NetBSD/share/i18n/csmapper/APPLE/UCS%THAI.src
2006-04-08 15:47:39 +00:00

302 lines
9.3 KiB
Plaintext

# $NetBSD: UCS%THAI.src,v 1.2 2006/04/08 15:47:40 tnozaki Exp $
TYPE ROWCOL
NAME UCS/THAI
SRC_ZONE 0x0000-0x2122
OOB_MODE INVALID
DST_INVALID 0x100
DST_UNIT_BITS 16
BEGIN_MAP
#
# This mapping data is made from the mapping data provided by Unicode, Inc.
# Original notice:
#
#=======================================================================
# File name: THAI.TXT
#
# Contents: Map (external version) from Mac OS Thai
# character set to Unicode 3.2 and later.
#
# Copyright: (c) 1995-2002, 2005 by Apple Computer, Inc., all rights
# reserved.
#
# Contact: charsets@apple.com
#
# Changes:
#
# c02 2005-Apr-05 Update header comments. Matches internal xml
# <c1.1> and Text Encoding Converter 2.0.
# b3,c1 2002-Dec-19 Update mapping for 0xDB to use new Unicode
# 3.2 WORD JOINER instead of ZWNBSP (BOM).
# Update URLs. Matches internal utom<b3>.
# b02 1999-Sep-22 Update contact e-mail address. Matches
# internal utom<b1>, ufrm<b2>, and Text
# Encoding Converter version 1.5.
# n07 1998-Feb-05 Update to match internal utom<n5>, ufrm<n13>
# and Text Encoding Converter version 1.3:
# Use standard Unicodes plus transcoding hints
# instead of single corporate characters; see
# details below. Also update header comments
# to new format.
# n04 1995-Nov-17 First version (after fixing some typos).
# Matches internal ufrm<n6>.
#
# Standard header:
# ----------------
#
# Apple, the Apple logo, and Macintosh are trademarks of Apple
# Computer, Inc., registered in the United States and other countries.
# Unicode is a trademark of Unicode Inc. For the sake of brevity,
# throughout this document, "Macintosh" can be used to refer to
# Macintosh computers and "Unicode" can be used to refer to the
# Unicode standard.
#
# Apple Computer, Inc. ("Apple") makes no warranty or representation,
# either express or implied, with respect to this document and the
# included data, its quality, accuracy, or fitness for a particular
# purpose. In no event will Apple be liable for direct, indirect,
# special, incidental, or consequential damages resulting from any
# defect or inaccuracy in this document or the included data.
#
# These mapping tables and character lists are subject to change.
# The latest tables should be available from the following:
#
# <http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/>
#
# For general information about Mac OS encodings and these mapping
# tables, see the file "README.TXT".
#
# Format:
# -------
#
# Three tab-separated columns;
# '#' begins a comment which continues to the end of the line.
# Column #1 is the Mac OS Thai code (in hex as 0xNN)
# Column #2 is the corresponding Unicode or Unicode sequence
# (in hex as 0xNNNN or 0xNNNN+0xNNNN).
# Column #3 is a comment containing the Unicode name
#
# The entries are in Mac OS Thai code order.
#
# Some of these mappings require the use of corporate characters.
# See the file "CORPCHAR.TXT" and notes below.
#
# Control character mappings are not shown in this table, following
# the conventions of the standard UTC mapping tables. However, the
# Mac OS Thai character set uses the standard control characters at
# 0x00-0x1F and 0x7F.
#
# Notes on Mac OS Thai:
# ---------------------
#
# This is a legacy Mac OS encoding; in the Mac OS X Carbon and Cocoa
# environments, it is only supported via transcoding to and from
# Unicode.
#
# Codes 0xA1-0xDA and 0xDF-0xFB are the character set from Thai
# standard TIS 620-2533, except that the following changes are
# made:
# 0xEE is TRADE MARK SIGN (instead of THAI CHARACTER YAMAKKAN)
# 0xFA is REGISTERED SIGN (instead of THAI CHARACTER ANGKHANKHU)
# 0xFB is COPYRIGHT SIGN (instead of THAI CHARACTER KHOMUT)
#
# Codes 0x80-0x82, 0x8D-0x8E, 0x91, 0x9D-0x9E, and 0xDB-0xDE are
# various additional punctuation marks (e.g. curly quotes,
# ellipsis), no-break space, and two special characters "word join"
# and "word break".
#
# Codes 0x83-0x8C, 0x8F, and 0x92-0x9C are for positional variants
# of the upper vowels, tone marks, and other signs at 0xD1,
# 0xD4-0xD7, and 0xE7-0xED. The positional variants would normally
# be considered presentation forms only and not characters. In most
# cases they are not typed directly; they are selected automatically
# at display time by the WorldScript software. However, using the
# Thai-DTP keyboard, the presentation forms can in fact be typed
# directly using dead keys. Thus they must be treated as real
# characters in the Mac OS Thai encoding. They are mapped using
# variant tags; see below.
#
# Several code points are undefined and unused (they cannot be
# typed using any of the Mac OS Thai keyboard layouts): 0x90, 0x9F,
# 0xFC-0xFE. These are not shown in the table below.
#
# Unicode mapping issues and notes:
# ---------------------------------
#
# The goals in the Apple mappings provided here are:
# - Ensure roundtrip mapping from every character in the Mac OS Thai
# character set to Unicode and back
# - Use standard Unicode characters as much as possible, to maximize
# interchangeability of the resulting Unicode text. Whenever possible,
# avoid having content carried by private-use characters.
#
# To satisfy both goals, we use private use characters to mark variants
# that are similar to a sequence of one or more standard Unicode
# characters.
#
# Apple has defined a block of 32 corporate characters as "transcoding
# hints." These are used in combination with standard Unicode characters
# to force them to be treated in a special way for mapping to other
# encodings; they have no other effect. Sixteen of these transcoding
# hints are "grouping hints" - they indicate that the next 2-4 Unicode
# characters should be treated as a single entity for transcoding. The
# other sixteen transcoding hints are "variant tags" - they are like
# combining characters, and can follow a standard Unicode (or a sequence
# consisting of a base character and other combining characters) to
# cause it to be treated in a special way for transcoding. These always
# terminate a combining-character sequence.
#
# The transcoding coding hints used in this mapping table are four
# variant tags in the range 0xF873-75. Since these are combined with
# standard Unicode characters, some characters in the Mac OS Thai
# character set map to a sequence of two Unicodes instead of a single
# Unicode character. For example, the Mac OS Thai character at 0x83 is a
# low-left positional variant of THAI CHARACTER MAI EK (the standard
# mapping is for the abstract character at 0xE8). So 0x83 is mapped to
# 0x0E48 (THAI CHARACTER MAI EK) + 0xF875 (a variant tag).
#
# Details of mapping changes in each version:
# -------------------------------------------
#
# Changes from version b02 to version b03/c01:
#
# - Update mapping for 0xDB to use new Unicode 3.2 character U+2060
# WORD JOINER instead of U+FEFF ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE (BOM)
#
# Changes from version n04 to version n07:
#
# - Changed mappings of the positional variants to use standard
# Unicodes + transcoding hint, instead of using single corporate
# zone characters. This affected the mappings for the following:
# 0x83-08C, 0x8F, 0x92-0x9C
#
# - Just comment out unused code points in the table, instead
# of mapping them to U+FFFD.
#
##################
0x0000 - 0x007E = 0x00 -
0x00A0 = 0xA0
0x00A9 = 0xFB
0x00AB = 0x80
0x00AE = 0xFA
0x00BB = 0x81
0x0E01 = 0xA1
0x0E02 = 0xA2
0x0E03 = 0xA3
0x0E04 = 0xA4
0x0E05 = 0xA5
0x0E06 = 0xA6
0x0E07 = 0xA7
0x0E08 = 0xA8
0x0E09 = 0xA9
0x0E0A = 0xAA
0x0E0B = 0xAB
0x0E0C = 0xAC
0x0E0D = 0xAD
0x0E0E = 0xAE
0x0E0F = 0xAF
0x0E10 = 0xB0
0x0E11 = 0xB1
0x0E12 = 0xB2
0x0E13 = 0xB3
0x0E14 = 0xB4
0x0E15 = 0xB5
0x0E16 = 0xB6
0x0E17 = 0xB7
0x0E18 = 0xB8
0x0E19 = 0xB9
0x0E1A = 0xBA
0x0E1B = 0xBB
0x0E1C = 0xBC
0x0E1D = 0xBD
0x0E1E = 0xBE
0x0E1F = 0xBF
0x0E20 = 0xC0
0x0E21 = 0xC1
0x0E22 = 0xC2
0x0E23 = 0xC3
0x0E24 = 0xC4
0x0E25 = 0xC5
0x0E26 = 0xC6
0x0E27 = 0xC7
0x0E28 = 0xC8
0x0E29 = 0xC9
0x0E2A = 0xCA
0x0E2B = 0xCB
0x0E2C = 0xCC
0x0E2D = 0xCD
0x0E2E = 0xCE
0x0E2F = 0xCF
0x0E30 = 0xD0
0x0E31 = 0x92
0x0E31 = 0xD1
0x0E32 = 0xD2
0x0E33 = 0xD3
0x0E34 = 0x94
0x0E34 = 0xD4
0x0E35 = 0x95
0x0E35 = 0xD5
0x0E36 = 0x96
0x0E36 = 0xD6
0x0E37 = 0x97
0x0E37 = 0xD7
0x0E38 = 0xD8
0x0E39 = 0xD9
0x0E3A = 0xDA
0x0E3F = 0xDF
0x0E40 = 0xE0
0x0E41 = 0xE1
0x0E42 = 0xE2
0x0E43 = 0xE3
0x0E44 = 0xE4
0x0E45 = 0xE5
0x0E46 = 0xE6
0x0E47 = 0x93
0x0E47 = 0xE7
0x0E48 = 0x83
0x0E48 = 0x88
0x0E48 = 0x98
0x0E48 = 0xE8
0x0E49 = 0x84
0x0E49 = 0x89
0x0E49 = 0x99
0x0E49 = 0xE9
0x0E4A = 0x85
0x0E4A = 0x8A
0x0E4A = 0x9A
0x0E4A = 0xEA
0x0E4B = 0x86
0x0E4B = 0x8B
0x0E4B = 0x9B
0x0E4B = 0xEB
0x0E4C = 0x87
0x0E4C = 0x8C
0x0E4C = 0x9C
0x0E4C = 0xEC
0x0E4D = 0x8F
0x0E4D = 0xED
0x0E4F = 0xEF
0x0E50 = 0xF0
0x0E51 = 0xF1
0x0E52 = 0xF2
0x0E53 = 0xF3
0x0E54 = 0xF4
0x0E55 = 0xF5
0x0E56 = 0xF6
0x0E57 = 0xF7
0x0E58 = 0xF8
0x0E59 = 0xF9
0x200B = 0xDC
0x2013 = 0xDD
0x2014 = 0xDE
0x2018 = 0x9D
0x2019 = 0x9E
0x201C = 0x8D
0x201D = 0x8E
0x2022 = 0x91
0x2026 = 0x82
0x2060 = 0xDB
0x2122 = 0xEE
END_MAP