123 lines
2.9 KiB
Bash
123 lines
2.9 KiB
Bash
#! /bin/sh
|
|
|
|
# Test of gettext facilities in the Perl language,
|
|
# using printf format strings.
|
|
# Assumes an fr_FR locale is installed.
|
|
# Assumes the following packages are installed: perl.
|
|
|
|
tmpfiles=""
|
|
trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
|
|
|
|
tmpfiles="$tmpfiles program.pl"
|
|
cat <<\EOF > program.pl
|
|
use strict;
|
|
|
|
use Locale::Messages qw (textdomain bindtextdomain gettext ngettext);
|
|
textdomain "prog";
|
|
bindtextdomain "prog", "./";
|
|
my $n = 2;
|
|
print gettext "'Your command, please?', asked the waiter.";
|
|
print "\n";
|
|
printf ngettext ("a piece of cake", "%d pieces of cake", $n), $n;
|
|
print "\n";
|
|
printf gettext "%s is replaced by %s.", "FF", "EUR";
|
|
print "\n";
|
|
EOF
|
|
|
|
tmpfiles="$tmpfiles prog.pot"
|
|
: ${XGETTEXT=xgettext}
|
|
${XGETTEXT} \
|
|
-k__ --flag=__:1:pass-perl-format --flag=__:1:pass-perl-brace-format \
|
|
-o prog.pot --omit-header --no-location program.pl
|
|
|
|
tmpfiles="$tmpfiles prog.ok"
|
|
cat <<EOF > prog.ok
|
|
msgid "'Your command, please?', asked the waiter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "a piece of cake"
|
|
msgid_plural "%d pieces of cake"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s is replaced by %s."
|
|
msgstr ""
|
|
EOF
|
|
|
|
: ${DIFF=diff}
|
|
${DIFF} prog.ok prog.pot || exit 1
|
|
|
|
tmpfiles="$tmpfiles fr.po"
|
|
cat <<\EOF > fr.po
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
msgid "'Your command, please?', asked the waiter."
|
|
msgstr "«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon."
|
|
|
|
# Les gateaux allemands sont les meilleurs du monde.
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "a piece of cake"
|
|
msgid_plural "%d pieces of cake"
|
|
msgstr[0] "un morceau de gateau"
|
|
msgstr[1] "%d morceaux de gateau"
|
|
|
|
# Reverse the arguments.
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "%s is replaced by %s."
|
|
msgstr "%2$s remplace %1$s."
|
|
EOF
|
|
|
|
tmpfiles="$tmpfiles fr.po.new"
|
|
: ${MSGMERGE=msgmerge}
|
|
${MSGMERGE} -q -o fr.po.new fr.po prog.pot
|
|
|
|
: ${DIFF=diff}
|
|
${DIFF} fr.po fr.po.new || exit 1
|
|
|
|
tmpfiles="$tmpfiles fr"
|
|
test -d fr || mkdir fr
|
|
test -d fr/LC_MESSAGES || mkdir fr/LC_MESSAGES
|
|
|
|
: ${MSGFMT=msgfmt}
|
|
${MSGFMT} -o fr/LC_MESSAGES/prog.mo fr.po
|
|
|
|
tmpfiles="$tmpfiles prog.ok prog.oku prog.out"
|
|
: ${DIFF=diff}
|
|
cat <<\EOF > prog.ok
|
|
«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon.
|
|
2 morceaux de gateau
|
|
EUR remplace FF.
|
|
EOF
|
|
cat <<\EOF > prog.oku
|
|
«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon.
|
|
2 morceaux de gateau
|
|
EUR remplace FF.
|
|
EOF
|
|
|
|
# Test for perl with Locale::Messages package.
|
|
perl -e 'use Locale::Messages;' 2>/dev/null \
|
|
|| { rm -fr $tmpfiles; exit 77; }
|
|
|
|
: ${LOCALE_FR=fr_FR}
|
|
: ${LOCALE_FR_UTF8=fr_FR.UTF-8}
|
|
if test $LOCALE_FR != none; then
|
|
LANGUAGE= LANG=$LOCALE_FR LC_MESSAGES= LC_CTYPE= LC_ALL= perl program.pl > prog.out || exit 1
|
|
${DIFF} prog.ok prog.out || exit 1
|
|
fi
|
|
if test $LOCALE_FR_UTF8 != none; then
|
|
LANGUAGE= LANG=$LOCALE_FR_UTF8 LC_MESSAGES= LC_CTYPE= LC_ALL= perl program.pl > prog.out || exit 1
|
|
${DIFF} prog.oku prog.out || exit 1
|
|
fi
|
|
if test $LOCALE_FR = none && test $LOCALE_FR_UTF8 = none; then
|
|
rm -fr $tmpfiles; exit 77
|
|
fi
|
|
|
|
rm -fr $tmpfiles
|
|
|
|
exit 0
|