2011-03-18 00:31:33 +03:00
1 german x-vnd.Be-MAIL 1806372798
2010-01-16 14:31:04 +03:00
%d - Date Mail %d - Datum
2011-02-19 22:10:21 +03:00
%e - E-mail address Mail %e - E-Mail-Adresse
2011-02-19 12:15:42 +03:00
%n - Full name Mail %n - Voller Name
About Mail… Mail Über Mail…
Account from mail Mail Konto der Nachricht
Account: Mail Konto:
Accounts… Mail Konten…
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Add Mail Hinzu
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Add enclosure… Mail Anhang anfügen…
Add signature Mail Signatur hinzufügen
An error occurred trying to open this signature. Mail Beim Öffnen dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten.
2010-01-16 14:31:04 +03:00
An error occurred trying to save the attachment. Mail Beim Speichern des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten.
2011-02-19 12:15:42 +03:00
An error occurred trying to save this signature. Mail Beim Speichern dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten.
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Attach attributes: Mail Attribute von Anhängen:
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Attachments: Mail Anhänge:
Auto signature: Mail Automatische Signatur:
Automatic Mail Automatisch
2010-01-16 14:31:04 +03:00
Automatically mark mail as read: Mail Nachrichten automatisch als gelesen markieren:
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Bcc: Mail Blindkopie:
2010-01-16 14:31:04 +03:00
Beginner Mail Anfänger
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Button bar: Mail Werkzeugleiste:
Cancel Mail Abbrechen
Cc: Mail Kopie:
Check spelling Mail Rechtschreibung prüfen
Close Mail Schließen
Close and Mail Schließen und
Colored quotes: Mail Farbige Zitate:
Copy Mail Kopieren
Copy link location Mail Linkadresse kopieren
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Copy to new Mail In neue Nachricht kopieren
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Diese Signatur konnte leider nicht geöffnet werden.
Cut Mail Ausschneiden
Date: Mail Datum:
Decoding: Mail Zeichendekodierung:
Default account: Mail Standardkonto:
Delete Mail Löschen
2010-01-16 14:31:04 +03:00
Discard Mail Verwerfen
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Soll die Nachricht als Entwurf gespeichert werden, bevor sie geschlossen wird?
Do you wish to send this message before closing? Mail Soll diese Nachricht gesendet werden, bevor sie geschlossen wird?
Don't save Mail Verwerfen
E-mail draft could not be saved! Mail Entwurf konnte nicht gespeichert werden!
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Edit Mail Bearbeiten
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Edit queries… Mail Queries bearbeiten…
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Edit signatures… Mail Signaturen bearbeiten…
Encoding: Mail Zeichenkodierung:
Expert Mail Experte
File Mail Datei
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Find Mail Suchen
Find again Mail Weitersuchen
Find… Mail Suchen…
Font: Mail Schriftart:
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Forward Mail Weiterleiten
Forward without attachments Mail Mit Anhängen weiterleiten
From: Mail Von:
Hide Mail Ausblenden
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Include file attributes in attachments Mail Dateiattribute von Anhängen mitsenden
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Es ist ein Fehler im Rückgängig/Wiederherstellen-Puffer aufgetreten.
Initial spell check mode: Mail Rechtschreibprüfung:
Leave as '%s' Mail Status '%s' belassen
Leave as New Mail Status 'New' belassen
Leave same Mail Status belassen
Mail couldn't find its dictionary. Mail Das Wörterbuch wurde nicht gefunden.
Mail preferences Mail Mail-Einstellungen
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Mail\n\n Mail Mail\n\n
Mailing Mail Nachrichten
2010-01-16 14:31:04 +03:00
Message Mail Nachricht
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Move to trash Mail In den Papierkorb verschieben
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Need Tracker to move items to trash Mail Um Nachrichten in den Papierkorb zu verschieben, muss Tracker laufen.
2011-02-19 12:15:42 +03:00
New Mail Neu
New mail message Mail Nachricht verfassen
Next Mail Nächste
Next message Mail Nächste Nachricht
2010-01-16 14:31:04 +03:00
No file attributes, just plain data Mail Keine Dateiattribute, nur reine Daten
2011-02-19 12:15:42 +03:00
No matches Mail Keine Treffer
2011-02-19 22:10:21 +03:00
None Mail Keine
2010-01-16 14:31:04 +03:00
OK Mail OK
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Off Mail Aus
On Mail Ein
Only files can be added as attachments. Mail Nur Dateien können als Anhang hinzugefügt werden.
Open Mail Öffnen
Open attachment Mail Anhang öffnen
Open draft Mail Entwurf öffnen
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Open this link Mail Link öffnen
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Page setup… Mail Seite einrichten…
Paste Mail Einfügen
Preferences… Mail Einstellungen…
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Previous Mail Vorherige
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Previous message Mail Vorherige Nachricht
Print Mail Drucken
2010-01-16 14:31:04 +03:00
Print… Mail Drucken…
2011-02-27 11:34:08 +03:00
Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail In diesem Ordner können E-Mail-Queries und Query-Vorlagen abgelegt werden.
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Queries Mail Queries
2010-01-16 14:31:04 +03:00
Quit Mail Beenden
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Quote Mail Zitieren
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Random Mail Zufällig
2011-02-12 12:54:42 +03:00
Read Mail Gelesen
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Diese Signatur tatsächlich löschen? Das kann nicht rückgängig gemacht werden.
Redo Mail Wiederholen
Remove attachment Mail Anhang entfernen
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Remove enclosure Mail Anhang löschen
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Remove quote Mail Zitatebene entfernen
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Anhänge von weitergeleiteten Nachrichten zu entfernen wird noch nicht unterstützt.\nEs wird nicht richtig funktionieren.
Reply Mail Antworten
Reply account: Mail Konto zum Beantworten:
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Reply preamble: Mail Einleitung bei Antworten:
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Reply to all Mail Allen antworten
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Reply to sender Mail Antwort an Absender
2010-01-16 14:31:04 +03:00
Resend Mail Nochmals senden
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Revert Mail Anfangswerte
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Save Mail Speichern
Save address Mail Adresse speichern
Save as draft Mail Als Entwurf speichern
Save attachment… Mail Anhang speichern…
Save changes to this signature? Mail Änderungen an der Signatur speichern?
Select all Mail Alles auswählen
Send Mail Senden
2010-01-16 14:31:04 +03:00
Send message Mail Nachricht senden
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Set to %s Mail Status setzen: %s
Set to Saved Mail Status setzen: Saved
Set to… Mail Status setzen…
Show header Mail Kopfdaten anzeigen
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Show icons & labels Mail Icons und Beschriftung anzeigen
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Show icons only Mail Nur Icons zeigen
Show raw message Mail Originalformat anzeigen
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Signature Mail Signatur
Signature: Mail Signatur:
2010-01-16 14:31:04 +03:00
Signatures Mail Signaturen
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Size: Mail Größe:
2010-01-16 14:31:04 +03:00
Sorry Mail Entschuldigung
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Es konnte leider keine Anwendung gefunden werden, die den Datentyp 'Person' unterstützt.
Start now Mail Jetzt starten
Subject: Mail Betreff:
Text wrapping: Mail Zeilenumbruch:
2010-01-16 14:31:04 +03:00
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Der Maildienst (mail_daemon) konnte nicht gestartet werden:\n\t
2011-02-19 22:10:21 +03:00
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Der Nachrichtendienst (mail_daemon) läuft nicht. Die Nachricht wird versendet, sobald der Dienst wieder läuft.
There is no installed handler for URL links. Mail URL-Verweisen ist keine Anwendung zugeordnet.
2011-02-19 12:15:42 +03:00
Title: Mail Titel:
To: Mail An:
Trash Mail Löschen
Undo Mail Rückgängig
2010-01-16 14:31:04 +03:00
Unread Mail Ungelesen
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Use default account Mail Standardkonto
2011-02-19 12:15:42 +03:00
User interface Mail Programmoberfläche
2010-07-18 21:05:37 +04:00
View Mail Ansicht
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Warn unencodable: Mail Warnung bei nicht-kodierbaren Zeichen:
2011-02-12 12:54:42 +03:00
Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail von Robert Polic.\nErweitert durch die Dr. Zoidberg Crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku Inc.\n
2011-02-19 22:10:21 +03:00
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Der Text enthält %ld nicht kodierbare Zeichen. Eine andere Zeichenkodierung könnte helfen. 'Senden' klicken, um die Nachricht trotzdem zu senden (Ersatzzeichen werden für die nicht kodierbaren Zeichen verwendet), oder den Vorgang abbrechen, um das Problem zu lösen.
2011-02-19 12:15:42 +03:00
\\n - Newline Mail \\n - Zeilenumbruch
2011-02-27 11:34:08 +03:00
helpful message Mail Tipp