ccaa2ac97b
Changes since 4.6: 4.7 (9 April 2004) * Language: . new commands @float, @caption, @shortcaption, @listoffloats for initial implementation of floating material (figures, tables, etc). Ironically, they do not yet actually float anywhere. . new commands @docbook, @ifdocbook, @ifnotdocbook for conditional Docbook. . new commands @ordf{} and @ordm{} for Spanish feminine/masculine ordinals. . new commands @deftypecv[x] for class variables in typed OO languages. . new command @registeredsymbol for the r-in-a-circle symbol. . new command @headitem to make a heading row in @multitable. . new command @LaTeX{} for the LaTeX logo. . new command @comma{} to avoid comma-parsing problems. . @url is now a synonym for @uref; new command @indicateurl has the old meaning of just displaying a url as text. . @quotation now accepts an optional argument for labelling the text as a `Note', `Tip', etc. . @defun (et al.) heading lines can now be continued with a lone @. . @acronym accepts an optional argument for the meaning of the acronym. * makeinfo: . New environment variable TEXINFO_OUTPUT_FORMAT determines the output format at runtime, if no options are specified. . New option --plaintext, equivalent to --no-headers with Info output. . All outputs: - sections are numbered by default. . Info output: - punctuation is inserted after @pxref and @ref, if needed to make cross-references valid. - line numbers included in index menus, so Info readers can go to the exact line of an entry, not just a node. Also in plaintext output. - ^@^H[index^@^H] cookie included in index menus, so Info readers can handle the ] etc. commands better. . HTML output: - new algorithm for cross-references to other manuals, for maximum portability and stability. - include node name in <title> with split output. - @multicolumn fractions become percentages. - entities used for bullets, quotes, dashes, and others. - index entries are links to the exact locations. - <h4> and <h5> used for @sub and @subsubsections again. - accented dotless i supported. . XML output: many new tags and structure to preserve more source features. . Docbook output: - upgraded DTD to Docbook XML 4.2, no longer using Docbook SGML. - improved translation in general, for instance: - line annotations and marked quotations. * texi2dvi: . if available, use etex (pdfetex if --pdf) by default. . if the input file includes thumbpdf.sty (for LaTeX), then run thumbpdf. . more output if --debug. * texinfo.tex: . @defun names are now printed in typewriter (instead of bold), and within the arguments, @var text is printed in slanted typewriter. . @tex code is executed inside a TeX group, so that any changes must be prefixed with \global (or the equivalent) to be effective. (This change was actually made years ago, but never made it into the NEWS.) * info: . new option --where (aka --location, -w) to report where an Info file would be found, instead of reading it. . by default, output ANSI terminal escape sequences as-is; new option --no-raw-escapes overrides this. . use the newly-generated index line numbers. * Distribution: . new script gendocs.sh (not installed), for use by GNU maintainers in getting their manuals on the GNU web site. Documented in maintain.texi (http://www.gnu.org/prep/maintain_toc.html). . Most code uses ANSI C prototypes, to some extent. . New translation: nb. . automake 1.8.3, autoconf 2.59, gettext 0.14.1.
79 lines
2.6 KiB
Plaintext
79 lines
2.6 KiB
Plaintext
# Locale name alias data base.
|
|
# Copyright (C) 1996-2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
|
# under the terms of the GNU Library General Public License as published
|
|
# by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
|
|
# any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
# Library General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU Library General Public
|
|
# License along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,
|
|
# USA.
|
|
|
|
# The format of this file is the same as for the corresponding file of
|
|
# the X Window System, which normally can be found in
|
|
# /usr/lib/X11/locale/locale.alias
|
|
# A single line contains two fields: an alias and a substitution value.
|
|
# All entries are case independent.
|
|
|
|
# Note: This file is far from being complete. If you have a value for
|
|
# your own site which you think might be useful for others too, share
|
|
# it with the rest of us. Send it using the `glibcbug' script to
|
|
# bugs@gnu.org.
|
|
|
|
# Packages using this file:
|
|
|
|
bokmal nb_NO.ISO-8859-1
|
|
bokmål nb_NO.ISO-8859-1
|
|
catalan ca_ES.ISO-8859-1
|
|
croatian hr_HR.ISO-8859-2
|
|
czech cs_CZ.ISO-8859-2
|
|
danish da_DK.ISO-8859-1
|
|
dansk da_DK.ISO-8859-1
|
|
deutsch de_DE.ISO-8859-1
|
|
dutch nl_NL.ISO-8859-1
|
|
eesti et_EE.ISO-8859-1
|
|
estonian et_EE.ISO-8859-1
|
|
finnish fi_FI.ISO-8859-1
|
|
français fr_FR.ISO-8859-1
|
|
french fr_FR.ISO-8859-1
|
|
galego gl_ES.ISO-8859-1
|
|
galician gl_ES.ISO-8859-1
|
|
german de_DE.ISO-8859-1
|
|
greek el_GR.ISO-8859-7
|
|
hebrew he_IL.ISO-8859-8
|
|
hrvatski hr_HR.ISO-8859-2
|
|
hungarian hu_HU.ISO-8859-2
|
|
icelandic is_IS.ISO-8859-1
|
|
italian it_IT.ISO-8859-1
|
|
japanese ja_JP.eucJP
|
|
japanese.euc ja_JP.eucJP
|
|
ja_JP ja_JP.eucJP
|
|
ja_JP.ujis ja_JP.eucJP
|
|
japanese.sjis ja_JP.SJIS
|
|
korean ko_KR.eucKR
|
|
korean.euc ko_KR.eucKR
|
|
ko_KR ko_KR.eucKR
|
|
lithuanian lt_LT.ISO-8859-13
|
|
no_NO nb_NO.ISO-8859-1
|
|
no_NO.ISO-8859-1 nb_NO.ISO-8859-1
|
|
norwegian nb_NO.ISO-8859-1
|
|
nynorsk nn_NO.ISO-8859-1
|
|
polish pl_PL.ISO-8859-2
|
|
portuguese pt_PT.ISO-8859-1
|
|
romanian ro_RO.ISO-8859-2
|
|
russian ru_RU.ISO-8859-5
|
|
slovak sk_SK.ISO-8859-2
|
|
slovene sl_SI.ISO-8859-2
|
|
slovenian sl_SI.ISO-8859-2
|
|
spanish es_ES.ISO-8859-1
|
|
swedish sv_SE.ISO-8859-1
|
|
thai th_TH.TIS-620
|
|
turkish tr_TR.ISO-8859-9
|