233 lines
7.8 KiB
Plaintext
233 lines
7.8 KiB
Plaintext
/* $NetBSD: msg.md.fr,v 1.6 2000/12/03 01:54:48 minoura Exp $ */
|
|
|
|
/*
|
|
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
|
* All rights reserved.
|
|
*
|
|
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
|
*
|
|
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
* are met:
|
|
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
|
* must display the following acknowledgement:
|
|
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
|
* Piermont Information Systems Inc.
|
|
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
|
* or promote products derived from this software without specific prior
|
|
* written permission.
|
|
*
|
|
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
|
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
|
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
|
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
|
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
|
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
|
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
|
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
|
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
|
*
|
|
*/
|
|
|
|
/* MD Message catalog -- french, bebox version */
|
|
|
|
message md_hello
|
|
{Si vous avez démarré sur une disquette, vous pouvez maintenant la retirer.
|
|
|
|
}
|
|
|
|
message fullpart
|
|
{Nous allons maintenant installer NetBSD sur votre disque %s. Vous devez
|
|
choisir si vous voulez installer NetBSD sur la totalité du disque ou seulement
|
|
sur une partie de celui-ci.
|
|
|
|
Une installation sur une partie du disque crée une partition, ou `slice', pour
|
|
NetBSD dans le secteur de démarage (Master Boot Record, alias MBR) de votre
|
|
disque. Une installation sur la totalité du disque est `dangereusement
|
|
dédiée' : elle réinitialise complétement le MBR, ce qui efface tout système
|
|
d'exploitation ou données existants sur le disque. Cela rend également
|
|
impossible l'installation ultérieure d'un deuxième système d'exploitation,
|
|
sauf si vous reinstallez complètement NetBSD en utilisant uniquement une
|
|
partie du disque.
|
|
|
|
Que désirez vous faire ?
|
|
}
|
|
|
|
message wdtype
|
|
{Quel type de disque est %s?}
|
|
|
|
message sectforward
|
|
{Est ce que votre disque fait AUTOMATIQUEMENT se suivre les secteurs ?}
|
|
|
|
message dlgeom
|
|
{Votre disque a déjà un label BSD. Ce label montre une géométrie différente
|
|
de la géométrie réelle du disque. Les deux géométrie sont :
|
|
|
|
disklabel: %d cylindres, %d têtes, %d secteurs
|
|
géom réelle: %d cylindres, %d têtes, %d secteurs
|
|
}
|
|
|
|
message nobiosgeom
|
|
{Votre disque n'a pas de secteur de démarrage (Master Boot Record, alias MBR)
|
|
valide. Ce programme lit la géométrie fictive du BIOS en
|
|
lisant le secteur de démarrage, donc la géometrie du BIOS n'a pu etre
|
|
déterminée ici. Les choix possibles sont :
|
|
|
|
* Arrêter l'installation, pour pouvoir initialiser le secteur de
|
|
démarrage depuis un autre système d'exploitation, ou lire la
|
|
géometrie du BIOS dans la configuration du BIOS.
|
|
|
|
* Entrer la géométrie fictive, et sysinst initialisera le secteur
|
|
de démarrage.
|
|
|
|
ATTENTION : Entrer une nouvelle géométrie entraîne l'initialisation de votre
|
|
secteur de démarrage, et la supression d'un eventuel programme de
|
|
démarrage que vous auriez pu installer.
|
|
}
|
|
|
|
message diagcyl
|
|
{Certains vieux BIOS ou programmes de diagnostics peuvent utiliser le dernier
|
|
cylindre pour des tests. Cela ne devrait plus etre le cas avec des systèmes
|
|
modernes. Si vous utilisez un vieux système, ou que vous n'etes pas certains
|
|
s'il peut faire cela, vous pouvez exlure le dernier cylindre.
|
|
|
|
Si vous excluez le dernier cylindre, les géomotries du BIOS et réelles seront
|
|
corrigées, vous n'avez pas besoin de les entrer à nouveau.
|
|
|
|
Voulez-vous exclure le dernier cylindre ?
|
|
|
|
}
|
|
|
|
/* the %s's will expand into three character strings */
|
|
message part_header
|
|
{ Début(%3s) Taille(%3s) Fin(%3s) Type
|
|
---------- ----------- ---------- ----
|
|
}
|
|
|
|
message part_row_start_unused
|
|
{%-1d: }
|
|
|
|
message part_row_start_used
|
|
{%-1d: %-10d %-11d %-10d}
|
|
|
|
message part_row_end
|
|
{ %s\n}
|
|
|
|
message setbiosgeom
|
|
{On va vous demander la géométrie. SVP entrer les valeur que vous désirez.
|
|
Rappelez vous que le nombre de cylindre doit être <= 1023 et que le nombre
|
|
de secteur doit être <=63. Si votre BIOS est configuré avec plus de 1024
|
|
cylindre, tronquez ce nombre à 1024 ici, NetBSD saura utiliser les cylindres
|
|
restant.
|
|
}
|
|
|
|
message confirmbiosgeom
|
|
{SVP vérifiez que la géometrie du BIOS ci-dessous est correcte. Le nombre
|
|
de cylindre à pu etre tronquée à 1024. Ce n'est pas un problème du moment
|
|
que les autres paramètres sont corrects. Seulement 1024 cuylindres peuvent
|
|
etre specifiés dans le secteur de boot, le reste sera trouvé d'une manière
|
|
différente par NetBSD.
|
|
|
|
Si vous réentrez ces valeurs, vérifiez qu'elles sont correctes et
|
|
correspondent à celles utilisées par d'autre systèmes sur ce disque. Des
|
|
valeurs différentes peuvent conduire à des pertes de données.
|
|
}
|
|
|
|
message badgeom
|
|
{Les valeurs actuelles de la géométrie de votre disque sont :
|
|
|
|
}
|
|
|
|
message realgeom
|
|
{ géom réelle: %d cylindres, %d têtes, %d secteurs (pour information)\n}
|
|
|
|
message biosgeom
|
|
{ géom fdisk: %d cylindres, %d têtes, %d secteurs \n}
|
|
|
|
message reentergeom
|
|
{La géométrie que vous venez de spécifier n'est pas utilisable. SVP entrez
|
|
de nouveau la géométrie.
|
|
}
|
|
|
|
message ovrwrite
|
|
{Votre disque a actuellement une partition autre que NetBSD. Voulez vous
|
|
vraiment l'écraser par une partition NetBSD ?
|
|
}
|
|
|
|
message parttable
|
|
{La table des partitions de votre disque est :
|
|
}
|
|
|
|
message editpart
|
|
{La partition %d ressemble à:\n\n}
|
|
|
|
message editparttable
|
|
{Editez votre table de partition DOS. La partition en surbrillance est
|
|
actuellement active. La table des partitions est :
|
|
|
|
}
|
|
|
|
message reeditpart
|
|
{Il y a des partitions BIOS qui se recouvrent ou bien vous n'avez pas
|
|
exactement une partition NetBSD. Vous devez éditer de nouveau la table des
|
|
partitions.
|
|
|
|
Voulez vous la rééditer ?
|
|
}
|
|
|
|
message nobsdpart
|
|
{Il n'y a pas de partition NetBSD dans la table des partitions du secteur de
|
|
boot.}
|
|
|
|
message multbsdpart
|
|
{Il y a plusieurs partition NetBSD dans la table des partitions du secteur de
|
|
boot.
|
|
La partition %d sera utilisée.}
|
|
|
|
message dofdisk
|
|
{Configuration de la table des partition DOS ...
|
|
}
|
|
|
|
message dobad144
|
|
{Installation de la table des bad block
|
|
}
|
|
|
|
message dobootblks
|
|
{Installation des block de démarrage sur %s ...
|
|
}
|
|
|
|
message askfsroot
|
|
{Je vais vous demander la taille et le point de montage de quelque partitions.
|
|
|
|
Et tout d'abord la partition racine. Il vous reste %d %s de libre sur votre
|
|
disque.
|
|
Taille de la partition racine ? }
|
|
|
|
message askfsswap
|
|
{
|
|
Et maintenant la taille de swap. Il vous reste %d %s de libre sur votre disque.
|
|
Taille du swap ? }
|
|
|
|
message otherparts
|
|
{Il vous reste de l'espace libre non alloué sur votre disque. SVP donnez la taille et le point de " montage " des partitions suivantes.
|
|
|
|
}
|
|
|
|
message askfspart
|
|
{La partition suivante est /dev/%s%c . Il vous reste %d %s de libre sur votre
|
|
disque.
|
|
Taille de la partition ? }
|
|
|
|
message cyl1024
|
|
{ Le label (liste des partitions) que vous avez entré a une partition racine
|
|
qui se termine après la limite du BIOS de 1024 cylindres. pour être sur que
|
|
le système puisse etre toujours démaré, cette partition doit etre entièrement
|
|
en dessous de cette limite. Vous pouvez: }
|