2012-11-16 01:36:54 +04:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
2017-10-01 14:21:40 +03:00
< html xmlns = "http://www.w3.org/1999/xhtml" lang = "pt-BR" xml:lang = "pt-BR" >
2012-11-16 01:36:54 +04:00
< head >
<!--
*
* Copyright 2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Gerard Stanczak (Google Code-In student)
* Humdinger < humdingerb @ gmail . com >
2013-02-18 00:51:59 +04:00
* Translators:
* Adriano Duarte
2012-11-16 01:36:54 +04:00
*
-->
< meta http-equiv = "content-type" content = "text/html; charset=utf-8" / >
< meta http-equiv = "Content-Style-Type" content = "text/css" / >
< meta name = "robots" content = "all" / >
2013-02-18 00:51:59 +04:00
< title > Tocador de Midi< / title >
2017-10-01 14:21:40 +03:00
< meta name = "viewport" content = "width=device-width, initial-scale=1.0" / >
2012-11-16 01:36:54 +04:00
< link rel = "stylesheet" type = "text/css" href = "../../Haiku-doc.css" / >
< / head >
< body >
< div id = "banner" >
< div > < span > Guia do Usuário< / span > < / div >
< / div >
< div class = "nav" >
< div class = "inner" >
< ul class = "lang-menu" >
< li class = "now" > < img src = "../../images/flags/pt_BR.png" alt = "" / > Português (Brazil)< / li >
2017-06-24 01:19:23 +03:00
< li > < a href = "../../ca/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/ca.png" alt = "" / > Català< / a > < / li >
2012-11-16 01:36:54 +04:00
< li > < a href = "../../de/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/de.png" alt = "" / > Deutsch< / a > < / li >
2017-06-24 01:19:23 +03:00
< li > < a href = "../../en/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/gb.png" alt = "" / > English< / a > < / li >
2012-11-16 01:36:54 +04:00
< li > < a href = "../../es/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/es.png" alt = "" / > Español< / a > < / li >
2017-06-24 01:19:23 +03:00
< li > < a href = "../../fr/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/fr.png" alt = "" / > Français< / a > < / li >
< li > < a href = "../../it/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/it.png" alt = "" / > Italiano< / a > < / li >
2012-11-16 01:36:54 +04:00
< li > < a href = "../../hu/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/hu.png" alt = "" / > Magyar< / a > < / li >
2014-05-31 02:02:36 +04:00
< li > < a href = "../../pl/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/pl.png" alt = "" / > Polski< / a > < / li >
2017-06-24 01:19:23 +03:00
< li > < a href = "../../pt_PT/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/pt_PT.png" alt = "" / > Português< / a > < / li >
2016-05-06 05:15:13 +03:00
< li > < a href = "../../ro/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/ro.png" alt = "" / > Română< / a > < / li >
2017-06-24 01:19:23 +03:00
< li > < a href = "../../sk/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/sk.png" alt = "" / > Slovenčina< / a > < / li >
< li > < a href = "../../fi/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/fi.png" alt = "" / > Suomi< / a > < / li >
< li > < a href = "../../sv_SE/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/sv_SE.png" alt = "" / > Svenska< / a > < / li >
< li > < a href = "../../zh_CN/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/zh_CN.png" alt = "" / > 中文 [中文]< / a > < / li >
< li > < a href = "../../ru/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/ru.png" alt = "" / > Русский< / a > < / li >
< li > < a href = "../../uk/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/uk.png" alt = "" / > Українська< / a > < / li >
< li > < a href = "../../jp/applications/midiplayer.html" > < img src = "../../images/flags/jp.png" alt = "" / > 日本語< / a > < / li >
2012-11-16 01:36:54 +04:00
< / ul >
< span >
« < a href = "mediaplayer.html" > Tocador de Mídia< / a >
2013-02-18 00:51:59 +04:00
:: < a href = "../applications.html#list-of-apps" class = "uplink" > Aplicativos
< / a >
2017-10-01 14:21:40 +03:00
:: < a href = "packageinstaller.html" > LegacyPackageInstaller< / a > »
2012-11-16 01:36:54 +04:00
< / span > < / div >
< / div >
< div id = "content" >
< div >
2013-02-18 00:51:59 +04:00
< h2 > < img src = "../../images/apps-images/midiplayer-icon_64.png" alt = "midiplayer-icon_64.png" width = "64" height = "64" / > Tocador de Midi< / h2 >
2012-11-16 01:36:54 +04:00
< table summary = "layout" border = "0" cellspacing = "0" cellpadding = "2" >
< tr > < td > Deskbar:< / td > < td style = "width:15px;" > < / td > < td > < span class = "menu" > Aplicativos< / span > < / td > < / tr >
< tr > < td > Localização:< / td > < td > < / td > < td > < span class = "path" > /boot/system/apps/MidiPlayer< / span > < / td > < / tr >
2014-04-05 20:48:32 +04:00
< tr > < td > Definições:< / td > < td > < / td > < td > < span class = "path" > ~/config/settings/MidiPlayerSettings< / span > < / td > < / tr >
2012-11-16 01:36:54 +04:00
< / table >
< p > < br / > < / p >
2013-02-18 00:51:59 +04:00
< p > Como o nome sugere, o Tocador de Midi é utilizado para reproduzir arquivos de música midi. Arquivos midi são especiais, como eles não contém a música realmente digitalizado e em alguns casos codificada, mas apenas uma descrição dela: Mantenha esta nota para aquele trecho com este volume e use o instrumento X.< br / >
Enquanto isto mantém o tamanho do arquivo bem pequeno, também significa que dependendo da biblioteca de instrumentos (a tão falada "Fonte de Sons") o resultado pode diferenciar enormemente. Igualmente, estas Fontes de Sons tendem a ser bastante grandes, cada vez mais com o número e a qualidade das amostras de instrumentos.< / p >
< div class = "box-info" > < p > O Haiku não vem com uma Fonte de Sons instalada, porque são muito grandes e apenas poucas pessoas precisam de uma. A maioria das que as utilizam, já tem Sontes de Sons de alta qualidade ou personalizadas. Para ser capaz de ao menos ouvir < i > algo< / i > pode-se instalar uma livre a partir de um pacote opcional. No Terminal, digite: < tt > installoptionalpackage TimGMSoundFont< / tt > < / p >
< p > Para usar qualquer outra Fonte de Sons, crie um vínculo para ela em < tt > /boot/system/data/synth< / tt > e nomeei-a < tt > big_synth.sy< / tt > .< / p > < / div >
2012-11-16 01:36:54 +04:00
< img src = "../images/apps-images/midiplayer.png" alt = "midiplayer.png" / >
2013-02-18 00:51:59 +04:00
< p > A interface do Tocador de Midi é muito simples. Apenas dê um duplo clique ou arraste e solte um arquivo midi e a reprodução começa. Vontrole o volume com o botão deslizante e adicione efeitos de reverberação a partir do menu pop-up < span class = "menu" > Reverberação< / span > . Ativar o scope irá exibir uma visualização em forma de um osciloscópio executando no topo.< / p >
2012-11-16 01:36:54 +04:00
< / div >
< / div >
<!--
< div class = "nav" >
< div class = "inner" > < span >
« < a href = "mediaplayer.html" > Tocador de Mídia< / a >
2013-02-18 00:51:59 +04:00
:: < a href = "../applications.html#list-of-apps" class = "uplink" > Aplicativos
< / a >
2017-10-01 14:21:40 +03:00
:: < a href = "packageinstaller.html" > PackageInstaller< / a > »
2012-11-16 01:36:54 +04:00
< / span > < / div >
< / div >
-->
< / body >
< / html >