2014-12-27 08:30:25 +03:00
1 french x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
2011-04-10 02:17:22 +04:00
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Déposez les fichiers ici.
2011-02-22 21:47:55 +03:00
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nom de fichier : %s
2012-01-16 12:36:01 +04:00
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Voulez-vous les arrêter ?
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Impossible de créer l’ archive
Stop them file:ZipOMatic.cpp Les arrêter
2012-01-16 12:36:01 +04:00
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Êtes-vous sur de vouloir interrompre la création de cette archive ?
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Préparation de l’ archivage
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Les laisser continuer
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuer
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Création de l’ archive réussie
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# fichier ajouté.} other{# fichiers ajoutés.}}
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Arrêt
2011-02-22 21:47:55 +03:00
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Arrêté
2012-01-16 12:36:01 +04:00
Archive file:ZipperThread.cpp Archive
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Création de l’ archive : %s
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Il y a {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matic}} en cours d’ exécution.\n\n