haiku/docs/welcome/welcome_it.html

156 lines
9.8 KiB
HTML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* MichaelPeppers
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Benvenuto in Haiku!</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guida dell'utente</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="images/flags/it.png" alt="" /> Italiano</li>
<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="welcome_sv_SE.html"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="welcome_jp.html"><img src="images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="welcome_uk.html"><img src="images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="welcome_zh_CN.html"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="welcome_pt_PT.html"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="welcome_sk.html"><img src="images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
<li><a href="welcome_hu.html"><img src="images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="welcome_pt_BR.html"><img src="images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<li><a href="welcome_ca.html"><img src="images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traduzione di questa pagina non è stata completata. Per questo motivo le parti non tradotte sono visibili in inglese.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
<a href="#api">Getting to know the API</a><br />
<a href="#contact">Getting in contact</a>
</td></tr>
</table>
<h2>
<a id="welcome" name="welcome">Benvenuto in Haiku!</a></h2>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
<p>Thank you very much for checking out Haiku! This is our fourth public release. We hope to attract new developers to our project and give future users a chance to check out Haiku. We realize that this <i>alpha release</i> does not yet fully live up to the goals that we have set for ourselves and doesn't offer all the features and well-rounded end-user experience planned for the final R1 version. However, we hope that this release lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visit our project's website <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Attento ai bug</a></h2>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<p>We have been working hard to fix potentially critical bugs, however, being an alpha release, there are bound to be plenty left undiscovered.</p>
<div class="box-warning">Scoraggiamo l'uso di versioni alpha come sistemi di produzione. I tuoi dati potrebbero venire alterati, danneggiati o essere addirittura cancellati.</div>
<p>Una delle principali ragioni per rilasciare una versione alpha è di attrarre più persone per testare il sistema e scoprire bug o per consigliare miglioramenti. Ti preghiamo di segnalarci bug e miglioramenti nel nostro bug tracker dopo aver usato il suo motore di ricerca interno per evitare duplicati.</p>
<ul>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">il bug tracker di Haiku</a></li>
<li><a href="it/bugreports.html">Consigli per segnalare i bug in modo utile</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
<a id="system" name="system">Per conoscere il sistema</a></h2>
<p>Le prime release di Haiku saranno molto simili al BeOS R5, il sistema operativo che sta re-implementando. Se non l'hai mai provato, dai un'occhiata a questi link:</p>
<ul>
<li><a href="../userguide/it/contents.html">Guida dell'utente Haiku</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Lista di siti riguardanti BeOS e Haiku</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
<a id="software" name="software">Installare altre applicazioni</a></h2>
<p>Grazie alla compatibilità, sia a livello di binari, sia a livello di codice, molte applicazioni per BeOS funzionano in Haiku (potresti aver bisogno di installare il pacchetto opzionale "beoscompatibility" per alcuni programmi, vedi sotto). Dopo aver scaricato un pacchetto, basta estrarlo (un doppio click su di esso fa aprire l'<span class="app">Expander</span>) in <span class="path">/boot/apps/</span> e far partire l'applicazione da lì.</p>
<p>I siti più utili per cercare applicazioni per Haiku sono:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haikuware.com" class="printurl">Haikuware</a></li>
<li><a href="http://www.bebits.com" class="printurl">BeBits</a></li>
<li><a href="http://ports.haiku-files.org/" class="printurl">HaikuPorts</a> - si occupa delle patch per le applicazioni non-native</li>
<li><a href="http://www.osdrawer.net/" class="printurl">OsDrawer</a> - ospita progetti di applicazioni open source native per BeOS e Haiku</li>
</ul>
<p>Ci sono anche i cosiddetti Pacchetti Opzionali, che sono usati dal build system di Haiku. Non è nostra intenzione far estrarre e installare questi pacchetti manualmente all'utente finale, perciò, è stato incluso uno script, <tt>installoptionalpackage</tt>. Lo script è pensato per coprire questo gap mentre si sta lavorando su come gestire i pacchetti in Haiku. Questo script ti permetterà di installare la maggior parte dei Pacchetti Opzionali disponibili.<br />
Dovrai far partire il comando nel terminale; <tt>installoptionalpackage -h</tt> spiega il suo utilizzo.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
<a id="software" name="wifi">Il Wifi in Haiku</a></h2>
<p>Haiku supports wireless networks that are WPA/WPA2 or WEP encrypted and of course open, unencrypted connections. Due to several different licensing policies of different hardware vendors, a manual installation process for the firmware may be required. You'll find more information on supported hardware, firmware installation and how to join a wireless network in the Haiku User Guide's <a href="../userguide/it/workshop-wlan.html">Workshop: Wireless networking</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
<a id="api" name="api">Per conoscere l'API</a></h2>
<p>Since Haiku is a reimplementation, the API is still the same as for BeOS R5 (with some additions). Therefore the documentation in the Be Book is still a valid resource. Thanks to ACCESS, who owns the rights to former Be Inc. property, we are allowed to provide a copy of the Be Book.<br />
Deviations from the BeOS API and Haiku specific additions are collected in the Haiku Book.</p>
<p>There are some resources that should help you getting started:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">FAQ degli sviluppatori</a></li>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/browser/" class="printurl">Browser del codice sorgente</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">Il Be Book</a></li>
<li><a href="http://api.haiku-os.org" class="printurl">The Haiku Book</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Achivio delle newsletter della Be Inc.</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
<a id="contact" name="contact">Entrare in contatto</a></h2>
<p>Get in contact with other developers and users and join the discussions on IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), in our forums or the mailing lists. When many different people come together, rules have to established to keep communication effective. Please respect our <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Canali di chat</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">I forum</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Mailing list di discussione generale</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Mailing list per gli sviluppatori concernente Haiku stesso</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Mailing list per i programmatori di applicazioni di terze parti</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Lista delle varie mailing list</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 
</span></div>
</div>
</body>
</html>