All files and folders FindPanel Všechny soubory a složky
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Položka jménem \"%name\" již existuje v této složce a obsahuje pložky se stejnými názvy. Přejete si nahradit je těmi ve složce %verb?
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Položka s názvem \"%name\" již v této složce existuje. Přejete si ji nahradit symbolickým odkazem, který právě vytváříte?
And FindPanel A
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Opravdu si přejete vybrané položky odstranit? Tato operace nemůže být vrácena.
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Opravdu chcete přesunout nebo kopírovat vybrané položky do této složky?
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Nelze otevřít \"%document\" aplikací \"%app\" (Chybějící knihovny: %library).\n
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils \"%document\" nelze aplikací \"%app\" otevřít (Chybí symbol: %symbol). \n
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Nelze otevřít \"%name\" (%error).
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Nelze otevřít \"%name\". Soubor je chybně označen jako spouštěcí.
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Oprávnění souboru \"%name\" nebylo možné aktualizovat . %error
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Chyba kopírování souboru \"%name\":\n\t%error\n\nPřejete si pokračovat?
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Chyba kopírování složky \"%name\":\n\t%error\n\nPřejete si pokračovat?
Error creating link to \"%name\". FSUtils Chyba při vytváření odkazu na \"%name\".
Error deleting items FSUtils Chyba při odstraňování položek
If you %ifYouDoAction the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the config folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jestliže %ifYouDoAction konfigurační adresář, Haiku se nemusí chovat normálně! Jste si jistí, že to chcete udělat? K %toDoAction konfiguračního adresáře navzdory varování, klikněte na \"Provést\".
If you %ifYouDoAction the mime settings, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the mime settings anyway, click \"Do it\". FSUtils Jestliže %ifYouDoAction volby mime, Haiku se nemusí chovat normálně! Jste si jistí, že to chcete udělat? K %toDoAction mime voleb navzdory varování, klikněte na \"Provést\".
If you %ifYouDoAction the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the settings folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jestliže %ifYouDoAction adresář nastavení, Haiku se nemusí chovat normálně! Jste si jistí, že to chcete udělat? K %toDoAction adresáře nastavení navzdory varování, klikněte na \"Provést\".
If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Jestliže %ifYouDoAction systémovou složku, nebo její obsah, nemuselo by se vám podařit Haiku vůbec spustit! Jste si jistí, že to chcete udělat? K %toDoAction systémové složky nebo jejího obsahu navzdory varování, stiskněte klávesu Shift a klikněte na \"Provést\".
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Některé položky již existují v této složce se stejnými názvy jako položky, které %verb.\n\nPřejete si je nahradit těmi %verb nebo se dotázat pro každou zvlášť?
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Některé vybrané položky nemohou být přesunuty do Koše. Přejete si je místo toho odstranit? (Tato operace nemůže být vrácena.)
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Bohužel, novou složku nelze vytvořit.
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Bohužel, ukládání více než jedné položky není umožněno.
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Bohužel, není dostatek volného místa v cílovém svazku pro kopírování vyběru.
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Bohužel, nelze kopírovat položky do Koše.
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Bohužel, nelze změnit atribut.
Temporary FindPanel Dočasné
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Toto jméno je již zabrané. Zvolte, prosím, jiné jméno.
That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Název je již obsazen. Zvolte, prosím, jiný název.
That name is too long. Please type another one. InfoWindow Název je příliš dlouhý. Zvolte prosím jiný.
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Pro zobrazení Info oken musí být spuštěný Tracker.
The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Tracker musí být spuštěn pro práci s výchozí tiskárnou.
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Aplikace \"%appname\" nepodporuje typ dokumentu, který se snažíte otevřít. Opravdu chcete pokračovat? Pokud víte, že aplikace podporuje tento typ dokumentu, měl byste kontaktovat vydavatele aplikace a požádat je, aby aktualizovali svoji aplikaci tak, aby uváděla typ vašeho dokumentu jako podporovaný.
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Soubor \"%name\" již existuje ve zvolené složce. Přejete si ho nahradit?
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Nelze kontaktovat server připojení.
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Vybraná položka nemůže být přesunuta do Koše. Přejete si ji místo toho odstranit? (Tato operace nemůže být vrácena.)
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Zadaný název je již použit jako název složky. Zvolte, prosím, jiný název.
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Zadaný název je chybný. Zvolte, prosím, jiný název.
The target disk does not support creating links. FSUtils Cílový disk nepodporuje vytváření odkazů.
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils během nahrazování \"%name\" došlo k problému. Položka je otevřená nebo je s ní pracováno.
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Ve vámi vybrané složce došlo během pokusu o uložení k problému. Zvolte, prosím, nějakou jinou.
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Při odstraňování \"%name\" došlo k chybě:\n\t%error
There was an error resolving the link. Tracker Při načítání odkazu došlo k chybě.
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Došlo k chybě během zápisu atributu.
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Pokoušíte se nahradit položku: \n\t%name%dest\npoložkou::\n\t%name%src\n\nPřejete si ji nahradit tou, kterou právě %movemode?
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils složku nelze přesunout do sama sebe, nebo do vlastní pod-složky.
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Na svazky přiojené pouze pro čtení nelze nic přesouvat nebo kopírovat.
You can't move or copy the trash. FSUtils Nelze přesunout nebo kopírovat Koš.
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Nelze nahradit složku jednou z pod-složek.