.. |
exec_aout.c
|
See to it that `vm_tsize' and `vm_dsize' get set up properly for
|
1994-08-01 18:49:49 +00:00 |
exec_conf.c
|
New iBCS2 code from Scott.
|
1994-09-05 01:08:43 +00:00 |
exec_ecoff.c
|
can't do ptr math on void *
|
1994-08-18 22:09:35 +00:00 |
exec_script.c
|
only use variables which are defined.
|
1994-07-24 02:38:20 +00:00 |
exec_subr.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
init_main.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
init_sysent.c
|
update rcsid
|
1994-10-20 04:32:39 +00:00 |
kern_acct.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
kern_clock.c
|
Clean up #includes.
|
1994-10-09 08:29:55 +00:00 |
kern_descrip.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
kern_exec.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
kern_exit.c
|
Minor change; use proc_reparent().
|
1994-10-20 22:54:35 +00:00 |
kern_fork.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
kern_ktrace.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
kern_lkm.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
kern_malloc.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
kern_physio.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
kern_proc.c
|
Convert process, file, and namei lists and hash tables to use queue.h.
|
1994-08-30 03:04:28 +00:00 |
kern_prot.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
kern_resource.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
kern_sig.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
kern_subr.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
kern_synch.c
|
Display emulation type.
|
1994-08-30 06:22:10 +00:00 |
kern_sysctl.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
kern_time.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
kern_xxx.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
makesyscalls.sh
|
Fix typo in description of syscallarg.h.
|
1994-10-20 23:22:38 +00:00 |
subr_autoconf.c
|
Simplify the code to expand the dev array slightly, and make sure the size is
|
1994-10-07 09:07:56 +00:00 |
subr_disk.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
subr_log.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
subr_prf.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
subr_prof.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
subr_rmap.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
subr_xxx.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
sys_generic.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
sys_process.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
sys_socket.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
syscalls.c
|
update rcsid
|
1994-10-20 04:32:39 +00:00 |
syscalls.conf
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
syscalls.master
|
Fix typos.
|
1994-10-21 00:14:36 +00:00 |
sysv_ipc.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
sysv_msg.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
sysv_sem.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
sysv_shm.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
tty.c
|
Remove the need for some untimeouts.
|
1994-10-12 13:38:16 +00:00 |
tty_compat.c
|
Make sure CS8 is set if RAW is on.
|
1994-08-03 03:41:34 +00:00 |
tty_conf.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
tty_pty.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
tty_subr.c
|
fix ndqb bug handling flags other than TTY_QUOTE.
|
1994-10-02 04:11:53 +00:00 |
tty_tb.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
tty_tty.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
uipc_domain.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
uipc_mbuf.c
|
don't play with CLBYTES in cpp
|
1994-09-28 00:44:30 +00:00 |
uipc_proto.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
uipc_socket.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
uipc_socket2.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
uipc_syscalls.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
uipc_usrreq.c
|
Convert process, file, and namei lists and hash tables to use queue.h.
|
1994-08-30 03:04:28 +00:00 |
vfs_bio.c
|
Patch to fix `reassignbuf: NULL' messages, from cgd.
|
1994-08-29 01:47:02 +00:00 |
vfs_cache.c
|
Convert process, file, and namei lists and hash tables to use queue.h.
|
1994-08-30 03:04:28 +00:00 |
vfs_cluster.c
|
handle another "too much memory in buffer" boundary case
|
1994-08-21 06:38:42 +00:00 |
vfs_conf.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
vfs_init.c
|
Clean this up a bit, and separate parts of vfs_opv_init() into separate
|
1994-07-24 07:15:19 +00:00 |
vfs_lockf.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
vfs_lookup.c
|
New RCS ID's, take two. they're more aesthecially pleasant, and use 'NetBSD'
|
1994-06-29 06:29:24 +00:00 |
vfs_subr.c
|
fix done in rev. 1.23 over again. it was clobbered, and problem masked
|
1994-07-10 05:53:25 +00:00 |
vfs_syscalls.c
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |
vfs_vnops.c
|
Fix space change in last commit.
|
1994-09-18 04:40:47 +00:00 |
vnode_if.sh
|
gwr's slightly cleaner way to do that last...
|
1994-08-25 03:04:28 +00:00 |
vnode_if.src
|
update for new syscall args description mechanism
|
1994-10-20 04:22:35 +00:00 |