\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDirectorul de lucru curent al procesului activ din\n\t\t\tfila curentă. Opțional, numărul maxim de componente ale căii\n\t\t\tpoate fi specificat. De ex. „%2d” pentru cel mult două componente.\n\t%T\t-\tNumele aplicației Terminal pentru localizarea curentă.\n\t%e\t-\tCodarea filei curente. Nu este arătată pentru UTF-8.\n\t%i\t-\tIndexul ferestrei.\n\t%p\t-\tNumele procesului activ din fila curentă.\n\t%t\t-\tTitlul filei curente.
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Procesul \„%1\” încă rulează.\nDacă închideți Terminalul, procesul va fi terminat.
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Modelul care specifică titlurile filelor. Următorii substituenți\npot fi utilizați:
Close Terminal TermWindow Închide
Save to file… Terminal PrefWindow Salvează în fișier…
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Procesul \„%1\” încă rulează.\nDacă închideți fila, procesul va fi terminat.
Full screen Terminal TermWindow Ecran complet
Shell Terminal TermWindow Shell
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tCaracterul „%”.\n\t%<\t-\tÎncepe o secțiune care va fi arătată doar dacă după aceea\n\t\t\tun substituent nu este liber.\n\t%>\t-\tÎncepe o secțiune care va fi arătată doar dacă un substituent\n\t\t\tîntre o %< section anterioară și aceasta nu este liber.\n\t%-\t-\tÎncheie o secțiune %< sau %>.\n\nOrice caracter non-alfanumeric între „%” și litera de format va insera un spațiu doar\ndacă valoarea substituentului nu este liberă. Va adăuga la secțiunea %<.
Tab title: Terminal TermWindow Titlul filei:
Window title: Terminal TermWindow Titlul ferestrei:
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Modelul care specifică titlul ferestrei. Următorii substituenți\npot fi utilizați:\n
Save as default Terminal TermWindow Salvează ca implicit
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nu este selectat nimic.
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Utilizează opțiunea stângă ca tastă meta
Find Terminal FindWindow Găsește
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Modelul care specifică titlul filei curente. Următorii substituenți\npot fi utilizați:\n
Font: Terminal AppearancePrefView Font:
Paste Terminal TermWindow Lipește
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Modelul care specifică titlurile ferestrelor. Următorii substituenți\npot fi utilizați:
Copy here Terminal TermView Copiază aici
Use default shell Terminal Shell Utilizează shell implicit
Open link Terminal TermView Deschide legătura
Not found. Terminal TermWindow Nu a fost găsit.
Find… Terminal TermWindow Găsește…
No search string was entered. Terminal TermWindow Nu a fost introdus niciun șir de căutare.
Move here Terminal TermView Mută aici
Abort Terminal Shell Întrerupe
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Următoarele procese încă rulează:\n\n\t%1\n\nDacă închideți Terminal, procesele vor fi terminate.
Set window title Terminal TermWindow Stabilește titlul ferestrei
Increase Terminal TermWindow Mărește
OK Terminal TermWindow OK
Close window Terminal TermWindow Închide fereastra
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Terminal Haiku\nDrepturi de autor 2001-2019 Haiku, Inc.\nDrepturi de autor(C) 1999 Kazuho Okui și Takashi Murai.\n\nUtilizare: %s [OPȚIUNE] [SHELL]\n