109 lines
3.6 KiB
Plaintext
109 lines
3.6 KiB
Plaintext
|
/* $NetBSD: msg.md.fr,v 1.1 2002/01/31 00:33:50 reinoud Exp $ */
|
|||
|
|
|||
|
/*
|
|||
|
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
|||
|
* All rights reserved.
|
|||
|
*
|
|||
|
* Based on code written by Philip A. Nelson for Piermont Information
|
|||
|
* Systems Inc.
|
|||
|
*
|
|||
|
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|||
|
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
|||
|
* are met:
|
|||
|
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|||
|
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|||
|
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|||
|
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|||
|
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|||
|
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
|||
|
* must display the following acknowledgement:
|
|||
|
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
|||
|
* Piermont Information Systems Inc.
|
|||
|
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
|||
|
* or promote products derived from this software without specific prior
|
|||
|
* written permission.
|
|||
|
*
|
|||
|
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
|||
|
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|||
|
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|||
|
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
|||
|
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
|||
|
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
|||
|
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
|||
|
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
|||
|
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
|||
|
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
|||
|
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
|||
|
*
|
|||
|
*/
|
|||
|
|
|||
|
/* arm32 machine dependent messages, french */
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
message md_hello
|
|||
|
{Si vous avez d<>marr<72> sur une disquette, vous pouvez maintenant la retirer.
|
|||
|
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
message fullpart
|
|||
|
{Nous allons maintenant installer NetBSD sur votre disque %s. Vous devez
|
|||
|
choisir si vous voulez installer NetBSD sur la totalit<69> du disque ou seulement
|
|||
|
sur une partie de celui-ci.
|
|||
|
Que d<>sirez vous faire ?
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
message badreadbb
|
|||
|
{Impossible de lire le contenu du secteur de d<>marrage
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
message badreadriscix
|
|||
|
{Impossible de lire la table de partition RISCiX
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
message notnetbsdriscix
|
|||
|
{Aucune partition NetBSD trouv<75>e dans la table de partition RISCiX. Impossible
|
|||
|
de cr<63><72>er un label.
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
message notnetbsd
|
|||
|
{Aucune partition NetBSD trouv<75>e (disque juste filecore ?). Impossible
|
|||
|
de cr<63><72>er un label.
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
message dobootblks
|
|||
|
{Installation du block de d<>marrage sur %s ...
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
message askfsroot
|
|||
|
{Je vais vous demander la taille et le point de "montage" de quelque partitions.
|
|||
|
|
|||
|
Et tout d'abord la partition racine. Il vous reste %d %s de libre sur votre
|
|||
|
disque.
|
|||
|
Taille de la partition racine ? }
|
|||
|
|
|||
|
message askfsswap
|
|||
|
{
|
|||
|
Et maintenant la taille de swap. Il vous reste %d %s de libre sur votre disque.
|
|||
|
Taille du swap ? }
|
|||
|
|
|||
|
message askfsusr
|
|||
|
{
|
|||
|
Et ensuite la partition /usr. Il vous reste %d %s de libre sur votre disque.
|
|||
|
Taille de la partition/usr ? }
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
message otherparts
|
|||
|
{Il vous reste de l'espace libre non allou<6F> sur votre disque. SVP donnez la taille et le point de " montage " des partitions suivantes.
|
|||
|
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
message askfspart
|
|||
|
{La partition suivante est /dev/%s%c . Il vous reste %d %s de libre sur votre
|
|||
|
disque.
|
|||
|
Taille de la partition ? }
|
|||
|
|
|||
|
message arm32fspart
|
|||
|
{Nous avons maintenant vos partitions NetBSD sur %s comme suit
|
|||
|
(taille et Offset en %s) :
|
|||
|
}
|