haiku/data/catalogs/apps/terminal/it.catkeys

6 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-01-10 19:59:00 +03:00
1 italian x-vnd.Haiku-Terminal 1612450055
2020-06-10 00:51:25 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa directory di lavoro corrente del processo attivo nel\n\t\t\tpannello corrente. Opzionalmente, il massimo numero di componenti di percorso\n\t\t\tpuò essere specificato. Es. '%2d' per al più due componenti.\n\t%T\t-\tIl nome dell'applicazione Terminale nella localizzazione corrente.\n\t%e\t-\tLa codifica utilizzata nel pannello corrente. Non mostrato se UTF-8.\n\t%i\t-\tL'indice della finestra.\n\t%p\t-\tIl nome del processo attivo nel pannello corrente .\n\t%t\t-\tIl titolo del pannello corrente.
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa directory di lavoro corrente del processo attivo.\n\t\t\ttOpzionalmente, il massimo numero di componenti di percorso può\n\t\t\tessere specificaato. Es. '%2d' per al più due componenti.\n\t%i\t-\tL'indice del pannello.\n\t%e\t-\tLa codifica utilizzata nel pannello corrente. Non mostrato se UTF-8.\n\t%p\t-\tIl nome del processo attivo.\n\t%%\t-\tIl carattere '%'.
2022-01-10 19:59:00 +03:00
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tIl carattere '%'.\n\t%<\t-\tInizia una sezione mostrata esclusivamente se un segnaposto\n\t\t\successivo non è vuoto.\n\t%>\t-\tInizia una sezione mostrata esclusivamente se un segnaposto\n\t\t\ttra una precedente sezione %< e la corrente è non vuota..\n\t%-\t-\tTermina una sezione %< o %>.\n\nOgni carattere non alfanumerico tra '%' e una lettera che esprime un formato provoca l'inserimento di uno spazio\nse il segnaposto non è vuoto. Viene aggiunto alla sezione %<.
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opzione non riconosciuta \"%s\"\n