Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar!
Rescan MainWindow Re-examinar
OK MainWindow OK
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Não existe espaço suficiente na partição para criar uma partição dentro dela.
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Não foi possível encontrar a partição selecionada pelo ID.
Select a partition from the list below. DiskView Selecione a partição a partir da lista abaixo.
No disk devices have been recognized. DiskView Nenhum dispositivo de disco foi reconhecido.
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Falha ao inicializar o disco %s!\n
The selected disk is read-only. MainWindow O disco selecionado está marcado como somente leitura
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Deseja realmente formatar a partição \"%s\"? Você será consultado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco.
Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow A desmontagem deve ser forçada?\n\nNota: se um aplicativo está atualmente gravando no volume, desmontá-lo agora pode resultar em perda de dados.\n
The partition %s is already unmounted. MainWindow A partição %s já está desmontada.
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falha ao excluir a partição. Nenhuma alteração foi gravada no disco.
Could not delete the selected partition. MainWindow Não foi possível excluir a partição selecionada.
Initialize MainWindow Inicializar
Error: MainWindow in any error alert Erro:
Partition %ld DiskView Partição %ld
<empty> DiskView <vazio>
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Inicialização da partição %s falhou. (Nada foi gravado no disco.)
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Deseja realmente gravar as alterações no disco agora?\n\nTodos os dados na partição serão irrecuperavelmente perdidos se fizer isso!
Mounted at PartitionList Montado em
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Ocorreu um erro ao obter a linha da partição.
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Você precisa de selecionar uma partição da lista
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow A partição selecionada não tem uma partição principal.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar!
Write changes MainWindow Gravar alterações
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Ocorreu um erro ao preparar o disco para modificações.
The partition %s is already mounted. MainWindow A partição %s já está montada.
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Deseja realmente formatar a partição? Você será consultado novamente antes que as alterações sejam gravadas no disco.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja apagar a partição selecionada?\n\nTodos os dados na partição serão perdidos de forma irrecuperável se continuar!
Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Está certo de que deseja formatar um disco não processado? (A maioria das pessoas inicializa o disco com um sistema de particionamento primeiro) Você será questionado novamente antes que mudanças sejam gravadas no disco.
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Falha ao modificar os parâmetros da partição. Nenhuma mudança foi gravada no disco.
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Deseja realmente inicializar o disco selecionado? Todos os dados serão perdidos. Você será consultado novamente antes das alterações serem gravados no disco.\n
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Está seguro que deseja modificar os parâmetros da partição selecionada?\n\nA partição pode não mais ser reconhecida por outros sistemas operacionais!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Tem certeza que deseja aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados na partição selecionada serão perdidos de forma irrecuperável se continuar!
The partition %s is currently mounted. MainWindow A partição %s está atualmente montada.
Surface test (not implemented) MainWindow Teste de superfície (não implementado)