Initial import of md files for hpcarm. Copied from hpcmips.
This commit is contained in:
parent
968e3b9beb
commit
447c4d25c9
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
# $NetBSD: Makefile,v 1.1 2005/12/30 11:40:23 rjs Exp $
|
||||
#
|
||||
# Makefile for hpcarm
|
||||
#
|
||||
|
||||
MENUS_MD= menus.md.${SYSINSTLANG} menus.mbr
|
||||
MSG_MD= msg.md.${SYSINSTLANG} msg.mbr.${SYSINSTLANG}
|
||||
|
||||
.include "../../Makefile.inc"
|
|
@ -0,0 +1,168 @@
|
|||
/* $NetBSD: md.c,v 1.1 2005/12/30 11:40:23 rjs Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
||||
*
|
||||
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
* are met:
|
||||
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
||||
* must display the following acknowledgement:
|
||||
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
||||
* Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
||||
* or promote products derived from this software without specific prior
|
||||
* written permission.
|
||||
*
|
||||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
||||
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
||||
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||||
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||||
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
||||
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
||||
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
||||
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
||||
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* md.c -- Machine specific code for hpcarm */
|
||||
|
||||
#include <stdio.h>
|
||||
#include <util.h>
|
||||
#include <sys/param.h>
|
||||
#include <machine/cpu.h>
|
||||
#include <sys/sysctl.h>
|
||||
#include "defs.h"
|
||||
#include "md.h"
|
||||
#include "msg_defs.h"
|
||||
#include "menu_defs.h"
|
||||
#include "endian.h"
|
||||
#include "mbr.h"
|
||||
|
||||
|
||||
/* prototypes */
|
||||
const char *fdtype = "msdos";
|
||||
|
||||
|
||||
int
|
||||
md_get_info(void)
|
||||
{
|
||||
read_mbr(diskdev, &mbr);
|
||||
md_bios_info(diskdev);
|
||||
edit_mbr(&mbr);
|
||||
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
int
|
||||
md_pre_disklabel(void)
|
||||
{
|
||||
msg_display(MSG_dofdisk);
|
||||
|
||||
/* write edited MBR onto disk. */
|
||||
if (write_mbr(diskdev, &mbr, 1) != 0) {
|
||||
msg_display(MSG_wmbrfail);
|
||||
process_menu(MENU_ok, NULL);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int
|
||||
md_post_disklabel(void)
|
||||
{
|
||||
/* Sector forwarding / badblocks ... */
|
||||
if (*doessf) {
|
||||
msg_display(MSG_dobad144);
|
||||
return run_program(RUN_DISPLAY, "/usr/sbin/bad144 %s 0",
|
||||
diskdev);
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int
|
||||
md_post_newfs(void)
|
||||
{
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int
|
||||
md_copy_filesystem(void)
|
||||
{
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
int
|
||||
md_make_bsd_partitions(void)
|
||||
{
|
||||
return make_bsd_partitions();
|
||||
}
|
||||
|
||||
int
|
||||
md_check_partitions(void)
|
||||
{
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Upgrade support */
|
||||
int
|
||||
md_update(void)
|
||||
{
|
||||
endwin();
|
||||
md_copy_filesystem();
|
||||
md_post_newfs();
|
||||
wrefresh(curscr);
|
||||
wmove(stdscr, 0, 0);
|
||||
wclear(stdscr);
|
||||
wrefresh(stdscr);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void
|
||||
md_cleanup_install(void)
|
||||
{
|
||||
|
||||
enable_rc_conf();
|
||||
|
||||
run_program(0, "rm -f %s", target_expand("/sysinst"));
|
||||
run_program(0, "rm -f %s", target_expand("/.termcap"));
|
||||
run_program(0, "rm -f %s", target_expand("/.profile"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
int
|
||||
md_bios_info(char *dev)
|
||||
{
|
||||
int cyl, head, sec;
|
||||
|
||||
msg_display(MSG_nobiosgeom, dlcyl, dlhead, dlsec);
|
||||
if (guess_biosgeom_from_mbr(&mbr, &cyl, &head, &sec) >= 0)
|
||||
msg_display_add(MSG_biosguess, cyl, head, sec);
|
||||
set_bios_geom(cyl, head, sec);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int
|
||||
md_pre_update(void)
|
||||
{
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
md_init(void)
|
||||
{
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||
/* $NetBSD: md.h,v 1.1 2005/12/30 11:40:23 rjs Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
||||
*
|
||||
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
* are met:
|
||||
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
||||
* must display the following acknowledgement:
|
||||
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
||||
* Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
||||
* or promote products derived from this software without specific prior
|
||||
* written permission.
|
||||
*
|
||||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
||||
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
||||
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||||
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||||
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
||||
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
||||
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
||||
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
||||
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* md.h -- Machine specific definitions for the i386 */
|
||||
|
||||
|
||||
#include <machine/cpu.h>
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
#include <sys/stat.h>
|
||||
#include <fcntl.h>
|
||||
#include <unistd.h>
|
||||
|
||||
/* hpcarm uses the mbr code. */
|
||||
#include "mbr.h"
|
||||
|
||||
/* constants and defines */
|
||||
|
||||
|
||||
#define XNEEDMB 39 /* Extra megs for full X installation */
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Default filesets to fetch and install during installation
|
||||
* or upgrade. The standard sets are:
|
||||
* base etc comp games man misc text xbase xcomp xetc xfont xserver
|
||||
*/
|
||||
#define SET_KERNEL_1_NAME "kern-GENERIC"
|
||||
#define SET_KERNEL_2_NAME "kern-TX3912"
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Machine-specific command to write a new label to a disk.
|
||||
* For example, i386 uses "/sbin/disklabel -w -r", just like i386
|
||||
* miniroot scripts, though this may leave a bogus incore label.
|
||||
* Sun ports should probably use DISKLABEL_CMD "/sbin/disklabel -w"
|
||||
* to get incore to ondisk inode translation for the Sun proms.
|
||||
* If not defined, we assume the port does not support disklabels and
|
||||
* hand-edited disklabel will NOT be written by MI code.
|
||||
*
|
||||
* On i386, do what the 1.2 install scripts did.
|
||||
*/
|
||||
#define DISKLABEL_CMD "disklabel -w -r"
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Default fileystem type for floppy disks.
|
||||
* On i386, that is msdos.
|
||||
*/
|
||||
const char *fdtype;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* prototypes for MD code.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
/* $NetBSD: menus.md.en,v 1.1 2005/12/30 11:40:23 rjs Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
||||
*
|
||||
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
* are met:
|
||||
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
||||
* must display the following acknowledgement:
|
||||
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
||||
* Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
||||
* or promote products derived from this software without specific prior
|
||||
* written permission.
|
||||
*
|
||||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
||||
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
||||
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||||
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||||
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
||||
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
||||
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
||||
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
||||
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Menu definitions for sysinst. i386 version, machine dependent. */
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
/* $NetBSD: menus.md.es,v 1.1 2005/12/30 11:40:23 rjs Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
||||
*
|
||||
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
* are met:
|
||||
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
||||
* must display the following acknowledgement:
|
||||
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
||||
* Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
||||
* or promote products derived from this software without specific prior
|
||||
* written permission.
|
||||
*
|
||||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
||||
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
||||
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||||
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||||
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
||||
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
||||
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
||||
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
||||
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Menu definitions for sysinst. i386 version, machine dependent. */
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
/* $NetBSD: menus.md.fr,v 1.1 2005/12/30 11:40:23 rjs Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
||||
*
|
||||
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
* are met:
|
||||
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
||||
* must display the following acknowledgement:
|
||||
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
||||
* Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
||||
* or promote products derived from this software without specific prior
|
||||
* written permission.
|
||||
*
|
||||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
||||
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
||||
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||||
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||||
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
||||
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
||||
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
||||
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
||||
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Menu definitions for sysinst. i386 version, machine dependent. */
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
/* $NetBSD: menus.md.pl,v 1.1 2005/12/30 11:40:23 rjs Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
||||
*
|
||||
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
* are met:
|
||||
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
||||
* must display the following acknowledgement:
|
||||
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
||||
* Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
||||
* or promote products derived from this software without specific prior
|
||||
* written permission.
|
||||
*
|
||||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
||||
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
||||
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||||
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||||
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
||||
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
||||
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
||||
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
||||
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Menu definitions for sysinst. hpcmips version, machine dependent. */
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,108 @@
|
|||
/* $NetBSD: msg.md.de,v 1.1 2005/12/30 11:40:23 rjs Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
||||
*
|
||||
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
* are met:
|
||||
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
||||
* must display the following acknowledgement:
|
||||
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
||||
* Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
||||
* or promote products derived from this software without specific prior
|
||||
* written permission.
|
||||
*
|
||||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
||||
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
||||
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||||
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||||
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
||||
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
||||
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
||||
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
||||
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* MD Message catalog -- German, hpcarm version */
|
||||
|
||||
message md_hello
|
||||
{Wenn Sie von einer Diskette gebootet haben, können Sie diese jetzt
|
||||
entfernen.
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message dobad144
|
||||
{Installiere die Tabelle der defekten Blöcke ...
|
||||
}
|
||||
|
||||
message getboottype
|
||||
{Möchten Sie normale oder serielle Bootblöcke installieren?
|
||||
|
||||
Normale Bootblöcke benutzen die BIOS Konsolenschnittstelle als die Konsole
|
||||
(meistens der Montior und die Tastatur). Serielle Bootblöcke benutzen den
|
||||
ersten seriellen Anschluss als Konsole.
|
||||
}
|
||||
|
||||
message dobootblks
|
||||
{Installiere die Bootblöcke auf %s ...
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch
|
||||
{Diese Festplatte entspricht der folgenden BIOS Disk:
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch_header
|
||||
{BIOS # Zylinder Köpfe Sektoren
|
||||
------ ---------- ------- --------
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch_row
|
||||
{%-6x %-10d %-7d %d\n}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch
|
||||
{Diese Festplatte entspricht der folgenden BIOS Disk:
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch_header
|
||||
{ BIOS # Zylinder Köpfe Sektoren
|
||||
------ ---------- ------- --------
|
||||
}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch_row
|
||||
{%-1d: %-6x %-10d %-7d %d\n}
|
||||
|
||||
message pickdisk
|
||||
{Wählen Sie eine Festplatte: }
|
||||
|
||||
|
||||
message partabovechs
|
||||
{Der NetBSD Teil der Festplatte liegt außerhalb des vom BIOS dieser
|
||||
Maschine adressierbaren Bereichs. Eventuell ist es nicht möglich, von
|
||||
dieser Partition zu booten. Sind Sie sicher, daß Sie fortfahren möchten?
|
||||
|
||||
(Antworten Sie mit 'nein' werden Sie zum Menü der Partitioneneditierung
|
||||
zurückbefördert.)}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
message set_kernel_1
|
||||
{Kernel (GENERIC)}
|
||||
message set_kernel_2
|
||||
{Kernel (TX3912)}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,102 @@
|
|||
/* $NetBSD: msg.md.en,v 1.1 2005/12/30 11:40:23 rjs Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
||||
*
|
||||
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
* are met:
|
||||
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
||||
* must display the following acknowledgement:
|
||||
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
||||
* Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
||||
* or promote products derived from this software without specific prior
|
||||
* written permission.
|
||||
*
|
||||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
||||
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
||||
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||||
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||||
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
||||
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
||||
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
||||
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
||||
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* MD Message catalog -- English, i386 version */
|
||||
|
||||
message md_hello
|
||||
{If you booted from a floppy, you may now remove the disk.
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message dobad144
|
||||
{Installing the bad block table ...
|
||||
}
|
||||
|
||||
message getboottype
|
||||
{Would you like to install the normal set of bootblocks or serial bootblocks?
|
||||
|
||||
Normal bootblocks use the BIOS console device as the console
|
||||
(usually the monitor and keyboard). Serial bootblocks use the first
|
||||
serial port as the console.
|
||||
}
|
||||
|
||||
message dobootblks
|
||||
{Installing boot blocks on %s....
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch
|
||||
{This disk matches the following BIOS disk:
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch_header
|
||||
{BIOS # cylinders heads sectors
|
||||
------ ---------- ------- -------
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch_row
|
||||
{%-6x %-10d %-7d %d\n}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch
|
||||
{This disk matches the following BIOS disks:
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch_header
|
||||
{ BIOS # cylinders heads sectors
|
||||
------ ---------- ------- -------
|
||||
}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch_row
|
||||
{%-1d: %-6x %-10d %-7d %d\n}
|
||||
|
||||
message pickdisk
|
||||
{Choose disk: }
|
||||
|
||||
message partabovechs
|
||||
{The NetBSD part of the disk lies outside of the range that the BIOS on
|
||||
your machine can address. Booting from it may not be possible. Are you
|
||||
sure you that you want to do this?
|
||||
|
||||
(Answering 'no' will take you back to the partition edit menu.)}
|
||||
|
||||
message set_kernel_1
|
||||
{Kernel (GENERIC)}
|
||||
message set_kernel_2
|
||||
{Kernel (TX3912)}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,102 @@
|
|||
/* $NetBSD: msg.md.es,v 1.1 2005/12/30 11:40:23 rjs Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
||||
*
|
||||
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
* are met:
|
||||
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
||||
* must display the following acknowledgement:
|
||||
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
||||
* Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
||||
* or promote products derived from this software without specific prior
|
||||
* written permission.
|
||||
*
|
||||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
||||
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
||||
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||||
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||||
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
||||
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
||||
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
||||
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
||||
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* MD Message catalog -- Spanish, i386 version */
|
||||
|
||||
message md_hello
|
||||
{Si ha iniciado desde disquette, ahora deberia retirar el disco.
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message dobad144
|
||||
{Instalando la tabla de bloques malos ...
|
||||
}
|
||||
|
||||
message getboottype
|
||||
{¿Le gustaría instalar el set normal de bootblocks o bootblocks por serie?
|
||||
|
||||
Bootblocks normal usa el dispositivo de consola de BIOS como consola
|
||||
(normalmente el monitor y teclado). Bootblocks por serie usa el primer
|
||||
puerto serie como consola.
|
||||
}
|
||||
|
||||
message dobootblks
|
||||
{Instalando bloques de arranque en %s....
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch
|
||||
{Este disco coincide con el siguiente disco de BIOS:
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch_header
|
||||
{BIOS # cilindros cabezal sectors
|
||||
------ ---------- ------- -------
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch_row
|
||||
{%-6x %-10d %-7d %d\n}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch
|
||||
{Este disco coincide con los siguientes discos de BIOS:
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch_header
|
||||
{ BIOS # cilindros cabezal sectors
|
||||
------ ---------- ------- -------
|
||||
}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch_row
|
||||
{%-1d: %-6x %-10d %-7d %d\n}
|
||||
|
||||
message pickdisk
|
||||
{Escoja disco: }
|
||||
|
||||
message partabovechs
|
||||
{La parte NetBSD del disco se halla fuera del rango que la BIOS en su
|
||||
maquina puede dirigirse. Puede que no sea posible iniciar desde el.
|
||||
¿Esta seguro de que quiere hacer esto?
|
||||
|
||||
(Si contesta 'no' sera devuelto al menú de edicion de particiones.)}
|
||||
|
||||
message set_kernel_1
|
||||
{Núcleo (GENERIC)}
|
||||
message set_kernel_2
|
||||
{Núcleo (TX3912)}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,97 @@
|
|||
/* $NetBSD: msg.md.fr,v 1.1 2005/12/30 11:40:23 rjs Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
||||
*
|
||||
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
* are met:
|
||||
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
||||
* must display the following acknowledgement:
|
||||
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
||||
* Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
||||
* or promote products derived from this software without specific prior
|
||||
* written permission.
|
||||
*
|
||||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
||||
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
||||
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||||
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||||
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
||||
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
||||
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
||||
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
||||
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* MD Message catalog -- french, i386 version */
|
||||
|
||||
message md_hello
|
||||
{Si vous avez démarré sur une disquette, vous pouvez maintenant la retirer.
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message dobad144
|
||||
{Installation de la table des block défectueux ...
|
||||
}
|
||||
|
||||
message getboottype
|
||||
{Aimez-vous installer l'ensemble normal de bootblocks ou de bootblocks serial?
|
||||
}
|
||||
|
||||
message dobootblks
|
||||
{Installation des block de démarrage sur %s ...
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch
|
||||
{Ce disque correspond au disque du BIOS suivant:
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch_header
|
||||
{BIOS # cylinders heads sectors
|
||||
------ ---------- ------- -------
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch_row
|
||||
{%-6x %-10d %-7d %-10d\n}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch
|
||||
{Ce disque correspond aux disques du BIOS suivants:
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch_header
|
||||
{ BIOS # cylinders heads sectors
|
||||
------ ---------- ------- -------
|
||||
}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch_row
|
||||
{%-1d: %-6x %-10d %-7d %d\n}
|
||||
|
||||
message pickdisk
|
||||
{Choisissez un disque: }
|
||||
|
||||
message partabovechs
|
||||
{La partition de votre disque réservée à NetBSD se trouve en-dehors de l'espace
|
||||
que le BIOS de votre machine peut adresser. L'amorcage depuis cette partition
|
||||
ne sera peut-etre pas possible. Voulez-vous reelement faire ceci ?
|
||||
|
||||
('Non' vous ramènera au menu d'edition des partitions.)}
|
||||
|
||||
message set_kernel_1
|
||||
{Kernel (GENERIC)}
|
||||
message set_kernel_2
|
||||
{Kernel (TX3912)}
|
|
@ -0,0 +1,97 @@
|
|||
/* $NetBSD: msg.md.pl,v 1.1 2005/12/30 11:40:23 rjs Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* All rights reserved.
|
||||
*
|
||||
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
||||
*
|
||||
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
* are met:
|
||||
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
||||
* must display the following acknowledgement:
|
||||
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
||||
* Piermont Information Systems Inc.
|
||||
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
||||
* or promote products derived from this software without specific prior
|
||||
* written permission.
|
||||
*
|
||||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
||||
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
||||
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||||
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||||
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
||||
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
||||
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
||||
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
||||
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* MD Message catalog -- Polish, hpcarm version */
|
||||
|
||||
message md_hello
|
||||
{Jesli uruchomiles komputer z dyskietki, mozesz ja teraz wyciagnac.
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message dobad144
|
||||
{Instalowanie tablicy zlych blokow ...
|
||||
}
|
||||
|
||||
message getboottype
|
||||
{Czy chcesz zainstalowac normalne bootbloki, czy te do uzycia z zewn. konsola?
|
||||
}
|
||||
|
||||
message dobootblks
|
||||
{Instalowanie bootblokow na %s....
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch
|
||||
{Ten dysk odpowiada ponizszemu dyskowi BIOS:
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch_header
|
||||
{BIOS # cylindry glowice sektory
|
||||
------ ---------- ------- -------
|
||||
}
|
||||
|
||||
message onebiosmatch_row
|
||||
{%-6x %-10d %-7d %d\n}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch
|
||||
{Ten dysk odpowiada ponizszym dyskom BIOS:
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch_header
|
||||
{ BIOS # cylindry glowice sektory
|
||||
------ ---------- ------- -------
|
||||
}
|
||||
|
||||
message biosmultmatch_row
|
||||
{%-1d: %-6x %-10d %-7d %d\n}
|
||||
|
||||
message pickdisk
|
||||
{Wybierz dysk: }
|
||||
|
||||
message partabovechs
|
||||
{Czesc NetBSD dysku lezy poza obszarem, ktory BIOS w twojej maszynie moze
|
||||
zaadresowac. Nie mozliwe bedzie bootowanie z tego dysku. Jestes pewien, ze
|
||||
chcesz to zrobic?
|
||||
|
||||
(Odpowiedz 'nie' zabierze cie spowrotem do menu edycji partycji.)}
|
||||
|
||||
message set_kernel_1
|
||||
{Kernel (GENERIC)}
|
||||
message set_kernel_2
|
||||
{Kernel (TX3912)}
|
Loading…
Reference in New Issue