All files and folders FindPanel Alle Dateien und Ordner
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Ein Objekt mit dem Namen \"%name\" existiert bereits in diesem Ordner und könnte\nObjekte mit gleichen Namen enthalten. Sollen sie mit denen des Ordners ersetzt werden, der %verb werden soll?
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Ein Objekt mit dem Namen \"%name\" existiert bereits in diesem Ordner. Soll es mit der Verknüpfung ersetzt werden, die gerade erstellt werden soll?
And FindPanel Und
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Sollen die ausgewählten Objekte wirklich gelöscht werden? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Sollen die ausgewählten Dateien wirklich in diesen Ordner kopiert oder bewegt werden?
Ask before delete SettingsView Vor dem Leeren nachfragen
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Es konnte keine Anwendung gefunden werden, um \"%name\" zu öffnen (%error).
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Die Anwendung \"%appname\" wurde nicht gefunden.
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils \"%document\" konnte nicht geöffnet werden (Fehlende Bibliotheken: %library). \n
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils \"%document\" konnte nicht geöffnet werden (Fehlendes Symbol: %symbol).\n
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Die Datei \"%document\" kann nicht geöffnet werden, weil sich das zugehörige Programm \"%app\" im Papierkorb befindet.
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils \"%document\" konnte nicht mit der Anwendung \"%app\" geöffnet werden (%error).
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils \"%document\" konnte nicht mit der Anwendung \"%app\" geöffnet werden. Fehlende Bibliothek: %library. \n
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils \"%document\" konnte nicht mit der Anwendung \"%app\" geöffnet werden (Fehlendes Symbol: %symbol).\n
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils \"%name\" konnte nicht geöffnet werden (%error).
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils \"%name\" konnte nicht geöffnet werden. Die Datei ist fälschlicherweise als ausführbar gekennzeichnet.
Error calculating folder size. InfoWindow Fehler beim Ermitteln der Ordnergröße.
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fehler beim Kopieren der Datei \"%name\":\n\t%error\n\nSoll fortgefahren werden?
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fehler beim Kopieren des Ordners \"%name\":\n\t%error\n\nSoll fortgefahren werden?
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Dateien können auf einem schreibgeschützten Datenträger nicht verschoben oder gelöscht werden.
If you %action the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the config folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Wird der config-Ordner %action, kann Haiku vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um es dennoch zu tun, \"Trotzdem\" klicken.
If you %action the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the home anyway, click \"Do it\". FSUtils Wird der home-Ordner %action, kann Haiku vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um es dennoch zu tun, \"Trotzdem\" klicken.
If you %action the mime settings, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the mime settings anyway, click \"Do it\". FSUtils Werden die MIME Einstellungen %action, kann Haiku vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um es dennoch zu tun, \"Trotzdem\" klicken.
If you %action the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the settings folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Wird der settings-Ordner %action, kann Haiku vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um es dennoch zu tun, \"Trotzdem\" klicken.
If you %action the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %action the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Der System-Ordner oder seine Inhalte sollen %action werden. Dadurch kann Haiku nicht mehr gestartet werden! Um es dennoch zu tun, Shift-Taste gedrückt halten und \"Trotzdem\" klicken.
Ignore case SelectionWindow Ignoriere Groß-/Kleinschreibung
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Manche Objekte in diesem Ordner heißen genauso wie Objekte, die gerade %verb werden sollen.\n\nSollen sie alle ersetzt werden, oder soll jedes Mal einzeln nachgefragt werden?
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Einige der ausgewählten Objekte können nicht in den Papierkorb verschoben werden. Sollen sie stattdessen gelöscht werden? (Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.)
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Es kann leider im nur ein einzelnes Objekt gespeichert werden.
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Das 'Zeichen' Attribut kann leider keine Multi-Byte Zeichen speichern.
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Es ist nicht genug Speicherplatz auf dem Zieldatenträger frei, um die Auswahl zu kopieren.
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Objekte können leider nicht in den Papierkorb kopiert werden.
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Die Anwendung \"%appname\" unterstützt den Typ des zu öffnenden Dokuments nicht. Soll dennoch fortgefahren werden? Wenn die Anwendung den Typ eigentlich unterstützen müsste, sollte deren Autor gebeten werden, diesen Typ zur Liste der unterstützten Dokumente hinzuzufügen.
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Die Datei \"%name\" existiert bereits in diesem Ordner. Soll sie ersetzt werden?
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Das ausgewählte Objekt kann nicht in den Papierkorb verschoben werden. Soll es stattdessen gelöscht werden? (Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.)
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Der angegebene Name wird bereits von einem Ordner benutzt. Bitte einen anderen wählen.
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Der angegebene Name ist nicht gültig. Bitte einen anderen wählen.
The target disk does not support creating links. FSUtils Der Zieldatenträger unterstützt das Erstellen von Verknüpfungen nicht.
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Es ist ein Problem beim Ersetzen von \"%name\" aufgetreten. Das Objekt könnte geöffnet oder gerade in Benutzung sein.
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Es ist ein Problem beim Speichern in den angegebenen Ordner aufgetreten. Bitte einen anderen wählen.
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Fehler beim Löschen von \"%name\":\n\t%error
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Es wird versucht das Objekt: \n\t%name%dest\nmit:\n\t%name%src\nzu ersetzen.\n\nSoll es mit dem ersetzt werden, das gerade %movemode werden soll?
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Ein Ordner kann nicht in sich selbst oder in einen seiner Unterordner verschoben werden.
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Auf schreibgeschützte Datenträger können keine Objekte kopiert oder verschoben werden.
You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Der Papierkorb, der home-Ordner und der Desktop können nicht in den Papierkorb verschoben werden.
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Dateien können nicht mit Ordnern oder Verknüpfungen ersetzt werden.
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Ordner oder Verknüpfungen können nicht mit einer Datei ersetzt werden.
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Objekte müssen auf eines der Icons im \"Datenträger\" Fenster fallengelassen werden.
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Objekte müssen auf eines der Icons im \"Datenträger\" Fenster fallengelassen werden.
You must have at least one attribute showing. PoseView Es muss mindestens ein Attribut angezeigt werden.
\nShould this be fixed? FSUtils \nSoll das behoben werden?