164 lines
8.0 KiB
Plaintext
164 lines
8.0 KiB
Plaintext
|
1 catalan; valencian x-vnd.Be-MAIL 3209807243
|
||
|
View Mail Visualització
|
||
|
%d - Date Mail %d - Data
|
||
|
Attach attributes: Mail Inclou els atributs:
|
||
|
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail S'ha produït una inconsistència en desfer/ refer la memòria intermèdia.
|
||
|
An error occurred trying to save the attachment. Mail S'ha produït un error en desar el fitxer inclòs.
|
||
|
Copy to new Mail Copia-ho a un missatge nou
|
||
|
Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Deixa-ho com a 'Nou'
|
||
|
Edit Mail Edita
|
||
|
Print Mail Imprimeix
|
||
|
<none> Mail <cap>
|
||
|
New mail message Mail Nou missatge de correu
|
||
|
Untitled Mail Sense títol
|
||
|
Automatic Mail Automàtic
|
||
|
Automatically mark mail as read: Mail Marca automàticament els correus com a llegits:
|
||
|
helpful message Mail missatge d'ajuda
|
||
|
Colored quotes: Mail Cites acolorides:
|
||
|
Subject: Mail Assumpte:
|
||
|
Reply to all Mail Respon a tots
|
||
|
Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Adjunt: %name% (Tipus: %type%)
|
||
|
Show icons & labels Mail Mostra les icones i les etiquetes
|
||
|
Remove attachment Mail Suprimeix l'adjunt
|
||
|
Button bar: Mail Barra dels botons:
|
||
|
spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam correu brossa
|
||
|
Beginner Mail Principiant
|
||
|
Don't save Mail No ho desis
|
||
|
Expert Mail Expert
|
||
|
Reply account: Mail Compte de resposta:
|
||
|
Message Mail Missatge
|
||
|
Settings… Mail Paràmetres…
|
||
|
Reply to sender Mail Respon al remitent
|
||
|
There is no installed handler for URL links. Mail No hi ha cap gestor d'enllaços URL instal·lat.
|
||
|
Signature Mail Signatura
|
||
|
Find again Mail Repeteix la cerca
|
||
|
Bcc: Mail Bcc:
|
||
|
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail El vostre text principal conté caràcters no codificables.Pot ser amb un joc de caràcters diferent funcionaria millor. Premeu Envia per enviar-ho igualment (llavors es substituirà amb un altre els caràcters que no es poden codificar), o bé trieu 'Anul·la' per anar enredera i intentar corregir-ho.
|
||
|
Signature: Mail Signatura:
|
||
|
Save changes to this signature? Mail Voleu desar els canvis d'aquesta signatura?
|
||
|
Cc: Mail Cc:
|
||
|
Off Mail Atura
|
||
|
Find Mail Cerca
|
||
|
Undo Mail Desfés
|
||
|
Date: Mail Data:
|
||
|
An error occurred trying to open this signature. Mail Ha ocorregut un error mentre s'intentava obrir aquesta signatura.
|
||
|
No file attributes, just plain data Mail No hi ha cap atribut del fitxer, només dades simples
|
||
|
Edit queries… Mail Edita les consultes...
|
||
|
queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries consultes
|
||
|
Paste Mail Enganxa
|
||
|
in B_USER_DIRECTORY/mail/in a
|
||
|
Save attachment… Mail Desa l'adjunt...
|
||
|
Include file attributes in attachments Mail Inclou els atributs del fitxer amb els adjunts
|
||
|
OK Mail D'acord
|
||
|
Send Mail Envia
|
||
|
Show icons only Mail Mostra només les icones
|
||
|
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Encara no està desenvolupada la supressió de correus reenviats!\No funcionarà correctament.
|
||
|
Hide Mail Amaga
|
||
|
Forward without attachments Mail Reenvia sense els adjunts
|
||
|
Previous Mail Anterior
|
||
|
Redo Mail Refés
|
||
|
Add enclosure… Mail Afegeix un fitxer...
|
||
|
Mail System name Correu electrònic
|
||
|
Print… Mail Imprimeix…
|
||
|
Warn unencodable: Mail Avisa si no es codificable:
|
||
|
Quit Mail Surt
|
||
|
%n - Full name Mail %n - Nom complet
|
||
|
Read Mail Llegeix
|
||
|
UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8
|
||
|
Trash Mail Paperera
|
||
|
Default account: Mail Compte per omissió:
|
||
|
Size: Mail Mida:
|
||
|
Account from mail Mail Compte de correu
|
||
|
Edit signatures… Mail Edita les signatures...
|
||
|
New Mail Nou
|
||
|
Attachments: Mail Fitxers adjunts:
|
||
|
On Mail Actiu
|
||
|
Set to %s Mail Estableix com a %s
|
||
|
Forward Mail Reenvia
|
||
|
E-mail draft could not be saved! Mail No ha estat possible desar l'esborrany!
|
||
|
%e wrote:\\n Mail %e ha escrit:\\n
|
||
|
To: Mail A:
|
||
|
Only files can be added as attachments. Mail Només es poden afegir fitxers amb els adjunts.
|
||
|
Previous message Mail Missatge anterior
|
||
|
Attachments: Mail Fitxers inclosos:
|
||
|
Title: Mail Títol:
|
||
|
<no account found> Mail <no s'ha trobat cap compte>
|
||
|
Find… Mail Cerca…
|
||
|
Accounts… Mail Comptes...
|
||
|
Mail preferences Mail Preferències del correu
|
||
|
Initial spell check mode: Mail Mode de correcció ortogràfica inicial:
|
||
|
Leave same Mail Deixa-ho igual
|
||
|
Page setup… Mail Configuració de la pàgina...
|
||
|
Text wrapping: Mail Ajustament de línia:
|
||
|
Revert Mail Reverteix
|
||
|
File Mail Fitxer
|
||
|
mail B_USER_DIRECTORY/mail correu
|
||
|
None Mail Cap
|
||
|
(Name unavailable) Mail (El nom no està disponible)
|
||
|
Copy link location Mail Copia la ubicació de l'enllaç
|
||
|
out B_USER_DIRECTORY/mail/out bústia de sortida
|
||
|
Show header Mail Mostra la capçalera
|
||
|
%e - E-mail address Mail %e - Adreça de correu electrònic
|
||
|
Resend Mail Torna a enviar
|
||
|
Show raw message Mail Mostra el missatge en cru
|
||
|
\\n - Newline Mail \\n - Nova línia
|
||
|
Start now Mail Comença ara
|
||
|
Close Mail Tanca
|
||
|
No matches Mail Cap resultat
|
||
|
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail El dimoni del correu no està en execució. S'ha afegit el missatge a la cua i s'enviarà que s'arrenqui el dimoni.
|
||
|
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Realment voleu suprimir aquesta signatura? No ho podreu desfer.
|
||
|
Save this message as a draft before closing? Mail Voleu desar aquest missatge abans de tancar?
|
||
|
Open Mail Obre
|
||
|
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft esborrany
|
||
|
Quote Mail Cita
|
||
|
Add Mail Afegeix
|
||
|
Next message Mail Missatge següent
|
||
|
User interface Mail Interfície d'usuari
|
||
|
Cancel Mail Anul·la
|
||
|
Send message Mail Envia el missatge
|
||
|
Remove enclosure Mail Suprimeix l'adjunt
|
||
|
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Ho sentim, no ha estat possible trobar una aplicació que conegui el tipus de dada 'Persona'.
|
||
|
Delete Mail Suprimeix
|
||
|
Don't send Mail No ho enviïs
|
||
|
Leave as '%s' Mail Deixa-ho com a '%s'
|
||
|
Copy Mail Copia
|
||
|
Mail couldn't find its dictionary. Mail No ha estat possible trobar aquest diccionari.
|
||
|
Reply preamble: Mail Preàmbul de la resposta:
|
||
|
Signatures Mail Signatures
|
||
|
Next Mail Següent
|
||
|
Set to… Mail Estableix-ho com a...
|
||
|
Use default account Mail Utilitza el compte predeterminat
|
||
|
Sorry Mail Ho sentim
|
||
|
Encoding: Mail Codificació:
|
||
|
Font: Mail Tipus de lletra:
|
||
|
(Address unavailable) Mail (L'adreça no està disponible)
|
||
|
Save address Mail Desa l'adreça
|
||
|
Queries Mail Consultes
|
||
|
Send this message before closing? Mail Voleu enviar aquest missatge abans de tancar?
|
||
|
Save Mail Desa
|
||
|
Random Mail Aleatori
|
||
|
Close and Mail Tanca i
|
||
|
Save as draft Mail Desa-ho com a esborrany
|
||
|
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail No ha estat possible engegar el dimoni del correu:\n\t
|
||
|
Open attachment Mail Obre l'adjunt
|
||
|
sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent enviat
|
||
|
(Date unavailable) Mail (La data no està disponible)
|
||
|
Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Poseu les vostres consultes correu i plantilles de consultes en aquesta carpeta.
|
||
|
Reply Mail Respon
|
||
|
From: Mail De :
|
||
|
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Ho sentim. No ha estat possible obrir aquesta signatura.
|
||
|
Open draft Mail Obre l'esborrany
|
||
|
Cut Mail Retalla
|
||
|
Check spelling Mail Revisa l'ortografia
|
||
|
Set to Saved Mail Marca com a desat
|
||
|
Open this link Mail Obre aquest enllaç
|
||
|
Auto signature: Mail Auto signatura:
|
||
|
Add signature Mail Afegeix una signatura
|
||
|
Need Tracker to move items to trash Mail Cal el Rastrejador per tal de moure els elements a la parerera
|
||
|
Mailing Mail Combinació de correu
|
||
|
Unread Mail Sense llegir
|
||
|
Remove quote Mail Esborra la cita
|
||
|
Move to trash Mail Mou a la paperera
|
||
|
Select all Mail Selecciona-ho tot
|
||
|
An error occurred trying to save this signature. Mail Hi ha hagut un error en intentar desar aquesta signatura.
|