Fix polish translation for sysinst

PR install/53870 by Guest01
PR install/53871 by Guest01

patch by Krzysztof Lasocki
This commit is contained in:
kamil 2019-10-23 18:08:31 +00:00
parent e899ddb131
commit 1c5b1926dd
1 changed files with 14 additions and 9 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* $NetBSD: msg.mi.pl,v 1.23 2019/10/02 11:16:04 maya Exp $ */ /* $NetBSD: msg.mi.pl,v 1.24 2019/10/23 18:08:31 kamil Exp $ */
/* Based on english version: */ /* Based on english version: */
/* NetBSD: msg.mi.pl,v 1.36 2004/04/17 18:55:35 atatat Exp */ /* NetBSD: msg.mi.pl,v 1.36 2004/04/17 18:55:35 atatat Exp */
@ -75,15 +75,16 @@ message mount_failed
message hello message hello
{Witaj w sysinst, systemie instalacyjnym NetBSD-@@VERSION@@. {Witaj w sysinst, systemie instalacyjnym NetBSD-@@VERSION@@.
To oparte na menu narzedzie zostalo stworzone aby pomoc ci zainstalowac To oparte na menu narzedzie (sysinst) zostalo zaprojektowane w celu
NetBSD na twardym dysku, lub zaktualizowac istniejacy system NetBSD, ulatwienia instalacji NetBSD na dysku twardym, lub uaktualnienia istniejacego
zuzywajac minimum czasu. W ponizszych menu mozesz zmienic aktualne systemu NetBSD przy minimalnym nakladzie pracy. W ponizszych menu, aby wybrac
ustawienia poprzez naciskanie klawiszy (a, b, c, ...). Klawisze strzalek pozycje wpisz litere (a, b, c, ...). Mozesz tez uzyc CTRL+N/CTRL+P, aby wybrac
takze moga dzialac. Aktywujesz ustawienie poprzez nacisniecie ENTER. nastepna/poprzednia pozycje. Klawisze strzalek i Page-up/Page-down takze moga
dzialac. Aby aktywowac biezacy wybor z menu, nacisnij klawisz Enter.
} }
message thanks message thanks
{Dziekujemy za uzywanie NetBSD! {Dziekujemy za wybranie NetBSD!
} }
message installusure message installusure
@ -483,8 +484,12 @@ message distset
{Dystrybucja NetBSD jest rozbita w kolekcje pakietow dystrybucyjnych. {Dystrybucja NetBSD jest rozbita w kolekcje pakietow dystrybucyjnych.
Czesc z nich to pakiety podstawowe wymagane przez wszystkie instalacje, Czesc z nich to pakiety podstawowe wymagane przez wszystkie instalacje,
a czesc nie jest przez wszystkie wymagana. Mozesz zainstalowac je a czesc nie jest przez wszystkie wymagana. Mozesz zainstalowac je
wszystkie (Pelna instalacja) lub wybrac z opcjonalnych pakietow. wszystkie (Pelna instalacja) lub wybrac z opcjonalnych pakietow. Mozesz
} /* XXX add 'minimal installation' */ takze zainstalowac tylko podstawowy zestaw (minimalna instalacja), lub
wybrac te, ktore chcesz (Inna instalacja)
}
message ftpsource message ftpsource
{Ponizej masz site %s, katalog, uzytkownika, oraz haslo gotowe do uzycia. {Ponizej masz site %s, katalog, uzytkownika, oraz haslo gotowe do uzycia.