NetBSD/gnu/dist/gettext/gettext-tools/tests/lang-clisp

149 lines
3.6 KiB
Bash

#! /bin/sh
# Test of gettext facilities in the CLISP language.
# Assumes an fr_FR locale is installed.
# Assumes the following packages are installed: clisp.
tmpfiles=""
trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
tmpfiles="$tmpfiles prog.lisp"
cat <<\EOF > prog.lisp
(setf (textdomain) "prog")
(setf (textdomaindir "prog") "./")
(setq n (parse-integer (first *args*)))
(format t "~A~%" (gettext "'Your command, please?', asked the waiter."))
(format t "~@?~%" (ngettext "a piece of cake" "~D pieces of cake" n) n)
(format t "~A~%" (format nil (gettext "~A is replaced by ~A.") "FF" "EUR"))
EOF
tmpfiles="$tmpfiles prog.pot"
: ${XGETTEXT=xgettext}
${XGETTEXT} -o prog.pot --omit-header --no-location prog.lisp
tmpfiles="$tmpfiles prog.ok"
cat <<EOF > prog.ok
msgid "'Your command, please?', asked the waiter."
msgstr ""
#, lisp-format
msgid "a piece of cake"
msgid_plural "~D pieces of cake"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, lisp-format
msgid "~A is replaced by ~A."
msgstr ""
EOF
: ${DIFF=diff}
${DIFF} prog.ok prog.pot || exit 1
tmpfiles="$tmpfiles fr.po"
cat <<\EOF > fr.po
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "'Your command, please?', asked the waiter."
msgstr "«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon."
# Les gateaux allemands sont les meilleurs du monde.
#, lisp-format
msgid "a piece of cake"
msgid_plural "~D pieces of cake"
msgstr[0] "un morceau de gateau"
msgstr[1] "~D morceaux de gateau"
# Reverse the arguments.
#, lisp-format
msgid "~A is replaced by ~A."
msgstr "~1@*~A remplace ~0@*~A."
EOF
tmpfiles="$tmpfiles fr.po.new"
: ${MSGMERGE=msgmerge}
${MSGMERGE} -q -o fr.po.new fr.po prog.pot
: ${DIFF=diff}
${DIFF} fr.po fr.po.new || exit 1
tmpfiles="$tmpfiles fr"
test -d fr || mkdir fr
test -d fr/LC_MESSAGES || mkdir fr/LC_MESSAGES
: ${MSGFMT=msgfmt}
${MSGFMT} -o fr/LC_MESSAGES/prog.mo fr.po
# Test for presence of clisp version 2.28 or newer with gettext support.
# Use clisp for the comparison of the version numbers; neither 'expr' nor 'bc'
# can deal with floating-point numbers.
(clisp --version) >/dev/null 2>/dev/null \
|| { rm -fr $tmpfiles; exit 77; }
version=`clisp --version | sed -n -e 1p | sed -e 's/^[^0-9]*//'`
case $version in
19* | 20*) # older than 2.25
rm -fr $tmpfiles; exit 77;;
esac
version=`echo $version | sed -e 's/^\([0-9]*\.[0-9]*\).*/\1/'`
clisp -norc -x "(sys::exit #+GETTEXT (not (>= $version 2.28)) #-GETTEXT t)" \
>/dev/null \
|| { rm -fr $tmpfiles; exit 77; }
# Test which of the fr_FR locales are installed.
: ${LOCALE_FR=fr_FR}
: ${LOCALE_FR_UTF8=fr_FR.UTF-8}
if test $LOCALE_FR != none; then
LC_ALL=$LOCALE_FR ./testlocale
case $? in
0) ;;
77) LOCALE_FR=none;;
*) exit 1;;
esac
fi
if test $LOCALE_FR_UTF8 != none; then
LC_ALL=$LOCALE_FR_UTF8 ./testlocale
case $? in
0) ;;
77) LOCALE_FR_UTF8=none;;
*) exit 1;;
esac
fi
if test $LOCALE_FR = none && test $LOCALE_FR_UTF8 = none; then
rm -fr $tmpfiles; exit 77
fi
tmpfiles="$tmpfiles prog.ok prog.oku prog.out"
: ${DIFF=diff}
cat <<\EOF > prog.ok
«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon.
2 morceaux de gateau
EUR remplace FF.
EOF
cat <<\EOF > prog.oku
«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon.
2 morceaux de gateau
EUR remplace FF.
EOF
: ${LOCALE_FR=fr_FR}
: ${LOCALE_FR_UTF8=fr_FR.UTF-8}
if test $LOCALE_FR != none; then
CLISP_LANGUAGE= LANGUAGE= LC_ALL=$LOCALE_FR clisp prog.lisp 2 > prog.out || exit 1
${DIFF} prog.ok prog.out || exit 1
fi
if test $LOCALE_FR_UTF8 != none; then
CLISP_LANGUAGE= LANGUAGE= LC_ALL=$LOCALE_FR_UTF8 clisp prog.lisp 2 > prog.out || exit 1
${DIFF} prog.oku prog.out || exit 1
fi
rm -fr $tmpfiles
exit 0