908 lines
28 KiB
Plaintext
908 lines
28 KiB
Plaintext
# Hebrew messages for GNU Diffutils -*- coding: hebrew-iso-8bit -*-
|
|
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Eli Zaretskii <eliz@is.elta.co.il>, 2001, 2002.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: diffutils 2.7.10\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-04-05 14:10-0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 20:45+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: lib/c-stack.c:188
|
|
msgid "program error"
|
|
msgstr "úéðëúá äøåîç äì÷ú"
|
|
|
|
#: lib/c-stack.c:189
|
|
msgid "stack overflow"
|
|
msgstr "úéðñçî úùéìâ"
|
|
|
|
#: lib/error.c:128 lib/error.c:156
|
|
msgid "Unknown system error"
|
|
msgstr "ääåæî-éúìá äì÷ú"
|
|
|
|
#: lib/freesoft.c:27
|
|
msgid ""
|
|
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
|
|
"You may redistribute copies of this program\n"
|
|
"under the terms of the GNU General Public License.\n"
|
|
"For more information about these matters, see the file named COPYING."
|
|
msgstr ""
|
|
" .úàæ øéúî ÷åçäù äîë ãò ,àåäùìë úåéøçà áúëá äååìî äðéà åæ úéðëåú\n"
|
|
".GNU General Public License ïåéùøä éàðúì íàúäá åæ úéðëåú õéôäì íëúåëæ\n"
|
|
" .COPYING õáå÷á åðééò ,åìà íéðéðòá èåøéô øúéì"
|
|
|
|
#: lib/getopt.c:693
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
|
msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `%s' ïééôàî\n"
|
|
|
|
#: lib/getopt.c:718
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `--%s' ïééôàî\n"
|
|
|
|
#: lib/getopt.c:723
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `%c%s' ïééôàî\n"
|
|
|
|
#: lib/getopt.c:741 lib/getopt.c:914
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
|
msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà áééçî `%s' ïééôàî\n"
|
|
|
|
#: lib/getopt.c:770
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
|
msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
|
|
|
|
#: lib/getopt.c:774
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
|
msgstr "%s úéðëú øåáò `%c%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
|
|
|
|
#: lib/getopt.c:800
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
|
msgstr "%s: é÷åç-éúìá ïééôàî -- %c\n"
|
|
|
|
#: lib/getopt.c:803
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
|
msgstr "%s úéðëú øåáò éåâù ïééôàî -- %c\n"
|
|
|
|
#: lib/getopt.c:833 lib/getopt.c:963
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
|
msgstr "%s: èðîåâøà áééçî ïééôàî -- %c\n"
|
|
|
|
#: lib/getopt.c:880
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
|
msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `-W %s' ïééôàî\n"
|
|
|
|
#: lib/getopt.c:898
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
|
msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `-W %s' ïééôàî\n"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1367
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "äçìöä"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1370
|
|
msgid "No match"
|
|
msgstr "äîéàúî úæåøçî äàöîð àì"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1373
|
|
msgid "Invalid regular expression"
|
|
msgstr "éåâù éøìåâø éåèéá"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1376
|
|
msgid "Invalid collation character"
|
|
msgstr "òåãé-éúìá øåãéñ åú"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1379
|
|
msgid "Invalid character class name"
|
|
msgstr "íéåú úöåá÷ ìù øëåî-éúìá íù"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1382
|
|
msgid "Trailing backslash"
|
|
msgstr "`\\' éøåçà ïñëåìá íééúñî éøìåâø éåèéá"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1385
|
|
msgid "Invalid back reference"
|
|
msgstr "íãå÷ éåèéá-úúì äéåâù äééðôä"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1388
|
|
msgid "Unmatched [ or [^"
|
|
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù [^ åà ["
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1391
|
|
msgid "Unmatched ( or \\("
|
|
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù \\( åà ("
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1394
|
|
msgid "Unmatched \\{"
|
|
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù \\{"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1397
|
|
msgid "Invalid content of \\{\\}"
|
|
msgstr "\\{\\} êåúá éåâù äðáî"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1400
|
|
msgid "Invalid range end"
|
|
msgstr "íéåú íåçú ìù äéåâù äøãâä"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1403
|
|
msgid "Memory exhausted"
|
|
msgstr "ïåøëæä øîâð"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1406
|
|
msgid "Invalid preceding regular expression"
|
|
msgstr "íéé÷ åðéà åà éåâù íãå÷ éøìåâø éåèéá"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1409
|
|
msgid "Premature end of regular expression"
|
|
msgstr "éãî íã÷åî íééúñî éøìåâø éåèéá"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1412
|
|
msgid "Regular expression too big"
|
|
msgstr "éãî áëøåî åà ìåãâ éøìåâø éåèéá"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:1415
|
|
msgid "Unmatched ) or \\)"
|
|
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù \\) åà )"
|
|
|
|
#: lib/regex.c:8034
|
|
msgid "No previous regular expression"
|
|
msgstr "íãå÷ éøìåâø éåèéá ïéà"
|
|
|
|
#: lib/xmalloc.c:63
|
|
msgid "memory exhausted"
|
|
msgstr "ïåøëæä øîâð"
|
|
|
|
#: src/analyze.c:809 src/diff.c:1283
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Files %s and %s differ\n"
|
|
msgstr "äæî äæ íéðåù `%s'-å `%s' íéöá÷ä\n"
|
|
|
|
#: src/analyze.c:812
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Binary files %s and %s differ\n"
|
|
msgstr "äæî äæ íéðåù `%s'-å `%s' íééøðéá íéöá÷\n"
|
|
|
|
#: src/analyze.c:1058 src/diff3.c:1413 src/util.c:526
|
|
msgid "No newline at end of file"
|
|
msgstr "õáå÷ä óåñá äùãç-äøåù åú øñç"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:43
|
|
msgid "Written by Torbjorn Granlund and David MacKenzie."
|
|
msgstr ".David MacKenzie-å Torbjorn Granlund é\"ò áúëð"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:118 src/diff.c:817 src/diff3.c:427 src/sdiff.c:168
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Try `%s --help' for more information."
|
|
msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì `%s --help' ùé÷äì äñð"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:137
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid --ignore-initial value `%s'"
|
|
msgstr "--ignore-initial ïééôàî øåáò `%s' éåâù êøò"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:146
|
|
msgid "options -l and -s are incompatible"
|
|
msgstr "äæ úà äæ íéøúåñ -s-å -l íéðééôàîä"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:154 src/diff.c:826 src/diff3.c:435 src/sdiff.c:177
|
|
#: src/sdiff.c:313 src/sdiff.c:320 src/sdiff.c:910 src/util.c:194
|
|
#: src/util.c:286 src/util.c:293
|
|
msgid "write failed"
|
|
msgstr "äáéúëá äì÷ú"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:156 src/diff.c:828 src/diff.c:1354 src/diff3.c:437
|
|
#: src/sdiff.c:179
|
|
msgid "standard output"
|
|
msgstr "éð÷ú èìô õåøòì"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:160
|
|
msgid "-b --print-bytes Print differing bytes."
|
|
msgstr " .íéäæ íðéàù íéúá âöä -b --print-bytes"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:161
|
|
msgid "-i SKIP --ignore-initial=SKIP Skip the first SKIP bytes of input."
|
|
msgstr " .èì÷ä ìù íéðåùàø íéúá N ìò âìã -i N --ignore-initial=N"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:162
|
|
msgid "-i SKIP1:SKIP2 --ignore-initial=SKIP1:SKIP2"
|
|
msgstr ""
|
|
" -i N1:N2\n"
|
|
" --ignore-initial=N1:N2"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:163
|
|
msgid ""
|
|
" Skip the first SKIP1 bytes of FILE1 and the first SKIP2 bytes of FILE2."
|
|
msgstr ".éðùä õáå÷á íéúá N2 ìòå ïåùàøä õáå÷á íéúá N1 ìò âìã"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:164
|
|
msgid "-l --verbose Output byte numbers and values of all differing bytes."
|
|
msgstr ".íéäæ íðéàù íéúáä ìë ìù ãå÷å éøåãéñ 'ñî âöä -l --verbose"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:165
|
|
msgid "-n LIMIT --bytes=LIMIT Compare at most LIMIT bytes."
|
|
msgstr " .íéúá N øúåéä ìëì äååùä -n N --bytes=N"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:166
|
|
msgid "-s --quiet --silent Output nothing; yield exit status only."
|
|
msgstr " .ãáìá äàéöé ãå÷ ÷ôä ;èìô àìì -s --quiet --silent"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:167 src/diff.c:904 src/diff3.c:455 src/sdiff.c:204
|
|
msgid "-v --version Output version info."
|
|
msgstr " .úéðëúä úñøéâ úà âöä -v --version"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:168 src/diff.c:905 src/diff3.c:456 src/sdiff.c:205
|
|
msgid "--help Output this help."
|
|
msgstr " .äæ äøæò êñî âöä --help"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:177
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n"
|
|
msgstr " %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]] :ùåîéù ïôåà\n"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:179
|
|
msgid "Compare two files byte by byte."
|
|
msgstr ".úéáì úéá íéöá÷ éðù äååùä"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:183
|
|
msgid "SKIP1 and SKIP2 are the number of bytes to skip in each file."
|
|
msgstr " .íéöá÷äî ãçà ìëá âìãì ùé íäéìò íéúáä éøôñî íä SKIP2-å SKIP1"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:184
|
|
msgid ""
|
|
"SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
|
|
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
|
|
"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y."
|
|
msgstr ""
|
|
" :úåéìôë úåîåéñ íò SKIP éëøò ïééöì ïúéð\n"
|
|
" ,M 1,048,576, MB 1,000,000 ,K 1024 ,kB 1000,\n"
|
|
" .T, P, E, Z, Y øåáò äàìä ïëå ,G 1,073,741,824 ,GB 1,000,000,000"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:187
|
|
msgid "If a FILE is `-' or missing, read standard input."
|
|
msgstr " .éð÷ú èì÷ õåøòî àø÷ ,ïééåöî åðéà åà `-' åðéä FILE íà"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:188 src/diff.c:911 src/diff3.c:475 src/sdiff.c:223
|
|
msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>."
|
|
msgstr ".<bug-gnu-utils@gnu.org> úáåúëì úåì÷ú ìò íéçååéã çåìùì àð"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:231
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid --bytes value `%s'"
|
|
msgstr "--bytes ïééôàî øåáò `%s' éåâù êøò"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:258 src/diff.c:734 src/diff3.c:333 src/sdiff.c:558
|
|
#, c-format
|
|
msgid "missing operand after `%s'"
|
|
msgstr "`%s' éøçà øñç èðîåâøà"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:270 src/diff.c:736 src/diff3.c:335 src/sdiff.c:560
|
|
#, c-format
|
|
msgid "extra operand `%s'"
|
|
msgstr "`%s' éøçà øúåéî èðîåâøà"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:477
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n"
|
|
msgstr "%s-å %s íéöá÷ä ïéá %s úéá ,%s äøåùî ìçä éðåù\n"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:495
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n"
|
|
msgstr "%s-å %s íéöá÷ä ïéá %s úéá ,%s äøåùî ìçä %3o %s %3o %s éðåù\n"
|
|
|
|
#: src/cmp.c:543
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cmp: EOF on %s\n"
|
|
msgstr "cmp: %s õáå÷ óåñ\n"
|
|
|
|
#: src/diff.c:41
|
|
msgid ""
|
|
"Written by Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes,\n"
|
|
"Richard Stallman, and Len Tower."
|
|
msgstr ""
|
|
" ,David Hayes ,Mike Haertel ,Paul Eggert é\"ò áúëð\n"
|
|
" .Len Tower-å ,Richard Stallman"
|
|
|
|
#: src/diff.c:322
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid context length `%s'"
|
|
msgstr "`%s' éåâù øù÷ä êøåà"
|
|
|
|
#: src/diff.c:405
|
|
msgid "pagination not supported on this host"
|
|
msgstr "åæ úëøòîá èìôä ãåîéòá äëéîú ïéà"
|
|
|
|
#: src/diff.c:420 src/diff3.c:315
|
|
msgid "too many file label options"
|
|
msgstr "íéöá÷ úéååú øåáò -L éðééôàî éãî øúåé"
|
|
|
|
#: src/diff.c:498
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid width `%s'"
|
|
msgstr "`%s' éåâù äøåù áçåø"
|
|
|
|
#: src/diff.c:502
|
|
msgid "conflicting width options"
|
|
msgstr "íéøúåñ äøåù áçåø éðééôàî"
|
|
|
|
#: src/diff.c:526
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid horizon length `%s'"
|
|
msgstr "--horizon-lines ïééôàîá `%s' éåâù úåøåù øôñî"
|
|
|
|
#: src/diff.c:629
|
|
#, c-format
|
|
msgid "`-%ld' option is obsolete; use `-%c %ld'"
|
|
msgstr "ïùåéî åðéäù `-%ld' íå÷îá `-%c %ld'-á ùîúùäì õìîåî"
|
|
|
|
#: src/diff.c:641
|
|
#, c-format
|
|
msgid "`-%ld' option is obsolete; omit it"
|
|
msgstr "ïùåéî åðéäù `-%ld'-á ùîúùäì àì õìîåî"
|
|
|
|
#: src/diff.c:709
|
|
msgid "--from-file and --to-file both specified"
|
|
msgstr "--to-file ïäå --from-file ïä úðééö"
|
|
|
|
#: src/diff.c:832
|
|
msgid "Compare files line by line."
|
|
msgstr ".äøåù äøåù íéöá÷ éðù äååùä"
|
|
|
|
#: src/diff.c:834
|
|
msgid "-i --ignore-case Ignore case differences in file contents."
|
|
msgstr ".íéöá÷ä ïëåúá úåðè÷î úåìåãâ úåéúåà ìéãáú ìà -i --ignore-case"
|
|
|
|
#: src/diff.c:835
|
|
msgid "--ignore-file-name-case Ignore case when comparing file names."
|
|
msgstr ".íéöá÷ä úåîùá úåðè÷î úåìåãâ úåéúåà ìéãáú ìà --ignore-file-name-case"
|
|
|
|
#: src/diff.c:836
|
|
msgid "--no-ignore-file-name-case Consider case when comparing file names."
|
|
msgstr ""
|
|
" .íéöá÷ä úåîùá úåðè÷î úåìåãâ úåéúåà ìéãáú --no-ignore-file-name-case"
|
|
|
|
#: src/diff.c:837 src/sdiff.c:186
|
|
msgid "-E --ignore-tab-expansion Ignore changes due to tab expansion."
|
|
msgstr ""
|
|
" .íéçååøì TAB ïéá íéìãáäî íìòúä -E --ignore-tab-expansion"
|
|
|
|
#: src/diff.c:838 src/sdiff.c:187
|
|
msgid "-b --ignore-space-change Ignore changes in the amount of white space."
|
|
msgstr " .íéçååø úåîëá íéìãáäî íìòúä -b --ignore-space-change"
|
|
|
|
#: src/diff.c:839
|
|
msgid "-w --ignore-all-space Ignore all white space."
|
|
msgstr " .íéçååøä ìëî íìòúä -w --ignore-all-space"
|
|
|
|
#: src/diff.c:840 src/sdiff.c:189
|
|
msgid "-B --ignore-blank-lines Ignore changes whose lines are all blank."
|
|
msgstr " .úå÷éø íäéúåøåùù íééåðéùî íìòúä -B --ignore-blank-lines"
|
|
|
|
#: src/diff.c:841 src/sdiff.c:190
|
|
msgid ""
|
|
"-I RE --ignore-matching-lines=RE Ignore changes whose lines all match RE."
|
|
msgstr ""
|
|
".RE úéðáúì úåîéàúî íäéúåøåùù íééåðéùî íìòúä -I RE --ignore-matching-lines=RE"
|
|
|
|
#: src/diff.c:842 src/sdiff.c:191
|
|
msgid "--strip-trailing-cr Strip trailing carriage return on input."
|
|
msgstr " .èì÷ úøåù ìë óåñî CR éååú ÷ìñ --strip-trailing-cr"
|
|
|
|
#: src/diff.c:844
|
|
msgid "--binary Read and write data in binary mode."
|
|
msgstr " .éøàðéá ïôåàá áåúëå àø÷ --binary"
|
|
|
|
#: src/diff.c:846 src/diff3.c:451 src/sdiff.c:192
|
|
msgid "-a --text Treat all files as text."
|
|
msgstr " .èñ÷è éöá÷áë íéöá÷ä ìëá ìôè -a --text"
|
|
|
|
#: src/diff.c:848
|
|
msgid ""
|
|
"-c -C NUM --context[=NUM] Output NUM (default 3) lines of copied "
|
|
"context.\n"
|
|
"-u -U NUM --unified[=NUM] Output NUM (default 3) lines of unified "
|
|
"context.\n"
|
|
" --label LABEL Use LABEL instead of file name.\n"
|
|
" -p --show-c-function Show which C function each change is in.\n"
|
|
" -F RE --show-function-line=RE Show the most recent line matching RE."
|
|
msgstr ""
|
|
" .÷úòåî èñ÷èðå÷ úåøåù (3 :ç\"îøá) NUM äàøä -c -C NUM --context[=NUM]\n"
|
|
" .ãçåàî èñ÷èðå÷ úåøåù (3 :ç\"îøá) NUM äàøä -u -U NUM --unified[=NUM]\n"
|
|
" .íù íå÷îá LABEL-á ùîúùä --label LABEL\n"
|
|
" .éåðéù ìë ìù C úééö÷ðåô íù äàøä -p --show-c-function\n"
|
|
" .RE úéðáúì äîéàúîù äðåøçà äøåù äàøä -F RE --show-function-line=RE"
|
|
|
|
#: src/diff.c:853
|
|
msgid "-q --brief Output only whether files differ."
|
|
msgstr " .íéðåù íéöá÷ä íà øåîà ÷ø -q --brief"
|
|
|
|
#: src/diff.c:854
|
|
msgid "-e --ed Output an ed script."
|
|
msgstr " .ed êøåò øåáò úåàøåä úîéùø ÷ôä -e --ed"
|
|
|
|
#: src/diff.c:855
|
|
msgid "--normal Output a normal diff."
|
|
msgstr " .ìéâø èîøåôá íééåðéù ÷ôä --normal"
|
|
|
|
#: src/diff.c:856
|
|
msgid "-n --rcs Output an RCS format diff."
|
|
msgstr " .RCS èîøåôá íééåðéù ÷ôä -n --rcs"
|
|
|
|
#: src/diff.c:857
|
|
msgid ""
|
|
"-y --side-by-side Output in two columns.\n"
|
|
" -W NUM --width=NUM Output at most NUM (default 130) print columns.\n"
|
|
" --left-column Output only the left column of common lines.\n"
|
|
" --suppress-common-lines Do not output common lines."
|
|
msgstr ""
|
|
" .åæ ãöì åæ úåãåîò éúùá èìô êåøò -y --side-by-side\n"
|
|
" .íéååú (130 :ç\"îøá) NUM-ì èìô úåøåù ìáâä -W NUM --width=NUM\n"
|
|
" .úéìàîùä úà ÷ø âöä ,úåäæ úåøåùä íà --left-column\n"
|
|
" .úåäæ úåøåù ììë âéöú ìà --suppress-common-lines"
|
|
|
|
#: src/diff.c:861
|
|
msgid "-D NAME --ifdef=NAME Output merged file to show `#ifdef NAME' diffs."
|
|
msgstr "`#ifdef NAME'-á íééåðéù ãøôä ,áìåùî õáå÷ ÷ôä -D NAME --ifdef=NAME"
|
|
|
|
#: src/diff.c:862
|
|
msgid ""
|
|
"--GTYPE-group-format=GFMT Similar, but format GTYPE input groups with GFMT."
|
|
msgstr ""
|
|
"GFMT úøæòá GTYPE âåñî èì÷ úåöåá÷ èîøô êà ,ì\"ðë --GTYPE-group-format=GFMT"
|
|
|
|
#: src/diff.c:863
|
|
msgid "--line-format=LFMT Similar, but format all input lines with LFMT."
|
|
msgstr " .LFMT úøæòá úåøåù èîøô êà ,ì\"ðë --line-format=LFMT"
|
|
|
|
#: src/diff.c:864
|
|
msgid ""
|
|
"--LTYPE-line-format=LFMT Similar, but format LTYPE input lines with LFMT."
|
|
msgstr ""
|
|
".LFMT úøæòá LTYPE âåñî èì÷ úåøåù èîøô êà ,ì\"ðë --LTYPE-group-format=LFMT"
|
|
|
|
#: src/diff.c:865
|
|
msgid " LTYPE is `old', `new', or `unchanged'. GTYPE is LTYPE or `changed'."
|
|
msgstr " .`changed' åà LTYPE åîë GTYPE .`unchanged' åà `new' ,`old' àåä LTYPE"
|
|
|
|
#: src/diff.c:866
|
|
msgid ""
|
|
" GFMT may contain:\n"
|
|
" %< lines from FILE1\n"
|
|
" %> lines from FILE2\n"
|
|
" %= lines common to FILE1 and FILE2\n"
|
|
" %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER printf-style spec for LETTER\n"
|
|
" LETTERs are as follows for new group, lower case for old group:\n"
|
|
" F first line number\n"
|
|
" L last line number\n"
|
|
" N number of lines = L-F+1\n"
|
|
" E F-1\n"
|
|
" M L+1"
|
|
msgstr ""
|
|
" :ìåìëì ìåëé GFMT\n"
|
|
" FILE1-î úåøåù %<\n"
|
|
" FILE2-î úåøåù %>\n"
|
|
" FILE2-å FILE1-ì úåôúåùî úåøåù %=\n"
|
|
" LETTER øåáò printf ïåðâñá úæåøçî %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER\n"
|
|
" :(äðùé äöåá÷ øåáò úåðè÷ úåéúåà) úåàáä úåéúåàä úçà àéä LETTER\n"
|
|
" äðåùàø äøåù øôñî F\n"
|
|
" äðåøçà äøåù øôñî L\n"
|
|
" L-F+1 = úåøåùä øôñî N\n"
|
|
" F-1 E\n"
|
|
" M+1 M"
|
|
|
|
#: src/diff.c:877
|
|
msgid ""
|
|
" LFMT may contain:\n"
|
|
" %L contents of line\n"
|
|
" %l contents of line, excluding any trailing newline\n"
|
|
" %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n printf-style spec for input line number"
|
|
msgstr ""
|
|
" :ìåìëì ìåëé LFMT\n"
|
|
" äøåù ïëåú %L\n"
|
|
" äøåùä óåñ åú èòîì äøåù ïëåú %l\n"
|
|
"èì÷ úøåù øåáò printf ïåðâñá úæåøçî %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n"
|
|
|
|
#: src/diff.c:881
|
|
msgid ""
|
|
" Either GFMT or LFMT may contain:\n"
|
|
" %% %\n"
|
|
" %c'C' the single character C\n"
|
|
" %c'\\OOO' the character with octal code OOO"
|
|
msgstr ""
|
|
" :íâ ìåìëì íéìåëé LFMT åà GFMT\n"
|
|
" %% %\n"
|
|
" C ããåá åú %c'C'\n"
|
|
" OOO éìè÷åà ãå÷ ìòá åú %c'\\OOO'"
|
|
|
|
#: src/diff.c:886
|
|
msgid "-l --paginate Pass the output through `pr' to paginate it."
|
|
msgstr " .ãåîéò íùì `pr' êøã èìô áúð -l --paginate"
|
|
|
|
#: src/diff.c:887 src/sdiff.c:198
|
|
msgid "-t --expand-tabs Expand tabs to spaces in output."
|
|
msgstr " .èìôá íéçååøì TAB éååú êåôä -t --expand-tabs"
|
|
|
|
#: src/diff.c:888 src/diff3.c:452
|
|
msgid "-T --initial-tab Make tabs line up by prepending a tab."
|
|
msgstr " .äøåùä éðôì TAB \"ò íé-TAB øùé -T --initial-tab"
|
|
|
|
#: src/diff.c:890
|
|
msgid "-r --recursive Recursively compare any subdirectories found."
|
|
msgstr " .éáéñøå÷ø ïôåàá úåé÷éú-úú äååùä -r --recursive"
|
|
|
|
#: src/diff.c:891
|
|
msgid "-N --new-file Treat absent files as empty."
|
|
msgstr " .íé÷éø åéä åìéàë íéøñç íéöá÷á ìôè -N --new-file"
|
|
|
|
#: src/diff.c:892
|
|
msgid "--unidirectional-new-file Treat absent first files as empty."
|
|
msgstr ""
|
|
" .íé÷éø åéä åìéàë íéøñç íéðåùàø íéöá÷á ìôè --unidirectional-new-file"
|
|
|
|
#: src/diff.c:893
|
|
msgid "-s --report-identical-files Report when two files are the same."
|
|
msgstr ""
|
|
" .íéäæ íéöá÷ ìò çååã -s --report-identical-files"
|
|
|
|
#: src/diff.c:894
|
|
msgid "-x PAT --exclude=PAT Exclude files that match PAT."
|
|
msgstr " .PAT úéðáúì íéîéàúî íäéúåîùù íéöá÷ ìò âìã -x PAT --exclude=PAT"
|
|
|
|
#: src/diff.c:895
|
|
msgid ""
|
|
"-X FILE --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in FILE."
|
|
msgstr ""
|
|
"FILE-á úåéðáúì íéîéàúî íäéúåîùù íéöá÷ ìò âìã -X FILE --exclude-from=FILE"
|
|
|
|
#: src/diff.c:896
|
|
msgid ""
|
|
"-S FILE --starting-file=FILE Start with FILE when comparing directories."
|
|
msgstr ""
|
|
" .FILE õáå÷á úåé÷éú úàååùä ìçúä -S FILE --starting-file=FILE"
|
|
|
|
#: src/diff.c:897
|
|
msgid ""
|
|
"--from-file=FILE1 Compare FILE1 to all operands. FILE1 can be a directory."
|
|
msgstr ""
|
|
".äé÷éú úåéäì ìåëé FILE1 .íéèðîåâøàä øàù ìëì FILE1 äååùä --from-file=FILE1"
|
|
|
|
#: src/diff.c:898
|
|
msgid ""
|
|
"--to-file=FILE2 Compare all operands to FILE2. FILE2 can be a directory."
|
|
msgstr ""
|
|
" .äé÷éú úåéäì ìåëé FILE2 .FILE2-ì íéèðîåâøàä ìë äååùä --to-file=FILE2"
|
|
|
|
#: src/diff.c:900
|
|
msgid "--horizon-lines=NUM Keep NUM lines of the common prefix and suffix."
|
|
msgstr ""
|
|
".íéöá÷ä íåéñå äìéçúá úåôúåùî úåøåù NUM øàùä --horizon-lines=NUM"
|
|
|
|
#: src/diff.c:901 src/sdiff.c:200
|
|
msgid "-d --minimal Try hard to find a smaller set of changes."
|
|
msgstr " .íééåðéùä úöåá÷ úà ïéè÷äì ìãúùä -d --minimal"
|
|
|
|
#: src/diff.c:902
|
|
msgid ""
|
|
"--speed-large-files Assume large files and many scattered small changes."
|
|
msgstr " .íé÷çåøîå íéðè÷ íééåðéùå íéìåãâ íéöá÷ çðä --speed-large-files"
|
|
|
|
#: src/diff.c:907
|
|
msgid ""
|
|
"FILES are `FILE1 FILE2' or `DIR1 DIR2' or `DIR FILE...' or `FILE... DIR'."
|
|
msgstr ""
|
|
".`FILE... DIR' åà `DIR FILE...' åà `DIR1 DIR2' åà `FILE1 FILE2' íä FILES"
|
|
|
|
#: src/diff.c:908
|
|
msgid ""
|
|
"If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILES."
|
|
msgstr ""
|
|
" .FILES ìò úåìáâî ïéà éæà ,--to-file åà --from-file ïééôàî ïåúð íà"
|
|
|
|
#: src/diff.c:909 src/diff3.c:474 src/sdiff.c:222
|
|
msgid "If a FILE is `-', read standard input."
|
|
msgstr ""
|
|
" .éð÷úä èì÷ä õøòî àø÷ ,`-' àåä FILE íà"
|
|
|
|
#: src/diff.c:920
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n"
|
|
msgstr "%s [OPTION]... FILES :ùåîéù ïôåà\n"
|
|
|
|
#: src/diff.c:949
|
|
#, c-format
|
|
msgid "conflicting %s option value `%s'"
|
|
msgstr "%s ïééôàî ìù íãå÷ êøò øúåñ `%s' êøò"
|
|
|
|
#: src/diff.c:962
|
|
msgid "conflicting output style options"
|
|
msgstr "èìô ïåðâñ ìù íéøúåñ íéðééôàî"
|
|
|
|
#: src/diff.c:976
|
|
msgid "regular empty file"
|
|
msgstr "÷éø õáå÷"
|
|
|
|
#: src/diff.c:976
|
|
msgid "regular file"
|
|
msgstr "õáå÷"
|
|
|
|
#: src/diff.c:978
|
|
msgid "directory"
|
|
msgstr "äé÷éú"
|
|
|
|
#: src/diff.c:981
|
|
msgid "block special file"
|
|
msgstr "íé÷åìá ï÷úä õáå÷"
|
|
|
|
#: src/diff.c:984
|
|
msgid "character special file"
|
|
msgstr "íéåú ï÷úä õáå÷"
|
|
|
|
#: src/diff.c:987
|
|
msgid "fifo"
|
|
msgstr "fifo õáå÷"
|
|
|
|
#: src/diff.c:991
|
|
msgid "socket"
|
|
msgstr "ò÷ù"
|
|
|
|
#: src/diff.c:994
|
|
msgid "message queue"
|
|
msgstr "úåòãåä øåú"
|
|
|
|
#: src/diff.c:997
|
|
msgid "semaphore"
|
|
msgstr "øåôîñ"
|
|
|
|
#: src/diff.c:1000
|
|
msgid "shared memory object"
|
|
msgstr "óúåùî ïåøëæ è÷ééáåà"
|
|
|
|
#: src/diff.c:1003
|
|
msgid "typed memory object"
|
|
msgstr "âååéñ ìòá ïåøëæ è÷ééáåà"
|
|
|
|
#: src/diff.c:1006
|
|
msgid "weird file"
|
|
msgstr "øæåî õáå÷"
|
|
|
|
#: src/diff.c:1070 src/diff.c:1256
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Only in %s: %s\n"
|
|
msgstr "%s-á ÷ø àöîð %s\n"
|
|
|
|
#: src/diff.c:1193
|
|
msgid "cannot compare `-' to a directory"
|
|
msgstr "äé÷éúì `-' úååùäì úåøùôà ïéà"
|
|
|
|
#: src/diff.c:1220
|
|
msgid "-D option not supported with directories"
|
|
msgstr "úåé÷éú øåáò -D ïééôàîá äëéîú ïéà"
|
|
|
|
#: src/diff.c:1229
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Common subdirectories: %s and %s\n"
|
|
msgstr "%s-å %s :úåäæ úåé÷éú-úú\n"
|
|
|
|
#: src/diff.c:1266
|
|
#, c-format
|
|
msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n"
|
|
msgstr "%s %s-ì %s %s úååùäì ïúéð àì\n"
|
|
|
|
#: src/diff.c:1345
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Files %s and %s are identical\n"
|
|
msgstr "íéäæ íðéä %s-å %s íéöá÷ä\n"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:26
|
|
msgid "Written by Randy Smith."
|
|
msgstr ".Randy Smith é\"ò áúëð"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:328
|
|
msgid "incompatible options"
|
|
msgstr "íéøúåñ íéðééôàî"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:368
|
|
msgid "`-' specified for more than one input file"
|
|
msgstr "ãçà èì÷ õáå÷î øúåé øåáò `-' úðééö"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:408 src/diff3.c:1232 src/diff3.c:1645 src/diff3.c:1700
|
|
#: src/sdiff.c:305 src/sdiff.c:879 src/sdiff.c:890
|
|
msgid "read failed"
|
|
msgstr "äàéø÷á äì÷ú"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:441
|
|
msgid "-e --ed Output unmerged changes from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE."
|
|
msgstr "MYFILE êåú ìà YOURFILE-ì OLDFILE-î âåæéî àìì íééåðéù -e --ed"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:442
|
|
msgid "-E --show-overlap Output unmerged changes, bracketing conflicts."
|
|
msgstr ""
|
|
" .íéè÷éìôðå÷ ïîñ ,âåæéî àìì íééåðéù âöä -E --show-overlap"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:443
|
|
msgid "-A --show-all Output all changes, bracketing conflicts."
|
|
msgstr " .íéè÷éìôðå÷ ïîñ ,íééåðéùä ìë úà âöä -A --show-all"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:444
|
|
msgid "-x --overlap-only Output overlapping changes."
|
|
msgstr ""
|
|
" .íéôôåç íééåðéù âöä -x --overlap-only"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:445
|
|
msgid "-X Output overlapping changes, bracketing them."
|
|
msgstr " .íúåà ïîñå íéôôåç íééåðéù âöä -X"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:446
|
|
msgid "-3 --easy-only Output unmerged nonoverlapping changes."
|
|
msgstr " .âåæéî àììå íéôôåç íðéàù íééåðéù âöä -3 --easy-only"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:448
|
|
msgid "-m --merge Output merged file instead of ed script (default -A)."
|
|
msgstr " .(-A ç\"îøá) ed úåàøåä íå÷îá âæåîî õáå÷ áåúë -m --merge"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:449
|
|
msgid "-L LABEL --label=LABEL Use LABEL instead of file name."
|
|
msgstr ""
|
|
" .õáå÷ä íù íå÷îá LABEL-á ùîúùä -L LABEL --label=LABEL"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:450
|
|
msgid "-i Append `w' and `q' commands to ed scripts."
|
|
msgstr " .ed úåãå÷ô íåéñá `q'-å `w' úåãå÷ô áåúë -i"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:453 src/sdiff.c:202
|
|
msgid "--diff-program=PROGRAM Use PROGRAM to compare files."
|
|
msgstr ""
|
|
" .íéöá÷ úàåùäì PROGRAM úéðëúá ùîúùä --diff-program=PROGRAM"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:465
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n"
|
|
msgstr "%s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE :ùåîéù ïôåà\n"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:467
|
|
msgid "Compare three files line by line."
|
|
msgstr ".úéáì úéá íéöá÷ äùìù äååùä"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:673
|
|
msgid "internal error: screwup in format of diff blocks"
|
|
msgstr "diff éòè÷ èîøåôá äçéøî :úéîéðô äðëú úàéâù"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:971
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: diff failed: "
|
|
msgstr "%s é\"ò diff úìòôäá äì÷ú :"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:993
|
|
msgid "internal error: invalid diff type in process_diff"
|
|
msgstr "process_diff úééö÷ðåôá éåðéù ìù éåâù âåñ :úéîéðô äðëú úàéâù"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:1018
|
|
msgid "invalid diff format; invalid change separator"
|
|
msgstr "äéåâù íééåðéù úãøôä úæåøçî :éåðéù ìù éåâù èîøåô"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:1242
|
|
msgid "invalid diff format; incomplete last line"
|
|
msgstr "äîìù äðéà äðåøçà äøåù :éåðéù ìù éåâù èîøåô"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:1265 src/sdiff.c:273
|
|
#, c-format
|
|
msgid "subsidiary program `%s' not executable"
|
|
msgstr "òåöéá úá äðéà `%s' úéðëú-úú"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:1268 src/sdiff.c:276 src/util.c:298
|
|
#, c-format
|
|
msgid "subsidiary program `%s' not found"
|
|
msgstr "äàöîð àì `%s' úéðëú-úú"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:1272 src/sdiff.c:268 src/util.c:301
|
|
#, c-format
|
|
msgid "subsidiary program `%s' failed"
|
|
msgstr "`%s' úéðëú-úú úöøäá ïåìùë"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:1294
|
|
msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars"
|
|
msgstr "äøåù úìéçúá íééåâù íéååú :éåðéù ìù éåâù èîøåô"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:1370
|
|
msgid "internal error: invalid diff type passed to output"
|
|
msgstr "èìô éëøöì éåðéù ìù éåâù âåñ :úéîéðô äðëú úàéâù"
|
|
|
|
#: src/diff3.c:1647 src/diff3.c:1704
|
|
msgid "input file shrank"
|
|
msgstr "÷îèöä èì÷ õáå÷"
|
|
|
|
#: src/dir.c:162
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot compare file names `%s' and `%s'"
|
|
msgstr "`%s'-å `%s' íéöá÷ úåîù úååùäì ïúéð àì"
|
|
|
|
#: src/sdiff.c:35
|
|
msgid "Written by Thomas Lord."
|
|
msgstr ".Thomas Lord é\"ò áúëð"
|
|
|
|
#: src/sdiff.c:183
|
|
msgid "-o FILE --output=FILE Operate interactively, sending output to FILE."
|
|
msgstr " .FILE-ì èìô ,úéáéè÷àøèðéà äìåòô -o FILE --output=FILE"
|
|
|
|
#: src/sdiff.c:185
|
|
msgid "-i --ignore-case Consider upper- and lower-case to be the same."
|
|
msgstr " .úåðè÷å úåìåãâ úåéúåà ïéá íéìãáäî íìòúä -i --ignore-case"
|
|
|
|
#: src/sdiff.c:188
|
|
msgid "-W --ignore-all-space Ignore all white space."
|
|
msgstr " .øçà ïáì çèùå íéçååøî íìòúä -W --ignore-all-space"
|
|
|
|
#: src/sdiff.c:194
|
|
msgid "-w NUM --width=NUM Output at most NUM (default 130) columns per line."
|
|
msgstr ".äøåùì (130 ç\"îøá) íéååú NUM øúåéä ìëì âöä -w NUM --width=NUM"
|
|
|
|
#: src/sdiff.c:195
|
|
msgid "-l --left-column Output only the left column of common lines."
|
|
msgstr " .úéìàîùä úà ÷ø âöä ,úåäæ úåøåùä íà -l --left-column"
|
|
|
|
#: src/sdiff.c:196
|
|
msgid "-s --suppress-common-lines Do not output common lines."
|
|
msgstr ""
|
|
" .úåäæ úåøåù ììë âéöú ìà -s --suppress-common-lines"
|
|
|
|
#: src/sdiff.c:201
|
|
msgid ""
|
|
"-H --speed-large-files Assume large files and many scattered small changes."
|
|
msgstr " .íé÷çåøîå íéðè÷ íééåðéùå íéìåãâ íéöá÷ çðä -H --speed-large-files"
|
|
|
|
#: src/sdiff.c:214
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
|
|
msgstr "%s [OPTION]... FILE1 FILE2 :ùåîéù ïôåà\n"
|
|
|
|
#: src/sdiff.c:215
|
|
msgid "Side-by-side merge of file differences."
|
|
msgstr ".äæ ãöá äæ íéöá÷ ïéá íééåðéù ìù âåæéî"
|
|
|
|
#: src/sdiff.c:327
|
|
msgid "cannot interactively merge standard input"
|
|
msgstr "éáéè÷àøèðéà ïôåàá éð÷ú èì÷ õåøò âæîì úåøùôà ïéà"
|
|
|
|
#: src/sdiff.c:588
|
|
msgid "both files to be compared are directories"
|
|
msgstr "úåé÷éú íðéä äàååùäì íéöá÷ä éðù"
|
|
|
|
#: src/sdiff.c:853
|
|
msgid ""
|
|
"ed:\tEdit then use both versions, each decorated with a header.\n"
|
|
"eb:\tEdit then use both versions.\n"
|
|
"el:\tEdit then use the left version.\n"
|
|
"er:\tEdit then use the right version.\n"
|
|
"e:\tEdit a new version.\n"
|
|
"l:\tUse the left version.\n"
|
|
"r:\tUse the right version.\n"
|
|
"s:\tSilently include common lines.\n"
|
|
"v:\tVerbosely include common lines.\n"
|
|
"q:\tQuit.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"ed -- äúøúåë íò úçà ìë ,úåàñøâä éúùá ùîúùä æàå ,êåøò\n"
|
|
"eb -- úåàñøâä éúùá ùîúùä æàå ,êåøò\n"
|
|
"el -- ìàîùîù àñøâá ùîúùä æàå ,êåøò\n"
|
|
"er -- ïéîéîù àñøâá ùîúùä æàå ,êåøò\n"
|
|
"e -- éøîâì äùãç àñøâ êåøò\n"
|
|
"l -- ìàîùîù àñøâá ùîúùä\n"
|
|
"r -- ïéîéîù àñøâá ùîúùä\n"
|
|
"s -- ïâéöäì éìáî úåôúåùî úåøåù ÷úòä\n"
|
|
"v -- ïúâöä êåú úåôúåùî úåøåù ÷úòä\n"
|
|
"q -- äàéöé\n"
|