All BeOS disks AutoMounterSettings Tutti i dischi di BeOS.
All disks AutoMounterSettings Tutti i dischi
All disks FindPanel Tutti i dischi
All files and folders FindPanel Tutti i file e cartelle
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Esiste già in questa cartella un elemento chiamato \"%name\", e potrebbe contenere\nelementi con gli stessi nomi. Sostituirli con quelli contenuti nella cartella che si sta %verb?
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Esiste già in questa cartella un elemento chiamato \"%name\". Vuoi sostituirlo con il collegamento simbolico che stai creando?
And FindPanel E
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Si è sicuri di voler eliminare gli elementi selezionati? Questa operazione non può essere invertita.
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Si è sicuri di voler spostare o copiare gli elementi selezionati in questa cartella?
Ask before delete SettingsView Chiedi prima di eliminare
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState A %func \nfind_directory() è fallito. \nRagione: %error
Attributes ContainerWindow Attributi
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Montaggio automatico dei dischi
Cancel ContainerWindow Annulla
Cancel FSClipBoard Annulla
Cancel FSUtils Annulla
Cancel FilePanelPriv Annulla
Cancel OpenWithWindow Annulla
Cancel PoseView Annulla
Cancel Tracker Annulla
Cancel WidgetAttributeText Annulla
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Non è stato possibile smontare il volume di boot \"%name\".
Capacity: InfoWindow Capacità:
Clean up ContainerWindow Ordina icone
Clean up DeskWindow Ordina icone
Clean up VolumeWindow Ordina icone
Clean up all ContainerWindow Ordina tutte le icone
Close ContainerWindow Chiudi
Close QueryContainerWindow Chiudi
Close VolumeWindow Chiudi
Close all ContainerWindow Chiudi tutto
Close all in workspace ContainerWindow Chiudi tutto nello spazio di lavoro
Copy ContainerWindow Copia
Copy FilePanelPriv Copia
Copy here ContainerWindow Copia qui
Copy layout ContainerWindow Copia layout
Copy more ContainerWindow Copia ancora
Copy to ContainerWindow Copia in
Copying: StatusWindow In copia:
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Non è stato possibile trovare un'applicazione per aprire \"%name\" (%error).
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Non è stato possibile trovare l'applicazione \"%appname\"
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Non è stato possibile aprire \"%document\" (Librerie mancanti: %library). \n
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Non è stato possibile aprire \"%document\" (Simbolo mancante: %symbol). \n
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Non è stato possibile aprire \"%document\" perché l'applicazione \"%app\" è nel Cestino.
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Non è stato possibile aprire \"%document\" con l'applicazione \"%app\" (%error)
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Non è stato possibile aprire \"%document\" con l'applicazione \"%app\" (Librerie mancanti: %library). \n
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Non è stato possibile aprire \"%document\" con l'applicazione \"%app\" (Simbolo mancante: %symbol). \n
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Non è stato possibile aprire \"%name\" (%error).
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Non è stato possibile aprire \"%name\". Il file è stato erroneamente marcato come eseguibile.
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Non è stato possibile aggiornare i permessi del file \"%name\". %error
Create %s clipping PoseView Crea l'appunto %s
Create a Query FindPanel Crea una Query
Create a Query template FindPanel Crea un modello di Query
Create link ContainerWindow Crea collegamento
Create link here ContainerWindow Crea collegamento qui
Create relative link ContainerWindow Crea collegamenti relativi
Create relative link here ContainerWindow Crea collegamento relativo qui
Error calculating folder size. InfoWindow Errore durante il calcolo della dimenzione della cartella.
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Errore durante la copia del file \"%name\":\n\t%error\n\nVolete continuare?
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Errore durante la copia della cartella \"%name\":\n\t%error\n\nSi vuole continuare?
Error creating link to \"%name\". FSUtils Errore nella creazione del collegamento a \"%name\".
Error deleting items FSUtils Errore durante l'eliminazione degli elementi
Error emptying Trash! FSUtils Errore durante lo svuotamento del Cestino!
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Errore nell'espressione regolare:\n\n'%errstring'
Error moving \"%name\" FSUtils Errore nello spostamento di \"%name\"
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Errore nello spostamento di \"%name\" nel Cestino. (%error)
Error moving \"%name\". FSUtils Errore durante lo spostamento di \"%name\".
If you %ifYouDoAction the common folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Se %ifDoAction la cartella common, Haiku potrebbe non comportarsi correttamente! Siete sicuri di volerlo fare? Per %toDoAction comunque la cartella common tenete premuto il tasto Shift e cliccate \"Fallo\".
If you %ifYouDoAction the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the config folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Se %ifYouDoAction la cartella config, Haiku potrebbe non comportarsi correttamente! Siete sicuri di volerlo fare? Per %toDoAction comunque la cartella config cliccare su \"Do it\".
If you %ifYouDoAction the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Se %ifDoAction la cartella home, Haiku potrebbe non comportarsi correttamente! Siete sicuri di volerlo fare? Per %toDoAction comunque la cartella home tenete premuto il tasto Shift e cliccate \"Fallo\".
If you %ifYouDoAction the mime settings, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the mime settings anyway, click \"Do it\". FSUtils Se %ifYouDoAction i mime settings, Haiku potrebbe non comportarsi correttamente! Siete sicuri di volerlo fare? Per %toDoAction comunque i mime settings cliccare su \"Do it\".
If you %ifYouDoAction the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the settings folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Se %ifYouDoAction la cartella settings, Haiku potrebbe non comportarsi correttamente! Siete sicuri di volerlo fare? Per %toDoAction comunque la cartella config cliccare su \"Do it\".
If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Se %ifYouDoAction la cartella system o il suo contenuto, non potrete far partire Haiku! Siete sicuri di volerlo fare? Per %toDoAction comunque la cartella system o il suo contenuto tenete premuto il tasto Shift e cliccate \"Do it\".
Ignore case SelectionWindow Ignora maiuscole/minuscole
Replace other file WidgetAttributeText Sostituisci l'altro file
Resize to fit ContainerWindow Adatta
Resize to fit QueryContainerWindow Adatta
Resize to fit VolumeWindow Adatta
Restore ContainerWindow Ripristina
Restoring: StatusWindow Ripristinando:
Revert TrackerSettingsWindow Ripristina
Save FilePanelPriv Salva
Save FindPanel Salva
Save Query as template… FindPanel Salva la Query come template...
Save as Query template: FindPanel Salva come modello di Query
Search FindPanel Cerca
Searching for disks to mount… StatusWindow Ricerca di dischi da montare...
Select InfoWindow Seleziona
Select SelectionWindow Seleziona
Select all ContainerWindow Seleziona tutti
Select all DeskWindow Seleziona tutto
Select all FilePanelPriv Seleziona tutto
Select all QueryContainerWindow Seleziona tutte
Select all VolumeWindow Seleziona tutto
Select… ContainerWindow Seleziona...
Select… DeskWindow Seleziona...
Select… FilePanelPriv Seleziona...
Select… QueryContainerWindow Seleziona...
Select… VolumeWindow Seleziona...
Set new link target InfoWindow Imposta un nuovo target al collegamento
Settings… MountMenu Impostazioni...
Show Disks icon SettingsView Mostra icona dischi
Show folder location in title tab SettingsView Mostra posizione cartella nella barra del titolo
Show navigator SettingsView Mostra navigatore
Show shared volumes on Desktop SettingsView Mostra volumi condivisi sul Desktop
Show space bars on volumes SettingsView Mostra barre dello spazio sui volumi
Show volumes on Desktop SettingsView Mostra i volumi sul Desktop
Single window navigation SettingsView Navigazione a finestra singola
Size ContainerWindow Dimensione
Size FindPanel Dimensione
Size PoseView Dimensione
Size QueryPoseView Dimensione
Size: InfoWindow Dimensione:
Skip FSUtils Salta
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Alcuni elementi esistono già in questa cartella con gli stessi nomi di quelli che si stanno %verb.\n \nSostituirli con quelli che si stanno %verb o richiedere per ciascuno di essi?
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Alcuni degli elementi selezionati non possono essere spostati nel Cestino. Si desidera eliminarli definitivamente? (Gli elementi non potranno essere recuperati.)
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Non è stato possible creare la nuova cartella.
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Spiacenti, salvare più di un elemento non è permesso.
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Spiacenti, l'attributo 'Character' non può contenere un glifo multi-byte.
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Spiacenti, non c'è abbastanza spazio libero sul volume di destinazione per copiare gli elementi selezionati.
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Non è possibile copiare elementi nel Cestino.
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Non è possibile copiare elementi nel Cestino.
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Non è possibile creare collegamenti nel Cestino.
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Non è possibile salvare nulla sulla directory principale (root) del sistema.
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Non si può modificare questo attributo.
Temporary FindPanel Temporaneo
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Il nome è già preso. Per piacere scriverne un altro.
That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Quel nome è già utilizzato. Scriverne un altro.
That name is too long. Please type another one. InfoWindow Il nome inserito è troppo lungo. Scriverne un altro.
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Il Tracker deve essere aperto per vedere le finestre di Informazione.
The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Il Tracker deve essere aperto per poter impostare la stampante principale.
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow L'applicazione \"%appname\" non supporta il tipo di documento che si sta per aprire. Si è sicuri di voler procedere? Se si sa che l'applicazione supporta il tipo di documento, si dovrebbe contattare il produttore della applicazione e chiedergli di aggiornare la loro applicazione per indicare il tipo di documento come supportato.
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Il file \"%name\" esiste già nella cartella specificata. Sostituirlo?
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Non è stato possibile contattare il server di mount.
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView L'elemento selezionato non può essere spostato nel Cestino. Si desidera eliminarlo definitivamente? (Gli elementi non potranno essere recuperati.)
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Il nome specificato è già usato come nome di una cartella.Sceglierne un altro.
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Il nome specificato è illegale. Sceglierne un altro.
The target disk does not support creating links. FSUtils Il disco non supporta la creazione di collegamenti.
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Si è presentato un problema sostituendo \"%name\". L'elemento potrebbe essere già stato aperto o occupato.
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Si è presentato un problema durante il salvataggio della cartella specificata. Provarne un altra.
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Si è presentato un errore nell'eliminazione di \"%name\":\n\t%error
There was an error resolving the link. Tracker Si è presentato un errore nel risolvere il collegamento.
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Si è presentato un errore nella scrittura dell'attributo.
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Si sta provando a sostituire l'elemento:\n\t%name%dest\ncon:\n\t%name%src\n\nVuoi sostituirlo con quello che stai %movemode?
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Non è possibile spostare una cartella dentro a se stessa o a qualsiasi altra delle sue sotto-cartelle
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Non è possibile copiare elementi su volumi di sola lettura.
You can't move or copy the trash. FSUtils Non è possibile spostare o copiare il Cestino.
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Non è possibile sostituire una cartella con una delle sue sotto-cartelle.
You cannot copy or move the root directory. FSUtils Non è possibile copiare o muovere la cartella di root.
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Non è possibile creare un collegamento alla cartella di root.
You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Non è possibile mettere il Cestino, la home o la cartella Desktop nel cestino.
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Non è possibile sostituire un file con una cartella o un collegamento simbolico.
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Non è possibile sostituire una cartella o un collegamento simbolico con un file.
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Trascinare gli elementi su una delle icone dei dischi nella finestra \"Disks\".
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Si deve trascinare e lasciare gli elementi su una delle icone del disco nella finestra \"Disks\".
You must have at least one attribute showing. PoseView Non si può avere meno di un attributo visibile.
\nShould this be fixed? FSUtils \nQuesto dovrebbe essere sistemato?