2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
/* $NetBSD: msg.mbr.de,v 1.5 2004/10/21 12:14:21 martin Exp $ */
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
|
|
|
|
* All rights reserved.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
|
|
|
* modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
|
|
|
* are met:
|
|
|
|
|
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
|
|
|
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
|
|
|
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
|
|
|
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
|
|
|
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
|
|
|
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
|
|
|
|
* must display the following acknowledgement:
|
|
|
|
|
* This product includes software developed for the NetBSD Project by
|
|
|
|
|
* Piermont Information Systems Inc.
|
|
|
|
|
* 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
|
|
|
|
|
* or promote products derived from this software without specific prior
|
|
|
|
|
* written permission.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
|
|
|
|
|
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
|
|
|
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
|
|
|
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
|
|
|
|
|
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
|
|
|
|
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
|
|
|
|
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
|
|
|
|
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
|
|
|
|
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
|
|
|
|
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
|
|
|
|
|
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* MBR Message catalog -- German, i386 version */
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* NB: Lines ending in spaces force line breaks */
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message fullpart
|
2004-03-04 22:15:30 +03:00
|
|
|
|
{NetBSD wird auf die Festplatte %s installiert.
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
NetBSD ben<65>tigt eine eigene Partition in der MBR Partitionstabelle der
|
|
|
|
|
Festplatte. Diese Partition wird sp<73>ter vom NetBSD Disklabel weiter aufgeteilt.
|
|
|
|
|
Des Weiteren kann NetBSD auch auf Dateisysteme in anderen MBR Partitionen
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
zugreifen.
|
|
|
|
|
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
Wenn Sie 'Die ganze Festplatte nutzen' ausw<73>hlen, wird der urspr<70>ngliche Inhalt
|
2004-03-04 22:15:30 +03:00
|
|
|
|
durch eine MBR Partition ersetzt, die die gesamte Festplatte umfasst.
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
Wollen Sie mehr als ein Betriebssystem installieren, so editieren Sie die
|
|
|
|
|
MBR Partitionstabelle. Erstellen Sie dort eine Partition f<>r NetBSD.
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einige hundert MB reichen f<>r eine Basisinstallation, allerdings sollten
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
Sie auch Platz f<>r zus<75>tzliche Software und Anwenderdaten einkalkulieren.
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message Select_your_choice
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
{Wie m<>chten Sie verfahren?}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
message Use_only_part_of_the_disk
|
|
|
|
|
{Editieren der MBR Partitionstabelle}
|
|
|
|
|
message Use_the_entire_disk
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
{Die ganze Festplatte nutzen}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* the %s's will expand into three character strings */
|
|
|
|
|
message part_header
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
{ Gesamtgr<67><72>e der Platte %d %s.
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.if BOOTSEL
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
Start(%3s) Gr<47><72>e(%3s) Flg Typ Bootmen<65>
|
2004-03-07 03:40:45 +03:00
|
|
|
|
---------- ----------- --- ---------------------- --------
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
.else
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
Start(%3s) Gr<47><72>e(%3s) Flg Typ
|
2004-03-01 02:25:09 +03:00
|
|
|
|
---------- ----------- --- ----------------
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
.endif
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message part_row_used
|
2004-03-01 02:25:09 +03:00
|
|
|
|
{%10d %11d %c%c%c}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message noactivepart
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
{Sie haben keine Partition als aktive Startpartition markiert.
|
2004-03-04 22:15:30 +03:00
|
|
|
|
Das System wird nicht von dieser Festplatte starten k<>nnen.
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
Soll die NetBSD Partition der Festplatte als aktiv markiert werden?}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message setbiosgeom
|
|
|
|
|
{
|
2004-03-04 22:15:30 +03:00
|
|
|
|
Geben Sie die Geometrie der Festplatte ein.
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
Bitte geben Sie die Anzahl Sektoren je Spur (maximal 63)
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
und die Anzahl der K<>pfe (maximal 256) an, die das BIOS dazu verwendet auf die
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
Festplatte zuzugreifen.
|
|
|
|
|
Die Zahl der Zylinder wird auf Grund der Festplattengr<67><72>e kalkuliert.
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message nobiosgeom
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
{Sysinst konnte die BIOS Geometrie der Festplatte nicht ermitteln.
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
Die physische Geometrie betr<74>gt %d Zylinder %d Sektoren %d K<>pfe\n}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message biosguess
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
{Den auf der Festplatte befindlichen Informationen zufolge betr<74>gt die BIOS
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
Geometrie sch<63>tzungsweise %d Zylinder %d Sektoren %d K<>pfe\n}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message realgeom
|
|
|
|
|
{Reale Geometrie: %d Zyl, %d K<>pfe, %d Sek (rein informativ; zum Vergleich)\n}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message biosgeom
|
|
|
|
|
{BIOS Geometrie: %d Zyl, %d K<>pfe, %d Sek\n}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message ovrwrite
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
{Ihre Festplatte verf<72>gt gegenw<6E>rtig <20>ber eine nicht-NetBSD Partition.
|
|
|
|
|
Wollen Sie diese Partition wirklich mit NetBSD <20>berschreiben?
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message Partition_OK
|
|
|
|
|
{Partition OK}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message ptn_type
|
2004-03-01 02:25:09 +03:00
|
|
|
|
{ Typ: %s}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
message ptn_start
|
2004-03-01 02:25:09 +03:00
|
|
|
|
{ Start: %d %s}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
message ptn_size
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
{ Gr<47><72>e: %d %s}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
message ptn_end
|
2004-03-01 02:25:09 +03:00
|
|
|
|
{ Ende: %d %s}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
message ptn_active
|
2004-03-01 02:25:09 +03:00
|
|
|
|
{ Aktiv: %s}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
message ptn_install
|
2004-03-01 02:25:09 +03:00
|
|
|
|
{Installation: %s}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
.if BOOTSEL
|
|
|
|
|
message bootmenu
|
2004-03-01 02:25:09 +03:00
|
|
|
|
{ Bootmen<65>: %s}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
message boot_dflt
|
2004-03-01 02:25:09 +03:00
|
|
|
|
{ Bootvorgabe: %s}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
.endif
|
|
|
|
|
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
message get_ptn_size {%sGr<47><72>e (Maximum %d %s)}
|
2004-03-04 22:15:30 +03:00
|
|
|
|
message Invalid_numeric {Ung<6E>ltige Zahl: }
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
message Too_large {Zu gro<72>: }
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
message Space_allocated {Zugeordneter Speicherplatz: }
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
message ptn_starts {Speicherplatz auf %d..%d %s (Gr<47><72>e %d %s)\n}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
message get_ptn_start {%s%sStart (in %s)}
|
|
|
|
|
message get_ptn_id {Partitionstyp (0..255)}
|
2004-03-04 22:15:30 +03:00
|
|
|
|
message No_free_space {Kein freier Speicherplatz}
|
|
|
|
|
message Only_one_extended_ptn {Hier ist nur eine erweiterte Partition m<>glich}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message editparttable
|
2004-03-04 22:15:30 +03:00
|
|
|
|
{Die aktuelle MBR Partition wird unten angezeigt.
|
|
|
|
|
Flgs: a => Aktive Startpartition,
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
.if BOOTSEL
|
2004-03-01 02:25:09 +03:00
|
|
|
|
d => 'Bootselect' (Bootauswahl) Vorgabe,
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
.endif
|
|
|
|
|
I => hier installieren.
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
W<EFBFBD>hlen Sie die Partition, die Sie ver<65>ndern m<>chten:
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message Partition_table_ok
|
2004-03-04 22:15:30 +03:00
|
|
|
|
{Partitionstabelle OK}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message Delete_partition
|
|
|
|
|
{Partition l<>schen}
|
|
|
|
|
message Dont_change
|
|
|
|
|
{Nicht ver<65>ndern}
|
|
|
|
|
message Other_kind
|
|
|
|
|
{Anderer Partitionstyp, Nummerneingabe (Id)}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message reeditpart
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
Wollen Sie die MBR Tabelle erneut editieren (oder die Installation abbrechen)?
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message nobsdpart
|
|
|
|
|
{Es befindet sich keine NetBSD Partition in der Partitionstabelle des MBR.}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message multbsdpart
|
|
|
|
|
{Es befinden sich mehrere NetBSD Partitionen in der Partitionstabelle des MBR.
|
2004-10-21 16:14:21 +04:00
|
|
|
|
Sie sollten das 'Installation' Flag auf die Partition setzen, die Sie nutzen
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
wollen.}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message dofdisk
|
2004-03-04 22:15:30 +03:00
|
|
|
|
{Erstellen der DOS Partitionstabelle ...
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message wmbrfail
|
2004-03-04 22:15:30 +03:00
|
|
|
|
{Schreiben des MBR fehlgeschlagen. Sysinst kann nicht fortfahren.}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.if 0
|
|
|
|
|
.if BOOTSEL
|
|
|
|
|
message Set_timeout_value
|
2004-03-04 22:15:30 +03:00
|
|
|
|
{Setzen des Timeout Wertes}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message bootseltimeout
|
2004-03-04 22:15:30 +03:00
|
|
|
|
{Timeout (Count Down) f<>r das Bootmen<65>: %d\n}
|
2004-02-29 21:46:43 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.endif
|
|
|
|
|
.endif
|
|
|
|
|
|