<p>Haiku's Boot Loader can help when you experience hardware related problems or want to choose which Haiku installation to start, if you have more than one (maybe on an installation CD or USB stick). It's also handy if you have installed a software component that acts up and prevents you from booting Haiku, see <ahref="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p>
<p>Para entrar nas opções do Inicializador do Sistema, aperte e mantenha pressionada a tecla <spanclass="key">SHIFT</span> antes do início do processo de inicialização. Se houver um gerenciador de inicialização instalado, você pode começar segurando <spanclass="key">SHIFT</span> antes de chamar a entrada de inicialização para o Haiku. Se o Haiku é o único sistema operacional instalado na máquina, você pode iniciar segurando a tecla enquanto ainda vê as mensagens de inicialização do BIOS.</p>
</td><td></td><td>Existem muitas opções a tentar no caso de problemas com o hardware. Ao deslocar a barra de seleção para uma opção, uma explicação curta aparece na base da tela.
Puts the system into safe mode. This can be enabled independently from the other options.</p>
<p><spanclass="menu">Disable user add-ons</span><br/>
Prevents all user installed add-ons from being loaded. Only the add-ons in the system directory will be used. See <ahref="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p>
<p><spanclass="menu">Disable IDE DMA</span><br/>
Disables IDE DMA, increasing IDE compatibility at the expense of performance.</p>
Allows to select system files that shall be ignored. Useful e.g. to disable drivers temporarily. See <ahref="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p></td></tr>
</td><td></td><td>Aqui encontram-se diversas opções que ajudam a depurar ou obter detalhes para um <ahref="../../welcome/pt_BR/bugreports.html">relatório de erros</a>. Novamente, uma explanação curta para cada opção é mostrada na base da tela.</td></tr>
<p><spanclass="menu">Habilitar saída de depuração serial</span><br/>
Liga o encaminhamento da saída do relatório de sistema para a interface serial (padrão: 115200, 8N1).</p>
<p><spanclass="menu">Habilitar saída de depuração na tela</span><br/>
Exibe a saída da depuração na tela, enquanto o sistema está iniciando, ao invés da logo normal de inicialização.</p>
<p><spanclass="menu">Desabilitar paginação na tela</span><br/>
Desabilitar paginação quando a saída de depuração na tela está habilitada.</p>
<p><spanclass="menu">Habilitar depuração do relatório de sistema</span><br/>
Habilita um buffer especial de relatório de sistema em-memória para esta seção, que o carregador do sistema será capaz de acessar após reiniciar.</p>
<p><spanclass="menu">Exibir relatório do carregador do sistema atual</span><br/>
Exibe a informação de depuração que o carregador do sistema está gerando (pressione <spanclass="key">Q</span> para sair do registro)</p>
<p><spanclass="menu">Adicionar opção avançada de depuração</span><br/>
Permite que opções de depuração avançadas sejam inseridas diretamente.</p></td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>Se <i>"Habilitar syslog da depuração"</i> está ativada, uma reinicialização a quente após um travamento mostra estas opções adicionais:</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td><p><spanclass="menu">Save syslog from previous session during boot</span><br/>
Saves the syslog from the previous Haiku session to /var/log/previous_syslog when booting.</p>
<p><spanclass="menu">Display syslog from previous session</span><br/>
Displays the syslog from the previous Haiku session</p>
<p><spanclass="menu">Save syslog from previous session</span><br/>
Saves the syslog from the previous Haiku session to disk. Currently only FAT32 volumes are supported.</p></td></tr>
<tr><tdclass="onelinetop"><b>Selecionar modo de vídeo livre de falhas</b></td><td></td><td>Se tiver ativado a opção <i>Usar modo de vídeo livre de falhas</i>, poderá definir resolução e profundidade de cor.</td></tr>
<p>Se o Haiku se recusa a iniciar em seu equipamento desde o início, experimente definir opções diferentes em <spanclass="menu">Selecionar opções de modo seguro</span>. Considere gerar um <ahref="../../welcome/pt_BR/bugreports.html">relatório de erro</a> em todo caso.</p>
<p>Por outro lado, se o Haiku apenas age de repente após ter instalado alguns programas, especialmente drivers de dispositivo, existem várias opções para tornar o Haiku iniciável novamente para fazer tudo certo, ao desinstalar os pacotes problemáticos novamente:</p>
<ul>
<li><p>Ativar <spanclass="menu">Modo seguro</span> evitará que a maioria dos servidores, daemons e o UserBootScript sejam iniciados.</p></li>
<li><p>Activating <spanclass="menu">Disable user add-ons</span> will prevent using any add-ons (drivers, translators, etc.) you have installed in the user hierarchy under your Home folder.</p></li>
<li><p>Se o driver, adicional, etc. problemático é instalado na hieraquia do sistema, as coisas ficam um pouco mais complicadas, porque aquela área é somente-leitura. Aqui, as <spanclass="menu">Entradas da lista negra</span> entram no jogo. Come elas, pode-se navegar através da hierarquia inteira do sistema e desabilitar o componente que está bagunçando as coisas pela seleção de uma entrada com a tecla <spanclass="key">SPACE</span> ou <spanclass="key">RETURN</span>. <spanclass="key">ESC</span> retorna um nível no diretório pai.</p>
<p>Na Internet, existe o artigo <ahref="http://www.haiku-os.org/blog/barrett/2013-12-15_how_permanently_blacklist_package_file">Como Barrar Permanentemente um Arquivo de Pacote</a> mostrando como tornar essa definição fixa.</p></li>
<li><p>Under <spanclass="menu">Select boot volume</span> you can specify what former "version" of Haiku to boot. Every time you un/install a package, the old state is saved and you can boot into it by choosing it from the list presented in the boot loader options.<br/>
So, if you encounter boot problems after installing some package, boot a Haiku version from before that time and uninstall the offending package.</p></li>