<divclass="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Carregador d'Arrencada</h1>
<p>El Carregador d'Arrencada del Haiku us pot ajudar si teniu experiència amb problemes del maquinari o voleu triar una opció per instal·lar el Haiku, si en teniu més d'una (potser una instal·lació amb un CD o amb un llapis USB).<br/>
També pot ser útil després que hagueu instal·lat un component de programari que no us permet arrencar el sistema, i per això la voleu eliminar. L'opció <i>Inhabilita les extensions de l'usuari</i> indicada a continuació, permet arrencar el Haiku sense els components instal·lats per l'usuari, per exemple, un connector.</p>
<p>Per accedir a les opcions del Carregador, heu de mantenir premuda la tecla <spanclass="key">Majúscules</span> abans de començar el procés de càrrega del Haiku. Si hi ha un carregador instal·lat, podeu començar mantenint premuda la tecla <spanclass="key">Majúscules</span> abans de lleçar el procés de càrrega del Haiku. Si l'únic sistema operatiu del sistema és el Haiku, podeu començar mantenint premuda la tecla i veure al mateix temps els missatges de l'arrencada de la BIOS.</p>
<tr><td><b>Select safe mode options</b></td><td></td><td>En cas de problemes amb el maquinari, hi ha algunes opcions que podeu provar. A la part inferior de la pantalla podeu veure una breu explicació de la opció seleccionada.</td></tr>
Puts the system into safe mode. This can be enabled independently from the other options.</p>
<p><spanclass="menu">Disable user add-ons</span><br/>
Prevents all user installed add-ons from being loaded. Only the add-ons in the system directory will be used. See <ahref="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p>
<p><spanclass="menu">Disable IDE DMA</span><br/>
Disables IDE DMA, increasing IDE compatibility at the expense of performance.</p>
Allows to select system files that shall be ignored. Useful e.g. to disable drivers temporarily. See <ahref="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p></td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b></td><td></td><td>Trobareu algunes opcions que us poden ajudar a depurar i obtenir més detalls sobre <ahref="../welcome/en/bugreports.html">l'error</a>. De nou, a la part inferior de la pantalla podeu veure una breu explicació de l'opció seleccionada.</td></tr>
<tr><tdclass="onelinetop"><b>Selecció del mode de vídeo segur</b></td><td></td><td>Si heu activat l'opció <i>Usa el mode de vídeo segur</i>, podeu indicar la resolució i la profunditat de color.</td></tr>
<p>If Haiku refuses to boot on your hardware from the get-go, try out setting different options under <spanclass="menu">Select safe mode options</span>. Consider filing a <ahref="../welcome/en/bugreports.html">bug report</a> in any case.</p>
<p>On the other hand, if Haiku only suddenly acts up after you have installed some software, especially hardware drivers, you have several options to get Haiku bootable again to make things right by uninstalling the offending package again:</p>
<ul>
<li><p>Activating <spanclass="menu">Safe mode</span> will prevent most servers, daemons and the UserBootScript from being started.</p></li>
<li><p>Activating <spanclass="menu">Disable user add-ons</span> will prevent using any add-ons (drivers, translators, etc.) you have installed in the user hierarchy under your Home folder.</p></li>
<li><p>If the offending driver, add-on etc. is installed in the system hierarchy, things get a bit more complicated, because that area is read-only. Here, the <spanclass="menu">Blacklist entries</span> comes into play. With it, you can navigate through the whole system hierarchy and disable the component that's messing things up for you by checking an entry with the <spanclass="key">SPACE</span> or <spanclass="key">RETURN</span> key. <spanclass="key">ESC</span> returns you up one level to the parent directory.</p>
<p>Online, there's the article <ahref="http://www.haiku-os.org/blog/barrett/2013-12-15_how_permanently_blacklist_package_file">How to Permanently Blacklist a Package File</a> showing how to make that setting stick.</p></li>
<tr><td><b>Atom</b></td><tdstyle="width:10px;"></td><td>S'estàn iniciant els mòduls.</td></tr>
<tr><td><b>Disc + lupa</b></td><td></td><td>S'estàn creant el guió rootfs (<spanclass="path">/</span>) i muntant el fitxers devfs (<spanclass="path">/dev</span>).</td></tr>
<tr><td><b>Targeta d'ampliació</b></td><td></td><td>S'està iniciant el gestor de dispositius.</td></tr>
<tr><td><b>Disc d'arrencada</b></td><td></td><td>S'està muntant el disc d'arrencada.</td></tr>
<tr><td><b>Xip</b></td><td></td><td>S'estàn carregant els mòduls de la CPU.</td></tr>
<tr><td><b>Carpeta</b></td><td></td><td>S'han iniciat tots els subsistemes.</td></tr>
<tr><td><b>Coet</b></td><td></td><td>El guió d'arrencada està engegant el sistema.</td></tr>