From f031593c5545d8e7ae6d12e6086e3a25c3abb773 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: is Date: Sun, 20 Feb 2000 20:34:57 +0000 Subject: [PATCH] Initial Amiga support for sysinst by Bernardo Innocenti. --- distrib/utils/sysinst/arch/amiga/Makefile | 14 + distrib/utils/sysinst/arch/amiga/md.c | 139 ++++++++++ distrib/utils/sysinst/arch/amiga/md.h | 139 ++++++++++ distrib/utils/sysinst/arch/amiga/menus.md.en | 102 ++++++++ distrib/utils/sysinst/arch/amiga/menus.md.fr | 174 +++++++++++++ distrib/utils/sysinst/arch/amiga/msg.md.en | 254 ++++++++++++++++++ distrib/utils/sysinst/arch/amiga/msg.md.fr | 257 +++++++++++++++++++ 7 files changed, 1079 insertions(+) create mode 100644 distrib/utils/sysinst/arch/amiga/Makefile create mode 100644 distrib/utils/sysinst/arch/amiga/md.c create mode 100644 distrib/utils/sysinst/arch/amiga/md.h create mode 100644 distrib/utils/sysinst/arch/amiga/menus.md.en create mode 100644 distrib/utils/sysinst/arch/amiga/menus.md.fr create mode 100644 distrib/utils/sysinst/arch/amiga/msg.md.en create mode 100644 distrib/utils/sysinst/arch/amiga/msg.md.fr diff --git a/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/Makefile b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/Makefile new file mode 100644 index 000000000000..0cba76876629 --- /dev/null +++ b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/Makefile @@ -0,0 +1,14 @@ +# $NetBSD: Makefile,v 1.1 2000/02/20 20:34:57 is Exp $ +# +# Makefile for i386 +# + +# have to have all of them here for crunch ... + +SRCS= menu_defs.c msg_defs.c main.c install.c upgrade.c \ + txtwalk.c run.c factor.c net.c disks.c util.c geom.c \ + label.c target.c md.c + +fdisk.o md.o: menu_defs.h msg_defs.h + +.include "../../Makefile.inc" diff --git a/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/md.c b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/md.c new file mode 100644 index 000000000000..731902e8c723 --- /dev/null +++ b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/md.c @@ -0,0 +1,139 @@ +/* $NetBSD: md.c,v 1.1 2000/02/20 20:34:57 is Exp $ */ + +/* + * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. + * All rights reserved. + * + * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software + * must display the following acknowledgement: + * This product includes software developed for the NetBSD Project by + * Piermont Information Systems Inc. + * 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse + * or promote products derived from this software without specific prior + * written permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS'' + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE + * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR + * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF + * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS + * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN + * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) + * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF + * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + * + */ + +/* md.c -- Machine specific code for amiga */ + +#include +#include +#include +#include +#include +#include "defs.h" +#include "md.h" +#include "msg_defs.h" +#include "menu_defs.h" + + +int c1024_resp; +struct disklist *disklist = NULL; + +//int defbootselpart, defbootseldisk; + + +/* prototypes */ + + +int +md_get_info() +{ + return 1; +} + +int +md_pre_disklabel() +{ + return 0; +} + +int +md_post_disklabel(void) +{ + return 0; +} + +int +md_post_newfs(void) +{ + /* boot blocks ... */ + msg_display(MSG_dobootblks, diskdev); + return run_prog(0, 1, NULL, + "/usr/mdec/installboot -v /usr/mdec/xxboot /dev/r%sa", + diskdev); +} + +int +md_copy_filesystem(void) +{ + return 0; +} + + +int +md_make_bsd_partitions(void) +{ + return (1); +} + + +/* Upgrade support */ +int +md_update(void) +{ + endwin(); + md_copy_filesystem(); + md_post_newfs(); + puts(CL); /* XXX */ + wclear(stdscr); + wrefresh(stdscr); + return 1; +} + + +void +md_cleanup_install(void) +{ + char realfrom[STRSIZE]; + char realto[STRSIZE]; + char sedcmd[STRSIZE]; + + strncpy(realfrom, target_expand("/etc/rc.conf"), STRSIZE); + strncpy(realto, target_expand("/etc/rc.conf.install"), STRSIZE); + + sprintf(sedcmd, "sed 's/rc_configured=NO/rc_configured=YES/' < %s > %s", + realfrom, realto); + if (logging) + (void)fprintf(log, "%s\n", sedcmd); + if (scripting) + (void)fprintf(script, "%s\n", sedcmd); + do_system(sedcmd); + + run_prog(1, 0, NULL, "mv -f %s %s", realto, realfrom); + run_prog(0, 0, NULL, "rm -f %s", target_expand("/sysinst")); + run_prog(0, 0, NULL, "rm -f %s", target_expand("/.termcap")); + run_prog(0, 0, NULL, "rm -f %s", target_expand("/.profile")); +} diff --git a/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/md.h b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/md.h new file mode 100644 index 000000000000..90ecc9261f40 --- /dev/null +++ b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/md.h @@ -0,0 +1,139 @@ +/* $NetBSD: md.h,v 1.1 2000/02/20 20:34:58 is Exp $ */ + +/* + * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. + * All rights reserved. + * + * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software + * must display the following acknowledgement: + * This product includes software developed for the NetBSD Project by + * Piermont Information Systems Inc. + * 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse + * or promote products derived from this software without specific prior + * written permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS'' + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE + * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR + * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF + * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS + * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN + * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) + * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF + * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + * + */ + +/* md.h -- Machine specific definitions for the amiga */ + + +#include +#include +#include +#include +#include + +/* constants and defines */ + + +/* Megs required for a full X installation. */ +#define XNEEDMB 50 + + +/* + * Default filesets to fetch and install during installation + * or upgrade. The standard sets are: + * base, etc, comp, games, man, misc, text, + * xbase, xfont, xserver, xcontrib, xcomp. + * + * Third entry is the last extension name in the split sets for loading + * from floppy. + */ +EXTERN distinfo dist_list[] +#ifdef MAIN += { + {"kern", 1, "ag", "Kernel : "}, + {"base", 1, "bw", "Base : "}, + {"etc", 1, "aa", "System (/etc): "}, + {"comp", 1, "bl", "Compiler : "}, + {"games", 1, "am", "Games : "}, + {"man", 1, "ar", "Manuals : "}, + {"misc", 1, "aj", "Miscellaneous: "}, + {"text", 1, "af", "Text tools : "}, + + /* XXX no X11 on floppies, what sets are they?*/ + {"xbase", 1, "al", "X11 clients : "}, + {"xfont", 1, "az", "X11 fonts : "}, + {"xserver", 1, "cr", "X11 servers : "}, + {"xcontrib",1, "aa", "X11 contrib : "}, + {"xcomp", 1, "ah", "X programming: "}, + {NULL, 0, NULL, NULL } +} +#endif +; + +/* + * Disk names accepted as valid targets for a from-scratch installation. + * + * On amiga, disks are always named "sd", regardless they are attached + * to the IDE bus or to the SCSI bus. + */ +EXTERN char *disk_names[] +#ifdef MAIN += {"sd", NULL} +#endif +; + + +/* + * Legal start character for a disk for checking input. + * this must return 1 for a character that matches the first + * characters of each member of disk_names. + * + * On amiga, that means matching 's' for sd. + */ +#define ISDISKSTART(dn) (dn == 's') + +/* + * Machine-specific command to write a new label to a disk. + * For example, i386 uses "/sbin/disklabel -w -r", just like i386 + * miniroot scripts, though this may leave a bogus incore label. + * Sun ports should probably use DISKLABEL_CMD "/sbin/disklabel -w" + * to get incore to ondisk inode translation for the Sun proms. + * If not defined, we assume the port does not support disklabels and + * hand-edited disklabel will NOT be written by MI code. + * + * On amiga, disklabel can't be used to rewrite the RDB + */ +/* #define DISKLABEL_CMD "disklabel -w -r" */ + + +/* + * Default fileystem type for floppy disks. + * On amiga, that is ados. + */ +EXTERN char *fdtype INIT("ados"); + +extern struct disklist *disklist; +extern struct nativedisk_info *nativedisk; + +#define SCAN_ENTER 0x1c +#define SCAN_F1 0x3b + +/* + * prototypes for MD code. + */ + + diff --git a/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/menus.md.en b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/menus.md.en new file mode 100644 index 000000000000..2e1d71333671 --- /dev/null +++ b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/menus.md.en @@ -0,0 +1,102 @@ +/* $NetBSD: menus.md.en,v 1.1 2000/02/20 20:34:58 is Exp $ */ + +/* + * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. + * All rights reserved. + * + * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software + * must display the following acknowledgement: + * This product includes software developed for the NetBSD Project by + * Piermont Information Systems Inc. + * 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse + * or promote products derived from this software without specific prior + * written permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS'' + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE + * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR + * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF + * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS + * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN + * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) + * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF + * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + * + */ + +/* Menu definitions for sysinst. i386 version, machine dependent. */ + +menu wdtype, title "Select type"; + display action { msg_display (MSG_wdtype, diskdev); }; + option "IDE", exit; + option "ESDI", exit, action + { msg_display (MSG_sectforward); + process_menu (MENU_yesno); + if (yesno) + doessf = "sf:"; + }; + option "ST506", exit, action + { msg_display (MSG_sectforward); + process_menu (MENU_yesno); + if (yesno) + doessf = "sf:"; + }; + + +menu dlgeom, title "Choose an option"; + display action { msg_display (MSG_dlgeom, diskdev, dlcyl, dlhead, + dlsec, disk->dd_cyl, disk->dd_head, + disk->dd_sec); + }; + option "Use real geometry", exit, action { + dlcyl = disk->dd_cyl; + dlhead = disk->dd_head; + dlsec = disk->dd_sec; + }; + option "Use disklabel geometry", exit, action { + disk->dd_cyl = dlcyl; + disk->dd_head = dlhead; + disk->dd_sec = dlsec; + }; + +menu editfsparts, y=13, exit; + display action { + ask_sizemult(); + msg_display(MSG_fspart, multname); + disp_cur_fspart(-1, 1); + }; + option "Change a", action { editpart = A;}, sub menu edfspart; + option "Change b", action { editpart = B;}, sub menu edfspart; + option "NetBSD partition - can't change", action {}; + option "Whole disk - can't change", action {}; + option "Change e", action { editpart = E;}, sub menu edfspart; + option "Change f", action { editpart = F;}, sub menu edfspart; + option "Change g", action { editpart = G;}, sub menu edfspart; + option "Change h", action { editpart = H;}, sub menu edfspart; + option "Set new allocation size", action { reask_sizemult(); }; + + +menu md_distcustom, y=3, exit, title "Selection toggles inclusion"; + display action { show_cur_distsets (); }; + option "Compiler Tools", action { toggle_getit (3); }; + option "Games", action { toggle_getit (4); }; + option "Online Manual Pages", action { toggle_getit (5); }; + option "Miscellaneous", action { toggle_getit (6); }; + option "Text Processing Tools", action { toggle_getit (7); }; + option "X11 base and clients", action { toggle_getit (8); }; + option "X11 fonts", action { toggle_getit (9); }; + option "X11 servers", action { toggle_getit (10); }; + option "X contrib clients", action { toggle_getit (11); }; + option "X11 programming", action { toggle_getit (12); }; diff --git a/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/menus.md.fr b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/menus.md.fr new file mode 100644 index 000000000000..efdac8921516 --- /dev/null +++ b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/menus.md.fr @@ -0,0 +1,174 @@ +/* $NetBSD: menus.md.fr,v 1.1 2000/02/20 20:34:58 is Exp $ */ + +/* + * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. + * All rights reserved. + * + * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software + * must display the following acknowledgement: + * This product includes software developed for the NetBSD Project by + * Piermont Information Systems Inc. + * 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse + * or promote products derived from this software without specific prior + * written permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS'' + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE + * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR + * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF + * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS + * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN + * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) + * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF + * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + * + */ + +/* Menu definitions for sysinst. i386 version, machine dependent. */ + +menu fullpart, y=15, title "Faite votre choix"; + option "Utilisation d'une partie du disque", exit, action {usefull = 0;}; + option "Utilisation de tout le disque", exit, action {usefull = 1;}; + +menu wdtype, title "Choix du type de disque"; + display action { msg_display (MSG_wdtype, diskdev); }; + option "IDE", exit; + option "ESDI", exit, action + { msg_display (MSG_sectforward); + process_menu (MENU_yesno); + if (yesno) + doessf = "sf:"; + }; + option "ST506", exit, action + { msg_display (MSG_sectforward); + process_menu (MENU_yesno); + if (yesno) + doessf = "sf:"; + }; + + +menu dlgeom, title "Choisissez une option"; + display action { msg_display (MSG_dlgeom, diskdev, dlcyl, dlhead, + dlsec, disk->dd_cyl, disk->dd_head, + disk->dd_sec); + }; + option "Utilisation de la géométrie réelle", exit, action { + dlcyl = disk->dd_cyl; + dlhead = disk->dd_head; + dlsec = disk->dd_sec; + }; + option "Utilisation de la géométrie du disklabel", exit, action { + disk->dd_cyl = dlcyl; + disk->dd_head = dlhead; + disk->dd_sec = dlsec; + }; + + +menu editparttable, title "Choisissez votre partition", exit; + display action { msg_display (MSG_editparttable); + disp_cur_part((struct mbr_partition *)&mbr[MBR_PARTOFF +], activepart,-1); + }; + option "Edition de la partition 0", sub menu editpart, + action { editpart = 0; }; + option "Edition de la partition 1", sub menu editpart, + action { editpart = 1; }; + option "Edition de la partition 2", sub menu editpart, + action { editpart = 2; }; + option "Edition de la partition 3", sub menu editpart, + action { editpart = 3; }; + option "Changer d'untité", + action { reask_sizemult(); }; + +menu editpart, title "Changement"; + display action { msg_display (MSG_editpart, editpart); + disp_cur_part((struct mbr_partition *)&mbr[MBR_PARTOFF +], activepart,editpart); + msg_printf_add ("\n"); + }; + option "du type de FS", sub menu chooseid; + option "du Début et de la taille", action + { char buf[40]; int start, size; + msg_prompt_add (MSG_start, NULL, buf, 40); + start = NUMSEC(atoi(buf),sizemult,dlcylsize); + if (sizemult > 1 && start < bsec) + start = bsec; + msg_prompt_add (MSG_size, NULL, buf, 40); + size = NUMSEC(atoi(buf),sizemult,dlcylsize); + if (sizemult > 1 && start == bsec) + size -= bsec; + if (start + size > bsize) + size = bsize - start; + if (size < 0) { + size = 0; + start = 0; + } + part[editpart].mbrp_start = start; + part[editpart].mbrp_size = size; + }; + option "Rendre la partition active", action { activepart = editpart; }; + option "Partition OK", exit; + + msg_display(MSG_cyl1024); + }; + option "Rééditer le secteur de boot et le label", exit, action + { + /* XXX UGH */ + extern int c1024_resp; + + c1024_resp = 1; + }; + option "Rééditer le label", exit, action + { + extern int c1024_resp; + + c1024_resp = 2; + }; + option "L'utiliser tout de même", exit, action + { + extern int c1024_resp; + + c1024_resp = 3; + }; + +menu editfsparts, y=13, exit; + display action { + ask_sizemult(); + msg_display(MSG_fspart, multname); + disp_cur_fspart(-1, 1); + }; + option "Changer a", action { editpart = A;}, sub menu edfspart; + option "Changer b", action { editpart = B;}, sub menu edfspart; + option "Partition de NetBSD - Changement impossible", action {}; + option "Totalité du disque - Changement impossible", action {}; + option "Changer e", action { editpart = E;}, sub menu edfspart; + option "Changer f", action { editpart = F;}, sub menu edfspart; + option "Changer g", action { editpart = G;}, sub menu edfspart; + option "Changer h", action { editpart = H;}, sub menu edfspart; + option "Changer d'unité", action { reask_sizemult(); }; + + +menu md_distcustom, y=3, exit, title "Sélection des composants"; + display action { show_cur_distsets (); }; + option "Outils de développement ", action { toggle_getit (3); }; + option "Jeux", action { toggle_getit (4); }; + option "Pages de manuel", action { toggle_getit (5); }; + option "Divers", action { toggle_getit (6); }; + option "Outils de manipulation de textes", action { toggle_getit (7); }; + option "X11 base et clients", action { toggle_getit (8); }; + option "X11 polices", action { toggle_getit (9); }; + option "X11 serveurs", action { toggle_getit (10); }; + option "X11 clients contribués", action { toggle_getit (11); }; + option "X11 développement", action { toggle_getit (12); }; diff --git a/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/msg.md.en b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/msg.md.en new file mode 100644 index 000000000000..08c7851f0e07 --- /dev/null +++ b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/msg.md.en @@ -0,0 +1,254 @@ +/* $NetBSD: msg.md.en,v 1.1 2000/02/20 20:34:58 is Exp $ */ + +/* + * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. + * All rights reserved. + * + * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software + * must display the following acknowledgement: + * This product includes software developed for the NetBSD Project by + * Piermont Information Systems Inc. + * 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse + * or promote products derived from this software without specific prior + * written permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS'' + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE + * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR + * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF + * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS + * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN + * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) + * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF + * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + * + */ + +/* MD Message catalog -- english, i386 version */ + +message fullpart +{We are now going to install NetBSD on the disk %s. You may +choose to install NetBSD on the entire disk, or on part of the disk. + +Partial-disk installation creates a partition, or `slice', for NetBSD +in your disk's MBR partition table. Whole-disk installation is +`dangerously dedicated': it takes over the entire MBR. This WILL +overwrite all existing data and OSes on the disk. It also prohibits later +installation of multiple OSes on that disk (unless you overwrite NetBSD and +reinstall using only part of the disk). + +Which would you like to do? +} + +message wdtype +{What kind of disk is %s?} + +message sectforward +{Does your disk do AUTOMATIC sector forwarding?} + +message dlgeom +{It appears that your disk, %s, has already been labeled with a BSD +disklabel and the disklabel reports geometry that is different from +the real geometry. The two geometries are: + +disklabel: %d cylinders, %d heads, %d sectors +real geom: %d cylinders, %d heads, %d sectors +} + +message part_head +{No Start(%s) Size(%s) End(%s) Kind\n} + +message setbiosgeom +{You will be prompted for the geometry. Please enter the values you +want. The number of cylinders should be <= 1024 and the number of sectors +should be <= 63. If you have the BIOS set up to use > 1024 cylinders just +truncate that number to 1024 here; NetBSD will know about the rest of the +cylinders. + +} + +message confirmbiosgeom +{Please verify if the BIOS disk geometry below is correct. The value for +the number of cylinders may have been truncated to 1024. This is ok as +long as the other numbers are correct; only 1024 cylinders can be +specified in the MBR, the rest will be found in a different way by NetBSD. + +If you reenter the values, make sure that the values are correct and +match those used by other systems on this disk. Values that do not match +may result in data corruption. + +} + +message badgeom +{The current values for your disk geometry are: + +} + +message realgeom +{real geom: %d cyl, %d heads, %d sec (NB: for comparison only)\n} + +message biosgeom +{BIOS geom: %d cyl, %d heads, %d sec\n} + +message reentergeom +{The values just entered for the geometry are not usable. Please, +reenter the geometry. +} + +message ovrwrite +{Your disk currently has a non-NetBSD partition. Do you really want to +overwrite that partition with NetBSD? +} + +message parttable +{The partition table on your disk currently looks like the following: +} + +message editpart +{Partition %d looks like:\n\n} + +message editparttable +{Edit your DOS partition table. The highlighted partition is the currently +active partition. The partition table currently looks like: + +} + +message reeditpart +{There are overlapping MBR partitions or there is not exactly one NetBSD +partition. You should reedit the MBR partition table. + +Do you want to reedit it? +} + +message nobsdpart +{There is no NetBSD partition in the MBR partition table.} + +message multbsdpart +{There are multiple NetBSD partitions in the MBR partition table. +Partition %d will be the one used.} + +message dofdisk +{Setting up the DOS partition table ... +} + +message dobad144 +{Installing the bad block table ... +} + +message dobootblks +{Installing boot blocks on %s.... +} + +message askfsroot1 +{I will be asking for partition information. + +First the root partition. You have %d %s left on your disk. +} + +message askfsroot2 +{Root partition size? } + +message askfsswap1 +{ +Next the swap partition. You have %d %s left on your disk. +} + +message askfsswap2 +{Swap partition size? } + +message otherparts +{You still have some space remaining unallocated on your disk. Please +give sizes and mount points for the following partitions. + +} + +message askfspart1 +{The next partition is /dev/%s%c. You have %d %s left on your disk. +} + +message askfspart2 +{Partition size? } + +message cyl1024 +{The disklabel (set of partitions) you specified has a root partition that +ends beyond the 1024 BIOS cylinder boundary. To be sure that the system +can be booted at all times, the entire root partition must lie below that +limit. You can either: } + +message onebiosmatch +{This disk matches the following BIOS disk: + +BIOS # cylinders heads sectors\n} + +message biosmultmatch +{This disk matches the following BIOS disks: + + BIOS # cylinders heads sectors\n} + +message pickdisk +{Choose disk: } + +message wmbrfail +{Rewrite of MBR failed. I can't continue.} + +message partabovechs +{The NetBSD part of the disk lies outside of the range that the BIOS on +your machine can address. Booting from it may not be possible. Are you +sure you that you want to do this? + +(Answering 'no' will take you back to the partition edit menu.)} + +message installbootsel +{You appear to have more than one operating system installed on your +disk. Do you want to install a bootselector so that you can select +which system to start up when your computer is (re)started?} + +message installmbr +{The start of the NetBSD part of the disk lies outside of the range +that the BIOS can address. The initial bootcode in the Master Boot +Record needs to be able to use the extended BIOS interface to boot +off this partition. Do you want to install the NetBSD bootcode into +the Master Boot Record so that this is ensured? Note that this will +overwrite the existing code in the MBR, like some bootselectors.} + +message configbootsel +{Configure the different bootselection menu items. You can change the +simple menu entries for the matching partition entries that are displayed +when the system boots. Also, you can specify the timeout and default +action to be taken (if no selection is made in the bootmenu).\n} + +message bootseltimeout +{Boot menu timeout: %d\n} + +message defbootselopt +{Default boot menu action: } + +message defbootseloptactive +{boot the first active partition.} + +message defbootseloptpart +{boot off partition %d.\n} + +message defbootseloptdisk +{boot off hard disk %d.\n} + +message bootselitemname +{Enter name for menu item} + +message bootseltimeoutval +{Timeout value in seconds (0-3600)} + +message bootselheader +{Number Type Menu entry\n} diff --git a/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/msg.md.fr b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/msg.md.fr new file mode 100644 index 000000000000..236b9db4be34 --- /dev/null +++ b/distrib/utils/sysinst/arch/amiga/msg.md.fr @@ -0,0 +1,257 @@ +/* $NetBSD: msg.md.fr,v 1.1 2000/02/20 20:34:59 is Exp $ */ + +/* + * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. + * All rights reserved. + * + * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software + * must display the following acknowledgement: + * This product includes software developed for the NetBSD Project by + * Piermont Information Systems Inc. + * 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse + * or promote products derived from this software without specific prior + * written permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS'' + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE + * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR + * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF + * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS + * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN + * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) + * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF + * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + * + */ + +/* MD Message catalog -- french, i386 version */ + +message fullpart +{Nous allons maintenant installer NetBSD sur votre disque %s. Vous devez +choisir si vous voulez installer NetBSD sur la totalité du disque ou seulement +sur une partie de celui-ci. +Une installation sur une partie du disque crée une partition, ou `slice', pour +NetBSD dans le secteur de démarage (Master Boot Record, alias MBR) de votre +disque. Une installation sur la totalité du disque est `dangereusement +dédiée' : elle réinitialise complétement le MBR, ce qui efface tout système +d'exploitation ou données existants sur le disque. Cela rend également +impossible l'installation ultérieure d'un deuxième système d'exploitation, +sauf si vous reinstallez complètement NetBSD en utilisant uniquement une +partie du disque. + +Que désirez vous faire ? +} + +message wdtype +{Quel type de disque est %s?} + +message sectforward +{Est ce que votre disque réassigne AUTOMATIQUEMENT les secteurs défectueux ?} + +message dlgeom +{Votre disque a déjà un label BSD. Ce label montre une géométrie différente +de la géométrie réelle du disque. Les deux géométrie sont : + +disklabel: %d cylindres, %d têtes, %d secteurs +géom réelle: %d cylindres, %d têtes, %d secteurs +} + +message part_head +{Part Début(%s) Taille(%s) Fin(%s) Type\n} + +message setbiosgeom +{On va vous demander la géométrie. SVP entrer les valeur que vous désirez. +Rappelez vous que le nombre de cylindre doit être <= 1024 et que le nombre +de secteur doit être <=63. Si votre BIOS est configuré avec plus de 1024 +cylindre, tronquez ce nombre à 1024 ici, NetBSD saura utiliser les cylindres +restant. +} + +message confirmbiosgeom +{SVP vérifiez que la géometrie du BIOS ci-dessous est correcte. Le nombre +de cylindre à pu etre tronquée à 1024. Ce n'est pas un problème du moment +que les autres paramètres sont corrects. Seulement 1024 cuylindres peuvent +etre specifiés dans le secteur de boot, le reste sera trouvé d'une manière +différente par NetBSD. + +Si vous réentrez ces valeurs, vérifiez qu'elles sont correctes et +correspondent à celles utilisées par d'autre systèmes sur ce disque. Des +valeurs différentes peuvent conduire à des pertes de données. +} + +message badgeom +{Les valeurs actuelles de la géométrie de votre disque sont : + +} + +message realgeom +{ géom réelle: %d cylindres, %d têtes, %d secteurs (pour information)\n} + +message biosgeom +{ géom fdisk: %d cylindres, %d têtes, %d secteurs \n} + +message reentergeom +{La géométrie que vous venez de spécifier n'est pas utilisable. SVP entrez +de nouveau la géométrie. +} + +message ovrwrite +{Votre disque a actuellement une partition autre que NetBSD. Voulez vous +vraiment l'écraser par une partition NetBSD ? +} + +message parttable +{La table des partitions de votre disque est : +} + +message editpart +{La partition %d ressemble à:\n\n} + +message editparttable +{Editez votre table de partition DOS. La partition en surbrillance est +actuellement active. La table des partitions est : + +} + +message reeditpart +{Il y a des partitions BIOS qui se recouvrent ou bien vous n'avez pas +exactement une partition NetBSD. Vous devez éditer de nouveau la table +des partitions. + +Voulez vous la rééditer ? +} + +message nobsdpart +{Il n'y a pas de partition NetBSD dans la table des partitions du secteur de +boot.} + +message multbsdpart +{Il y a plusieurs partition NetBSD dans la table des partitions du secteur de +boot. La partition %d sera utilisée.} + +message dofdisk +{Configuration de la table des partition DOS ... +} + +message dobad144 +{Installation de la table des block défectueux ... +} + +message dobootblks +{Installation des block de démarrage sur %s ... +} + +message askfsroot1 +{Je vais vous demander la taille et le point de montage de quelque partitions. + +Et tout d'abord la partition racine. Il vous reste %d %s de libre sur +votre disque. +} +message askfsroot2 +{Taille de la partition racine ? } + +message askfsswap1 +{ +Et maintenant la taille de swap. Il vous reste %d %s de libre sur +votre disque. +} + +message askfsswap2 +{Taille du swap ? } + +message otherparts +{Il vous reste de l'espace libre non alloué sur votre disque. SVP donnez la +taille et le point de " montage " des partitions suivantes. + +} + +message askfspart1 +{La partition suivante est /dev/%s%c . Il vous reste %d %s de libre sur +votre disque. +} +message askfspart2 +{Taille de la partition ? } + +message cyl1024 +{ Le label (liste des partitions) que vous avez entré a une partition racine +qui se termine après la limite du BIOS de 1024 cylindres. pour être sur que +le système puisse etre toujours démaré, cette partition doit etre entièrement +en dessous de cette limite. Vous pouvez: } + +message onebiosmatch +{Ce disque correspond au disque du BIOS suivant: + +BIOS # cylinders heads sectors\n} + +message biosmultmatch +{Ce disque correspond aux disques du BIOS suivants: + + BIOS # cylinders heads sectors\n} + +message pickdisk +{Choisissez un disque: } + +message wmbrfail +{L'écriture du MBR a échouée. Je ne peux pas continuer.} + +message partabovechs +{La partition de votre disque réservée à NetBSD se trouve en-dehors de l'espace +que le BIOS de votre machine peut adresser. L'amorcage depuis cette partition +ne sera peut-etre pas possible. Voulez-vous reelement faire ceci ? + +('Non' vous ramènera au menu d'edition des partitions.)} + +message installbootsel +{Il me semble que vous avez plusieur système d'exploitation sur ce disque. +Voulez-vous installer un selecteur de boot qui vous permettra de choisir +quel système chargé lorsque votre ordinateur est (re)démarré?} + +message installmbr +{Le début de la partition de votre disque réservée à NetBSD se trouve en-dehors +de l'espace que le BIOS peut adresser. Le programme d'amorcage du secteur de +demmarage doit utiliser l'interface étendue du BIOS pour ammorcer depuis cette +partition. Voulez-vous installer le programme d'amorcage de NetBSD pour etre +sur de pouvoir démarer depuis cette partition ? Notez que cela va écraser +le programme d'amorcage existant, comme un selecteur de boot.} + +message configbootsel +{Configurez les differents choix du selecteur de boot. Vous pouvez changer +le menu proposé pour chaque partition lorsque le système demarre. +Vous pouvez également préciser le choix par defaut et le temps d'attente. +} + +message bootseltimeout +{Temps d'attente: %d\n} + +message defbootselopt +{Action par defaut: } + +message defbootseloptactive +{Démarrer la première partition active.} + +message defbootseloptpart +{Démarrer depuis la partition %d.\n} + +message defbootseloptdisk +{Demarrer depuis le disque %d.\n} + +message bootselitemname +{Entrez un nom pour ce choix} + +message bootseltimeoutval +{Temps d'attente en secondes (0-3600)} + +message bootselheader +{Numéro Type Nom\n}