2011-03-18 00:33:50 +03:00
1 spanish x-vnd.Be-MAIL 1967060870
2010-04-11 12:26:36 +04:00
%d - Date Mail %d - Fecha
2011-03-18 00:33:50 +03:00
%e - E-mail address Mail %e - Dirección de correo
%n - Full name Mail %n - Nombre completo
About Mail… Mail Acerca de Mail…
Account from mail Mail Cuenta desde correo
Account: Mail Cuenta:
Accounts… Mail Cuentas…
Add Mail Añadir
Add enclosure… Mail Adjuntar documento...
Add signature Mail Añadir firma
An error occurred trying to open this signature. Mail Ha ocurrido un error tratando de abrir esta firma.
2010-04-11 12:26:36 +04:00
An error occurred trying to save the attachment. Mail Se produjo un error mientras se trataba de guardar el archivo adjunto.
2011-03-18 00:33:50 +03:00
An error occurred trying to save this signature. Mail Ocurrió un error intentando guardar esta firma.
Attach attributes: Mail Adjuntar atributos:
Attachments: Mail Archivos adjuntos:
Auto signature: Mail Firma automática:
2010-07-18 21:05:37 +04:00
Automatically mark mail as read: Mail Marcar correo automáticamente como leído:
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Bcc: Mail Cco:
2010-04-11 12:26:36 +04:00
Beginner Mail Principiante
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Button bar: Mail Barra de botones:
Cancel Mail Cancelar
Cc: Mail Cc:
Check spelling Mail Comprobar ortografía
Close Mail Cerrar
Close and Mail Cerrar y
Colored quotes: Mail Citas coloreadas:
Copy Mail Copiar
Copy link location Mail Copiar ubicación de enlace
Copy to new Mail Copiar a mensaje nuevo
Couldn't open this signature. Sorry. Mail No se puede abrir la firma seleccionada.
Cut Mail Cortar
Decoding: Mail Decodificando:
Default account: Mail Cuenta predeterminada:
Delete Mail Borrar
Discard Mail Descartar
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail ¿Desea guardar este mensaje como borrador antes de cerrarlo?
Do you wish to send this message before closing? Mail ¿Desea enviar el mensaje antes de cerrarlo?
2010-04-11 12:26:36 +04:00
Don't save Mail No guardar
2011-03-18 00:33:50 +03:00
E-mail draft could not be saved! Mail ¡No se pudo guardar el borrador!
Edit Mail Editar
Edit queries… Mail Editar consultas…
Edit signatures… Mail Editar firmas…
Encoding: Mail Codificación:
2010-04-11 12:26:36 +04:00
Expert Mail Experto
Find Mail Buscar
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Find again Mail Buscar nuevamente
Find… Mail Buscar…
Font: Mail Tipo de letra:
Forward Mail Reenviar
Forward without attachments Mail Reenviar sin adjuntos
From: Mail De:
Hide Mail Ocultar
Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de fichero en los archivos adjuntos
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Se produjo una inconsistencia en el búfer de deshacer/rehacer.
Initial spell check mode: Mail Modo inicial del corrector ortográfico:
Leave as '%s' Mail Dejar como '%s'
2010-04-11 12:26:36 +04:00
Leave as New Mail Dejar como nuevo
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Leave same Mail Dejar igual
Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail no puede encontrar su diccionario.
Mail preferences Mail Preferencias de correo
Mailing Mail Mensajería
Message Mail Mensaje
Move to trash Mail Mover a la Papelera
Need Tracker to move items to trash Mail Requerir a Tracker mover elementos a la papelera
New Mail Nuevo
New mail message Mail Crear mensaje de correo
Next Mail Siguiente
Next message Mail Mensaje siguiente
2010-04-11 12:26:36 +04:00
No file attributes, just plain data Mail Enviar ficheros adjuntos sin atributos
2011-03-18 00:33:50 +03:00
None Mail Ninguno
2010-04-11 12:26:36 +04:00
OK Mail Aceptar
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Only files can be added as attachments. Mail Sólo se permiten colocar archivos como adjuntos.
Open Mail Abrir
Open attachment Mail Abrir archivo adjunto
Open draft Mail Abrir borrador
Open this link Mail Abrir este enlace
Page setup… Mail Configuración de página…
Paste Mail Pegar
Preferences… Mail Preferencias…
2010-04-11 12:26:36 +04:00
Previous Mail Anterior
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Previous message Mail Mensaje anterior
Print Mail Imprimir
2010-04-11 12:26:36 +04:00
Print… Mail Imprimir…
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Queries Mail Consultas
2010-04-11 12:26:36 +04:00
Quit Mail Salir
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Quote Mail Cita
Random Mail Aleatorio
2010-07-18 21:05:37 +04:00
Read Mail Read
2010-04-22 16:58:03 +04:00
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail ¿Realmente desea borrar esta firma?. Después no podrá recuperarla.
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Redo Mail Rehacer
Remove attachment Mail Eliminar adjunto
2010-04-22 16:58:03 +04:00
Remove enclosure Mail Eliminar documento adjunto
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Remove quote Mail Eliminar cita
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Eliminar archivos adjuntos desde un correo reenviado todavía no está implementado.\nTodavía no funciona correctamente.
Reply Mail Responder
Reply account: Mail Cuenta para responder:
2010-04-11 12:26:36 +04:00
Reply preamble: Mail Responder preámbulo:
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Reply to all Mail Responder a todos
Reply to sender Mail Responder al remitente
Resend Mail Reenviar
Revert Mail Revertir
2010-04-11 12:26:36 +04:00
Save Mail Guardar
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Save address Mail Guardar dirección
2010-04-11 12:26:36 +04:00
Save as draft Mail Guardar como borrador
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Save attachment… Mail Guardar adjunto…
Save changes to this signature? Mail ¿Guardar los cambios hechos a esta firma?
Select all Mail Seleccionar todo
Send Mail Enviar
Send message Mail Enviar mensaje
Set to %s Mail Marcar como %s
2010-04-11 12:26:36 +04:00
Set to Saved Mail Marcar como Guardado
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Set to… Mail Marcar como…
Show header Mail Mostrar encabezado
Show icons & labels Mail Mostrar iconos y etiquetas
Show icons only Mail Mostrar únicamente iconos
Show raw message Mail Mostrar mensaje en crudo
Signature Mail Firma
Signature: Mail Firma:
Signatures Mail Firmas
Size: Mail Tamaño:
Sorry Mail Disculpe
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail No se encuentra la aplicación asociada al tipo de dato 'Persona'.
Start now Mail Comenzar ahora
Subject: Mail Asunto:
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail No se puede iniciar el demonio de correo:\n\t
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail El demonio de correo no esta funcionando. El mensaje queda encolado y se enviará cuando mail_daemon arranque.
There is no installed handler for URL links. Mail No hay manejadores instalados para enlaces URL.
Title: Mail Título:
To: Mail Para:
Trash Mail Papelera
Undo Mail Deshacer
2010-04-22 16:58:03 +04:00
Unread Mail Sin leer
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Use default account Mail Utilizar cuenta predeterminada
User interface Mail Interfaz de usuario
2010-07-18 21:05:37 +04:00
View Mail Ver
2011-03-18 00:33:50 +03:00
Warn unencodable: Mail Advertir sobre carácteres no codificables:
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail El texto principal contiene carácteres %ld no codificables. Quizás un juego de carácteres diferente podría funcionar mejor. En cualquier caso, presione Enviar (un carácter sustituto se utilizará en lugar de los no codificables), o bien elija Cancelar para volver atrás y tratar de solucionarlo.
\\n - Newline Mail \\n - NuevaLínea