167 lines
6.9 KiB
JavaScript
167 lines
6.9 KiB
JavaScript
/* $NetBSD: msg.pm.es,v 1.4 2020/11/05 11:10:11 martin Exp $ */
|
|
|
|
/*
|
|
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
|
* All rights reserved.
|
|
*
|
|
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
|
*
|
|
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
* are met:
|
|
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
* 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
|
* or promote products derived from this software without specific prior
|
|
* written permission.
|
|
*
|
|
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
|
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
|
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
|
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
|
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
|
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
|
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
|
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
|
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
|
*
|
|
*/
|
|
|
|
/* extended partition manager message catalog -- Spanish, machine independent */
|
|
|
|
message fillzeros {Llenar con ceros}
|
|
message fillrandom {Llene los datos al azar}
|
|
message raid0 {0 - Sin paridad, creación de bandas sólo es simple.}
|
|
message raid1 {1 - Creación de reflejos. La paridad es el espejo.}
|
|
message raid4 {4 - Striping con paridad almacenada en el último componente. component.}
|
|
message raid5 {5 - Striping con paridad en los componentes de todos. components.}
|
|
|
|
message wannaunblock {El dispositivo está bloqueado. ¿Quiere forzar a desbloquear y continuar? unblock it and continue?}
|
|
message wannatry {¿Quieres probar?}
|
|
message create_cgd {Crear cifrado de volumen (CGD)}
|
|
message create_vnd {Crear imagen de disco virtual (VND)}
|
|
message create_vg {Crear grupo de volúmenes (LVM VG)}
|
|
message create_lv {Crear volúmenes lógicos}
|
|
message create_raid {Crear RAID por software}
|
|
message updpmlist {Actualizar lista de dispositivos}
|
|
message savepm {Guardar los cambios}
|
|
message pmblocked {BLOQUEADO}
|
|
message pmunchanged {SIN USO}
|
|
message pmused {UTILIZA}
|
|
message pmmounted {(montado)}
|
|
message pmunused {(sin usar)}
|
|
message pmgptdisk {Disco con GPT}
|
|
|
|
message finishpm {Finalizar el particionado}
|
|
message limitcount {Límite para el número de dispositivos se llegó!}
|
|
message invaliddev {No válido dispositivo!}
|
|
message avdisks {Discos disponibles:}
|
|
message nofreedev {No se puede asignar nodo de dispositivo!}
|
|
message partman_header
|
|
{Partition Manager. Todos los discos, particiones y etc muestra allí.
|
|
Si desea utilizar RAID, LVM o CGD, siga estos pasos:
|
|
1) Crear particiones con el tipo necesario;
|
|
2) Crear RAID / LVM VG / CGD el uso de estas particiones; 3) Guárdalo;
|
|
4) Crear particiones de volúmenes RAID / CGD o lógico de LVM.}
|
|
|
|
/* used to form strings like: "vnd0 on /var/tmp/disk1.img" */
|
|
message pm_menu_on {on}
|
|
/* Called with: Example
|
|
* $0 = device name raid0
|
|
* $1 = raid level 1
|
|
*/
|
|
message raid_menufmt {$0 (nivel $1)}
|
|
message raid_err_menufmt {RAID VACIO!}
|
|
message raid_disks_fmt {Discos}
|
|
message raid_spares_fmt {Piezas de recambio}
|
|
message raid_level_fmt {RAID de nivel}
|
|
message raid_numrow_fmt {numRow}
|
|
message raid_numcol_fmt {numCol}
|
|
message raid_numspare_fmt {numSpare}
|
|
message raid_sectpersu_fmt {sectPerSU}
|
|
message raid_superpar_fmt {SUsPerParityUnit}
|
|
message raid_superrec_fmt {SUsPerReconUnit}
|
|
message raid_nomultidim {Matrices multidimensionales no son compatibles!}
|
|
message raid_numrow_ask {numRow?}
|
|
message raid_numcol_ask {numCol?}
|
|
message raid_numspare_ask {numSpare?}
|
|
message raid_sectpersu_ask {sectPerSU?}
|
|
message raid_superpar_ask {SUsPerParityUnit?}
|
|
message raid_superrec_ask {SUsPerReconUnit?}
|
|
message raid_disks {Los discos en RAID}
|
|
message vnd_err_menufmt {CAMINO NO DEFINIDO!}
|
|
message vnd_assign {ASSIGN}
|
|
message vnd_path_fmt {Ruta del archivo}
|
|
message vnd_assign_fmt {Create new image}
|
|
message vnd_size_fmt {Tamaño}
|
|
message vnd_ro_fmt {Sólo lectura}
|
|
message vnd_geom_fmt {Establecer la geometría de la mano}
|
|
message vnd_bps_fmt {Bytes por sector}
|
|
message vnd_spt_fmt {Sectores por pista}
|
|
message vnd_tpc_fmt {Pistas por cilindro}
|
|
message vnd_cyl_fmt {Cilindros}
|
|
message vnd_path_ask {Ruta de acceso?}
|
|
message vnd_size_ask {Tamaño (MB)?}
|
|
message vnd_bps_ask {Bytes por sector?}
|
|
message vnd_spt_ask {Sectores por pista?}
|
|
message vnd_tpc_ask {Pistas por cilindro?}
|
|
message vnd_cyl_ask {Cilindros}
|
|
message cgd_err_menufmt {DISCO NO SE DEFINE!}
|
|
message cgd_dev_fmt {Dispositivo de base}
|
|
message cgd_enc_fmt {Encriptación}
|
|
message cgd_key_fmt {Tamaño de la clave}
|
|
message cgd_iv_fmt {Algoritmo IV}
|
|
message cgd_keygen_fmt {La generación de claves}
|
|
message cgd_verif_fmt {Método de verificación}
|
|
message lvm_disks {Discos en VG}
|
|
message lvm_err_menufmt {VACIAR VG!}
|
|
message lvm_disks_fmt {PV's}
|
|
message lvm_name_fmt {Nombre}
|
|
message lvm_maxlv_fmt {MaxLogicalVolumes}
|
|
message lvm_maxpv_fmt {MaxPhysicalVolumes}
|
|
message lvm_extsiz_fmt {PhysicalExtentSize}
|
|
message lvm_name_ask {Nombre?}
|
|
message lvm_maxlv_ask {MaxLogicalVolumes?}
|
|
message lvm_maxpv_ask {MaxPhysicalVolumes?}
|
|
message lvm_extsiz_ask {PhysicalExtentSize (MB)?}
|
|
message lvmlv_menufmt {El volumen lógico}
|
|
message lvmlv_name_fmt {Nombre}
|
|
message lvmlv_size_fmt {Tamaño}
|
|
message lvmlv_ro_fmt {Sólo lectura}
|
|
message lvmlv_cont_fmt {Contigua}
|
|
message lvmlv_extnum_fmt {LogicalExtentsNumber}
|
|
message lvmlv_minor_fmt {Menor número}
|
|
message lvmlv_mirrors_fmt {Espejos}
|
|
message lvmlv_regsiz_fmt {MirrorLogRegionSize}
|
|
message lvmlv_pers_fmt {Número de persistente menor}
|
|
message lvmlv_readahsect_fmt {ReadAheadSectors}
|
|
message lvmlv_stripes_fmt {Rayas}
|
|
message lvmlv_stripesiz_fmt {Stripesize}
|
|
message lvmlv_zero_fmt {Puesta a cero de la primera KB}
|
|
message lvmlv_name_ask {Nombre?}
|
|
message lvmlv_size_ask {Tamaño (MB)?}
|
|
message lvmlv_extnum_ask {LogicalExtentsNumber?}
|
|
message lvmlv_minor_ask {Número menor de edad?}
|
|
message lvmlv_mirrors_ask {Espejos?}
|
|
message lvmlv_regsiz_ask {MirrorLogRegionSize?}
|
|
message lvmlv_readahsect_ask {ReadAheadSectors?}
|
|
message lvmlv_stripes_ask {Rayas?}
|
|
|
|
message notsupported {Operación no admitida!}
|
|
message edit_parts {Editar particiones}
|
|
message switch_parts {Switch partitioning scheme}
|
|
message fmtasraid {Formato como RAID}
|
|
message fmtaslvm {Formato como LVM PV}
|
|
message encrypt {Cifrar (CGD)}
|
|
message erase {Borrado seguro}
|
|
message undo {Deshacer los cambios}
|
|
message unconfig {Desconfigurar}
|
|
message edit {Editar}
|
|
message doumount {Fuerza umount}
|
|
|