haiku/docs/welcome/welcome_jp.html

136 lines
9.4 KiB
HTML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* iwaim
* Shota Fukumori
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Haikuへようこそ</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="images/flags/jp.png" alt="" /> 日本語</li>
<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="welcome_sv_SE.html"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="welcome_uk.html"><img src="images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="welcome_zh_CN.html"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="welcome_pt_PT.html"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2>
<a id="welcome" name="welcome">Haikuへようこそ</a></h2>
<p>Thank you very much for checking out Haiku! This is our third public release. We hope to attract new developers to our project and give future users a chance to check out Haiku. We realize that this <i>alpha release</i> does not yet fully live up to the goals that we have set for ourselves and doesn't offer all the features and well-rounded end-user experience planned for the final R1 version. However, we hope that this release lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">バグに注意</a></h2>
<p>私たち開発チームはできるだけバグを修正することにつとめています。しかし、これはアルファ版です。まだ見つかっていない沢山のバグが残っているかもしれません。</p>
<div class="box-warning">私たちはアルファ版を実際の場面で使うことを望んではいません。あなたのデータは壊れたり、無くなったりするかもしれません。</div>
<p>私たちがアルファ版をリリースした理由の一つに、もっとたくさんの人に Haiku を触ってもらい、システムのテストとバグの発見など、 Haiku の向上を目指すためがあります。バグを見つけた場合、バグ・トラッカーで検索してまだ報告されていなければ (重複を防ぐために) 報告していただけると助かります。</p>
<ul>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku バグ・トラッカー</a></li>
<li><a href="jp/bugreports.html">良いバグレポートをするためのヒント</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">システムを把握する</a></h2>
<p>最初の Haiku のリリースは BeOS R5 の再実装のようになる予定ですが、まだ体験していないならこれらも見ると良いでしょう:</p>
<ul>
<li><a href="../userguide/jp/contents.html">Haiku ユーザーガイド</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">BeOS および Haiku 関連ウエブサイト一覧</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">ソフトウェアを追加する</a></h2>
<p>だいたいの BeOS 向けアプリケーションは Haiku でもバイナリーとソースコードの互換性から動くとおもわれます。 (ただし、オプションの "beoscompatibility" パッケージのインストールが必要です) パッケージをダウンロードし、 unzip (ダブルクリックで <span class="app">Expander</span> が開きます) を <span class="path">/boot/apps/</span> にすることでアプリケーションを起動させることができます。</p>
<p>有名なソフトウェアのレポジトリの一覧:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haikuware.com" class="printurl">Haikuware</a></li>
<li><a href="http://www.bebits.com" class="printurl">BeBits</a></li>
<li><a href="http://ports.haiku-files.org/" class="printurl">HaikuPorts</a> - 移植されたソフトウェアやパッチのメンテナンスを行っています</li>
<li><a href="http://www.osdrawer.net/" class="printurl">OsDrawer</a> - ネイティブ BeOS と Haiku のソフトウェアを提供しています</li>
</ul>
<p>Haiku のビルドシステムで使われているオプショナルパッケージというものがあります。 これはユーザーが手動で展開・インストールを行うために用意はされていません。そのかわり、 <tt>installoptionalpackage</tt> というユーティリティスクリプトが用意されています。このスクリプトは Haiku のパッケージ管理システム (まだ未完成) の穴を埋めるためのもので、たくさんのオプショナルパッケージのインストールを容易にするために用意されています。<br />
以下のコマンドをターミナルで実行することで使い方を知ることができます: <tt>installoptionalpackage -h</tt></p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">Haiku での Wifi</a></h2>
<p>Wifi は一部動作します。今現在、WEPで暗号化されているか、暗号化されていないワイヤレスネットワークのみサポートされています。これはいくつかのベンダーの異なるライセンスによるもので、Wifiのファームウェアの手動インストールが必要です。動作するデバイスのリストとファームウェアのインストールプロセスは <a href="jp/wifi.html">Wifi</a> ページを参照ください。 (そのページの<a href="http://www.haiku-os.org/guides/wifi">オンライン版</a>もあわせてご覧ください)。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="api" name="api">APIを理解する</a></h2>
<p>Haiku は再実装のため、APIは BeOS R5 と同じで少しの追加だけになっています。そのため、 Be Book にあるドキュメントはまだ有用な情報です。 Be Inc. を持つ ACCESS に感謝します。私たちは Be Book のコピーを提供することを許可されました。</p>
<p>以下があなたを助けるであろう追加のドキュメントです:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">開発 FAQ</a></li>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/browser/" class="printurl">ソース・ブラウザー</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">Be Book</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Be ニュースレター アーカイブ</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">連絡を取り合う</a></h2>
<p>IRCやフォーラム、メーリングリストでで他の開発者やユーザーと連絡や議論ができます。たくさんの人々が一緒に活動をするには、ルールにしっかりと準拠して行動をする必要があります。<a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">メーリングリストでのルール</a> に準拠して行動をするようにお願いします。</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC チャンネル</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">フォーラム</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">一般 メーリングリスト</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Haiku にかかわる開発者のためのメーリングリスト</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">サードパーティソフトウェア開発者のためのメーリングリスト</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">その他のメーリングリスト</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 
</span></div>
</div>
</body>
</html>