haiku/docs/userguide/ro/preferences/repositories.html

95 lines
6.6 KiB
HTML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ro" xml:lang="ro">
<head>
<!--
*
* Copyright 2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Emrys
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Repositories</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Ghid de utilizare</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" /> Română</li>
<li><a href="../../id/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/id.png" alt="" />Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../../ca/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../fr/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../fur/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/fur.png" alt="" />Furlan</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pl/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
2020-02-10 01:12:40 +03:00
<li><a href="../../tr/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/tr.png" alt="" />Türkçe</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="printers.html">Printers</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
2020-02-10 01:12:40 +03:00
<div class="box-info">Traducerea acestei pagini nu este completă încă. Până când va fi, părțile incomplete utilizează originalul în limba engleză.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/repositories-icon_64.png" alt="repositories-icon_64.png" width="64" height="64" />Repositories</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferences</span></td></tr>
<tr><td>Locație:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Repositories</span></td></tr>
<tr><td>Configurări:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Repositories_settings</span></td></tr>
</table>
<p>Depozitele sunt colecții de pachete software. Configurate implicit, este depozitul <i>Haiku</i> cu toate pachetele sistemului de operare și <i>HaikuPorts</i>, care oferă un număr mare de software Haiku portat și nativ. Există mai multe depozite menținute de membrii comunității Haiku. Vizitați <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Site-uri Software</a> pe pagina web.</p>
<p>Acesta este panoul de preferințe pentru gestionarea depozitelor (puteți să îl deschideți și de la meniul <span class="menu">Unelte</span> din <a href="../applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a>):</p>
<img src="../images/prefs-images/repositories.png" alt="repositories.png" />
2020-02-10 01:12:40 +03:00
<p>The first column in the list of known repositories shows if a repo is currently enabled. If it isn't, it will not be queried by HaikuDepot or <span class="cli">pkgman</span> from the command line. Use the buttons to <span class="button">Enable</span> or <span class="button">Disable</span> the selected repositories, or double-click a repo to toggle the status.</p>
<p>În funcție de dimensiunea depozitului și de viteza conexiunii la Internet, activarea unui depozit poate să dureze câteva secunde. Dacă durează mai mult, sunteți informat de sarcinile în așteptare în căsuța de text de deasupra butoanelor <span class="button">+/-</span>. Dacă durează neobișnuit de mult, veți fi întrebat dacă doriți să anulați sau să reîncercați.</p>
<p>Pentru a putea elimina complet un depozit cu butonul "<span class="button">-</span>" acesta trebuie să fie dezactivat.<br />
Adăugați un nou depozit cu butonul "<span class="button"> </span>" care va deschide acest panou:</p>
<img src="../images/prefs-images/repositories_add.png" alt="repositories_add.png" />
<p>Pentru a adăuga un depozit nou, doar lipiți URL-ul acestuia în câmpul de text. Va fi numit „Necunoscut” până când îl activați.</p>
<div class="box-warning">Desigur că adăugarea unui depozit, descărcarea și instalarea de software de la acesta este o problemă de încredere. Nu adăugați orice URL pe care se întâmplă să îl găsiți pe Internet.</div>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="printers.html">Printers</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferințe</a>
:: <a href="screen.html">Screen</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>