NetBSD/distrib/utils/sysinst/arch/shark/msg.md.de

84 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

/* $NetBSD: msg.md.de,v 1.4 2004/10/21 12:14:22 martin Exp $ */
/*
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
* All rights reserved.
*
* Based on code written by Philip A. Nelson for Piermont Information
* Systems Inc.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
* must display the following acknowledgement:
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
* Piermont Information Systems Inc.
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
* or promote products derived from this software without specific prior
* written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*
*/
/* shark machine dependent messages, German */
message md_hello
{Wenn Sie von einer Diskette gebootet haben, k<>nnen Sie diese jetzt
enfernen.
}
message fullpart
{NetBSD wird nun auf die Festplatte %s installiert. M<>chten Sie die ganze
oder nur einen Teil dieser Festplatte f<>r NetBSD verwenden?
}
message badreadbb
{Kann den Bootblock des Filecores nicht lesen
}
message badreadriscix
{Kann die RISCiX Partitionstabelle nicht lesen
}
message notnetbsdriscix
{Keine NetBSD Partition in der RISCiX Partitionstabelle gefunden - erstellen
eines Labels nicht m<>glich.
}
message notnetbsd
{Keine NetBSD Partition gefunden (eine Nur-Filecore Platte?) - erstellen eines
Labels nicht m<>glich.
}
message dobootblks
{Installiere die Bootbl<62>cke auf %s ...
}
message arm32fspart
{Nachfolgend sehen Sie Ihre NetBSD Partitionen auf %s (Gr<47><72>e und Offset in
%s):
}
message set_kernel_1
{Kernel (GENERIC)}