166 lines
13 KiB
HTML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
2014-04-05 20:48:32 +04:00
* Copyright 2008-2013, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* totish
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Завантажувач (Boot Loader)</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" /> Українська</li>
<li><a href="../fr/bootloader.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/bootloader.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/bootloader.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/bootloader.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/bootloader.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bootloader.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/bootloader.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../zh_CN/bootloader.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/bootloader.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/bootloader.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/bootloader.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
<li><a href="../hu/bootloader.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/bootloader.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<li><a href="../ca/bootloader.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
2014-05-31 02:02:36 +04:00
<li><a href="../pl/bootloader.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../en/bootloader.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
2014-04-05 20:48:32 +04:00
<!-- « <a href="installation.html">Installing Haiku</a>
:: -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h1>Завантажувач (Boot Loader)</h1>
<p>Завантажувач Haiku може допомогти вирішити апаратні проблеми або вибрати яку з систем запустити для встановлення, якщо у Вас більше однієї копії Haiku (установочний CD або USB-карта).<br />
Він також допоможе при встановленні програмного компонента, котрий перешкоджає успішному завантаженню системи. Опція <i>Заборонити завантаження додатків користувача (Disable user add-ons)</i> запустить систему без компонентів, що встановив користувач, наприклад, без драйвера.</p>
<p>Для того щоб зайти в настройки завантажувача необхідно натиснути і утримувати клавішу <span class="key">SHIFT</span> до початку завантаження Haiku. Якщо завантажувач встановлено , то Ви можете починати утримання <span class="key">SHIFT</span> перед вибором загрузочного запису Haiku. Якщо Haiku єдина система на комп'ютер, то утримання можна починати під час початкових повідомлень BIOS.</p>
2014-04-05 20:48:32 +04:00
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="options" name="options">Boot Loader Options</a></h2>
<p>Ви побачите три пункти меню:</p>
<table summary="bootloader menus" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<tr><td><b>Вибір загруз. розділу<br />(Select boot volume)</b></td><td> </td><td>Вибрати з якого розділу запустити Haiku.</td></tr>
<tr><td><b>Select safe mode options</b></td><td> </td><td>There are several options to try in case of hardware related trouble or if the system becomes unstable or unbootable because of a misbehaving add-on. When moving the selection bar to an option, a short explanation appears at the bottom of the screen.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
2014-04-05 20:48:32 +04:00
<p><span class="menu">Safe mode</span><br />
Puts the system into safe mode. This can be enabled independently from the other options.</p>
<p><span class="menu">Disable user add-ons</span><br />
Prevents all user installed add-ons from being loaded. Only the add-ons in the system directory will be used. See <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p>
<p><span class="menu">Disable IDE DMA</span><br />
Disables IDE DMA, increasing IDE compatibility at the expense of performance.</p>
<p><span class="menu">Ignore memory beyond 4 GiB</span><br />
Ignores all memory beyond the 4 GiB address limit, overriding the setting in the kernel settings file.
</p>
<p><span class="menu">Use fail-safe video mode</span><br />
The system will use VESA mode and won't try to use any video graphics drivers.</p>
<p><span class="menu">Disable IO-APIC</span><br />
Disables using the IO APIC for interrupt routing, forcing the use of the legacy PIC instead.</p>
<p><span class="menu">Disable local APIC</span><br />
Disables using the local APIC, also disables SMP.</p>
<p><span class="menu">Disable SMP</span><br />
Disables all but one CPU core.</p>
<p><span class="menu">Don't call the BIOS</span><br />
Stops the system from calling BIOS functions.</p>
<p><span class="menu">Disable APM</span><br />
Disables Advanced Power Management hardware support, overriding the APM setting in the kernel settings file.</p>
<p><span class="menu">Disable ACPI</span><br />
Disables Advanced Configuration and Power Interface hardware support, overriding the ACPI setting in the kernel settings file.</p>
<p><span class="menu">Blacklist entries</span><br />
Allows to select system files that shall be ignored. Useful e.g. to disable drivers temporarily. See <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p></td></tr>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<tr><td><b>Select debug options</b></td><td> </td><td>Here you'll find several options that help with debugging or getting details for a <a href="../welcome/en/bugreports.html">bug report</a>. Again, a short explanation for each option is displayed at the bottom.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
2014-04-05 20:48:32 +04:00
<p><span class="menu">Enable serial debug output</span><br />
Turns on forwarding the syslog output to the serial interface (default: 115200, 8N1).</p>
<p><span class="menu">Enable on screen debug output</span><br />
Display debug output on screen while the system is booting, instead of the normal boot logo.</p>
<p><span class="menu">Disable on screen paging</span><br />
Disables paging when on screen debug output is enabled.</p>
<p><span class="menu">Enable debug syslog</span><br />
Enables a special in-memory syslog buffer for this session that the boot loader will be able to access after rebooting.</p>
<p><span class="menu">Display current boot loader log</span><br />
Displays the debug info the boot loader has logged (press <span class="key">Q</span> to exit the log)</p>
<p><span class="menu">Add advanced debug option</span><br />
Allows advanced debugging options to be entered directly.</p></td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>If "<i>Enable debug syslog</i>" is activated, a warm reboot after a crash shows these additional options:</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td> <p><span class="menu">Save syslog from previous session during boot</span><br />
Saves the syslog from the previous Haiku session to /var/log/previous_syslog when booting.</p>
<p><span class="menu">Display syslog from previous session</span><br />
Displays the syslog from the previous Haiku session</p>
<p><span class="menu">Save syslog from previous session</span><br />
Saves the syslog from the previous Haiku session to disk. Currently only FAT32 volumes are supported.</p></td></tr>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<tr><td class="onelinetop"><b>Вибір безпечного відео-режиму <br />(Select fail safe video mode)</b></td><td> </td><td>Якщо Ви активували опцію <i>Use fail-safe video mode</i>, то зможете вибрати роздільчу здатність екрану і глибину кольору.</td></tr>
</table>
2014-04-05 20:48:32 +04:00
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="troubleshooting" name="troubleshooting">Troubleshooting</a></h2>
<p>If Haiku refuses to boot on your hardware from the get-go, try out setting different options under <span class="menu">Select safe mode options</span>. Consider filing a <a href="../welcome/en/bugreports.html">bug report</a> in any case.</p>
<p>On the other hand, if Haiku only suddenly acts up after you have installed some software, especially hardware drivers, you have several options to get Haiku bootable again to make things right by uninstalling the offending package again:</p>
<ul>
<li><p>Activating <span class="menu">Safe mode</span> will prevent most servers, daemons and the UserBootScript from being started.</p></li>
<li><p>Activating <span class="menu">Disable user add-ons</span> will prevent using any add-ons (drivers, translators, etc.) you have installed in the user hierarchy under your Home folder.</p></li>
<li><p>If the offending driver, add-on etc. is installed in the system hierarchy, things get a bit more complicated, because that area is read-only. Here, the <span class="menu">Blacklist entries</span> comes into play. With it, you can navigate through the whole system hierarchy and disable the component that's messing things up for you by checking an entry with the <span class="key">SPACE</span> or <span class="key">RETURN</span> key. <span class="key">ESC</span> returns you up one level to the parent directory.</p>
<p>Online, there's the article <a href="http://www.haiku-os.org/blog/barrett/2013-12-15_how_permanently_blacklist_package_file">How to Permanently Blacklist a Package File</a> showing how to make that setting stick.</p></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="booting" name="booting">Booting Haiku</a></h2>
<p>Після активації однієї чи більшої кількості опцій поверніться в головне меню і продовжіть загрузку. Ви побачите загрузочний екран
:</p>
<img src="../images/bootloader-images/boot-screen.png" alt="boot-screen.png" />
<p>Якщо все гаразд, то іконки будуть швидко запалюватись по черзі.<br />
Кожна з них відповідає певному етапу загрузки:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
2014-04-05 20:48:32 +04:00
<tr><td><b>Атом</b></td><td style="width:10px;"> </td><td>Ініціалізація модулів.</td></tr>
<tr><td><b>Диск з лупою</b></td><td> </td><td>Створення кореневої файлової системи (<span class="path">/</span>) і монтування файлової системи пристроїв (<span class="path">/dev</span>).</td></tr>
<tr><td><b>Карта розширення</b></td><td> </td><td>Ініціалізація менеджера пристроїв.</td></tr>
<tr><td><b>Загрузочний диск</b></td><td> </td><td>Монтування загрузочного диску.</td></tr>
<tr><td><b>Чіп</b></td><td> </td><td>Загрузка модулів процесора.</td></tr>
<tr><td><b>Папка</b></td><td> </td><td>Фінальна ініціалізація підсистем.</td></tr>
<tr><td><b>Ракета</b></td><td> </td><td>Загрузочний скрипт запускає систему.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
2014-04-05 20:48:32 +04:00
<!-- « <a href="installation.html">Installing Haiku</a>
:: -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>