Add missing messages (need translating)

This commit is contained in:
dsl 2003-05-16 19:29:18 +00:00
parent a79e0abb89
commit 0c692843f6
2 changed files with 94 additions and 2 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* $NetBSD: msg.mi.fr,v 1.47 2003/05/16 16:28:10 dsl Exp $ */
/* $NetBSD: msg.mi.fr,v 1.48 2003/05/16 19:29:18 dsl Exp $ */
/*
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@ -337,6 +337,13 @@ message dotarfail
{L'installation des programmes d'ammorcage et fichiers de configuration a
échoué. Impossible de continuer ...}
message extractcomplete /* XXX translate */
{The extraction of the selected sets for NetBSD-@@VERSION@@ is complete.
The system is now able to boot from the selected harddisk. To complete
the installation, sysinst will give you the opportunity to configure
some essential things first.
}
message instcomplete
{L'installation de NetBSD-@@VERSION@@ est terminée. L'ordinateur devrait
redémarrer depuis le disque dur. Suivez les instructions du document
@ -665,6 +672,21 @@ effacer /etc et renommer /etc.old en /etc.
Arrêt de la mise à jour.
}
message X_oldexists /* XXX translate */
{I cannot save /usr/X11R6/bin/X as /usr/X11R6/bin/X.old, because the
target disk already has an /usr/X11R6/bin/X.old. Please fix this before
continuing.
One way is to start a shell from the Utilities menu, examine the
target /usr/X11R6/bin/X and /usr/X11R6/bin/X.old. If
/usr/X11R6/bin/X.old is from a completed upgrade, you can rm -f
/usr/X11R6/bin/X.old and restart. Or if /usr/X11R6/bin/X.old is from
a recent, incomplete upgrade, you can rm -f /usr/X11R6/bin/X and mv
/usr/X11R6/bin/X.old to /usr/X11R6/bin/X.
Aborting upgrade.}
message netnotup
{Il y'a eu un problème lors de la configuration de votre réseau. Ou votre
serveur de noms, ou bien votre gateway ne peuvent être atteint par un ping
@ -786,6 +808,11 @@ message cmdfail
%s
ne s'est pas executée correctement. Impossible de continuer.}
message aoutfail /* XXX translate */
{The directory where the old a.out shared libraries should be moved to could
not be created. Please try the upgrade procedure again and make sure you
have mounted all file systems.}
message noactivepart
{Vous n'avez pas choisi de partition active. Cela peut empêcher votre système
de démarrer correctement. Dois-je marquer la partition NetBSD active?}
@ -798,6 +825,67 @@ d
message continue
{Continuez?}
message choose_timezone /* XXX translate */
{Please choose the timezone that fits you best from the list below.
Press RETURN to select an entry. Press 'x' followed by RETURN to quit
the timezone selection.
Default: %s
Selected: %s
Local time: %s %s
}
message choose_crypt /* XXX translate */
{Please choose the password cipher to use. NetBSD can be configured to use
either the DES, MD5 or Blowfish schemes.
The traditional DES scheme is compatible with most other Unix-like operating
systems, but only the first 8 characters of any password will be recognised.
The MD5 and Blowfish scheme allows for longer passwords, and some would
argue that it's more secure.
If you have a network and intend to use NIS, please bear in mind the
capabilities of other machines on your network.
If you are upgrading and would like to keep configuration unchanged,
choose the last option "do not change".
}
message swapactive /* XXX translate */
{The disk that you selected has a swap partition that may currently be
in use if your system is low on memory. Because you are going to
repartition this disk, this swap partition will be disabled now. Please
beware that this might lead to out of swap errors. Should you get such
an error, please restart the system and try again.}
message swapdelfailed /* XXX translate */
{Sysinst failed to deactivate the swap partition on the disk that you
chose for installation. Please reboot and try again.}
message rootpw /* XXX translate */
{The root password of the newly installed system has not yet been initialized,
and is thus empty. Do you want to set a root password for the system now?}
message rootsh /* XXX translate */
{You can now select which shell to use for the root user. The default is
/bin/csh, but you may prefer another one.}
message label_size_special /* XXX translate */
{
Special values that can be entered for the size value:
-1: use until the end of the NetBSD part of the disk
a-%c: end this partition where partition X starts
}
message label_offset_special /* XXX translate */
{
Special values that can be entered for the offset value:
-1: start at the beginning of the NetBSD part of the disk
a-%c: start at the end of previous partition (a, b, ..., %c)
}
/* XXX translate me all below here */
message postuseexisting
{

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* $NetBSD: msg.mi.pl,v 1.10 2002/08/02 04:08:48 grant Exp $ */
/* $NetBSD: msg.mi.pl,v 1.11 2003/05/16 19:29:19 dsl Exp $ */
/* Based on english version: */
/* NetBSD: msg.mi.en,v 1.86 2002/04/04 14:26:44 ad Exp */
@ -843,6 +843,10 @@ message rootpw
{Haslo root'a w nowo zainstalowanym systemie nie zostalo jeszcze ustawione,
i dlatego jest puste. Czy chcesz ustawic haslo dla root'a teraz?}
message rootsh /* XXX translate */
{You can now select which shell to use for the root user. The default is
/bin/csh, but you may prefer another one.}
message label_size_special
{
Specjalne wartosci, ktore moga byc podane jako wartosci rozmiaru: