.. |
krpc_subr.c
|
error codes are in network order too.
|
1994-06-30 10:45:03 +00:00 |
nfs.h
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfs_bio.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfs_boot.c
|
knf
|
1994-06-29 07:28:36 +00:00 |
nfs_node.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfs_nqlease.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfs_serv.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfs_socket.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfs_srvcache.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfs_subs.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfs_syscalls.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfs_vfsops.c
|
Save FS type at mount time for some later tests.
|
1994-07-03 09:24:01 +00:00 |
nfs_vnops.c
|
Fix problem with O_TRUNC and NFS device nodes.
|
1994-07-03 09:22:37 +00:00 |
nfsdiskless.h
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfsm_subs.h
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfsmount.h
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfsnode.h
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfsrtt.h
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfsrvcache.h
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nfsv2.h
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
nqnfs.h
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
rpcv2.h
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
swapnfs.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |
xdr_subs.h
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:39:25 +00:00 |