304 lines
11 KiB
Plaintext
304 lines
11 KiB
Plaintext
|
VI_MESSAGE_CATALOG
|
||
|
Zeilenlaengen UeberlaufX
|
||
|
kann Zeile %lu nicht loeschenX
|
||
|
kann an Zeile %lu nicht anfuegenX
|
||
|
kann in Zeile %lu nicht einfuegenX
|
||
|
kann Zeile %lu nicht speichernX
|
||
|
kann letzte Zeile nicht lesenX
|
||
|
Fehler: kann Zeile %lu nicht wiederherstellenX
|
||
|
ProtokolldateiX
|
||
|
Keine Protokollierung aktiv, rueckgaengig machen nicht moeglichX
|
||
|
Keine Aenderungen rueckgaengig zu machenX
|
||
|
Keine Protokollierung aktiv, rueckgaengig machen nicht moeglichX
|
||
|
Keine Protokollierung aktiv, Wiederholung von Aenderungen nicht moeglichX
|
||
|
Keine Aenderungen zu wiederholenX
|
||
|
%s/%d: ProtokollschreibfehlerX
|
||
|
Vi's Standardein- und ausgabe muss ein Terminal seinX
|
||
|
Marke %s: nicht gesetztX
|
||
|
Marke %s: die Zeile wurde geloeschtX
|
||
|
Marke %s: Cursorposition existiert nicht mehrX
|
||
|
Fehler: X
|
||
|
neue DateiX
|
||
|
Name geaendertX
|
||
|
geaendertX
|
||
|
nicht geaendertX
|
||
|
NICHT GELOCKEDX
|
||
|
nur zum LesenX
|
||
|
Zeile %lu von %lu [%ld%%]X
|
||
|
leere DateiX
|
||
|
Zeile %luX
|
||
|
Die Datei %s ist kein MeldungskatalogX
|
||
|
Setzen der Voreinstellung fuer %s Option nicht moeglichX
|
||
|
Benutzung: %sX
|
||
|
set: keine %s Option: 'set all' zeigt alle Optionen mit Werten anX
|
||
|
set: der [no]%s Option kann kein Wert zugewiesen werdenX
|
||
|
set: %s ist keine boolsche OptionX
|
||
|
set: %s Option: %sX
|
||
|
set: %s Option: %s: Wert UeberlaufX
|
||
|
set: %s Option: %s ist eine ungueltige ZahlX
|
||
|
set: %s ist keine boolsche OptionX
|
||
|
Anzeige hat zu wenig Spalten, weniger als %dX
|
||
|
Anzeige hat zu viele Spalten, mehr als %dX
|
||
|
Anzeige hat zu wenig Zeilen, weniger als %dX
|
||
|
Anzeige hat zu viele Zeilen, mehr als %dX
|
||
|
Die lisp Option ist nicht implementiertX
|
||
|
Messages nicht abgeschalten: %sX
|
||
|
Messages nicht eingeschalten: %sX
|
||
|
Die modeline(s) Option kann nie gesetzt werdenX
|
||
|
Die paragraph Option muss Gruppen zu zwei Zeichen enthaltenX
|
||
|
Die section Option muss Gruppen zu zwei Zeichen enthaltenX
|
||
|
shiftwidth kann nicht auf 0 gesetzt werdenX
|
||
|
Die sourceany Option kann nie gesetzt werdenX
|
||
|
Tabulatorpositionen duerfen nicht auf 0 gesetzt werdenX
|
||
|
Der Standardpuffer ist leerX
|
||
|
Puffer %s ist leerX
|
||
|
Dateien mit newlines im Namen sind nicht wiederherstellbarX
|
||
|
Aenderungen nicht wiederherstellbar falls die Editorsitzung schief gehtX
|
||
|
kopiere Datei fuer Wiederherstellung ...X
|
||
|
Rettungsmechanismus funktioniert nicht: %sX
|
||
|
Aenderungen nicht wiederherstellbar falls die Editorsitzung schief gehtX
|
||
|
Sicherung der Datei gescheitert: %sX
|
||
|
kopiere Datei fuer Wiederherstellung ...X
|
||
|
Informationen ueber den Benutzer mit id %u nicht gefundenX
|
||
|
Wiederherstellungsdatei kann nicht gesperrt werdenX
|
||
|
Puffer der Wiederherstellungsdatei uebergelaufenX
|
||
|
WiederherstellungsdateiX
|
||
|
%s: Wiederherstellungsdatei hat falsches FormatX
|
||
|
%s: Wiederherstellungsdatei hat falsches FormatX
|
||
|
Keine von Ihnen lesbaren Dateien mit Namen %s zum WiederherstellenX
|
||
|
Es gibt aeltere Versionen dieser Datei von Ihnen zum WiederherstellenX
|
||
|
Sie haben noch andere Dateien zum WiederherstellenX
|
||
|
schicke keine email: %sX
|
||
|
Datei leer; nichts zu suchenX
|
||
|
Dateiende erreicht, ohne das Suchmuster zu findenX
|
||
|
Kein altes SuchmusterX
|
||
|
Suchmuster nicht gefundenX
|
||
|
Dateianfang erreicht, ohne das Suchmuster zu findenX
|
||
|
Suche umgeschlagenX
|
||
|
suche ...X
|
||
|
Keine nichtdruckbaren Zeichen gefundenX
|
||
|
Unbekannter KommandonameX
|
||
|
|
||
|
%s: Kommando im ex Modus nicht verfuegbarX
|
||
|
Count darf nicht Null seinX
|
||
|
%s: falsche ZeilenangabeX
|
||
|
Interner Syntaxtabellenfehler (%s: %s)X
|
||
|
Benutzung: %sX
|
||
|
%s: temporaerer Puffer nicht freigegebenX
|
||
|
Flagoffset vor Zeile 1X
|
||
|
Flagoffset hinter dem DateiendeX
|
||
|
@ mit Bereich lief als Datei/Anzeige geaendert wurdeX
|
||
|
globales oder v-Kommando lief als Datei/Anzeige geaendert wurdeX
|
||
|
Ex Kommando misslungen: restliche Kommandoeingabe ignoriertX
|
||
|
Ex Kommando misslungen: umdefinierte Tasten ungueltigX
|
||
|
Die zweite Adresse ist kleiner als die ersteX
|
||
|
Kein Markenname angegebenX
|
||
|
\\ ohne folgenden / oder ?X
|
||
|
Referenz auf eine negative ZeilennummerX
|
||
|
Das Kommando %s ist unbekanntX
|
||
|
Adresswert zu grossX
|
||
|
Adresswert zu kleinX
|
||
|
Ungueltige AdresskombinationX
|
||
|
Ungueltige Adresse: nur %lu Zeilen in der DateiX
|
||
|
Ungueltige Adresse: die Datei ist leerX
|
||
|
Das Kommando %s erlaubt keine Adresse 0X
|
||
|
Keine Abkuerzungen zum AnzeigenX
|
||
|
Abkuerzungen muessen mit einem \"Wort\"-Zeichen endenX
|
||
|
Abkuerzungen duerfen keine Tabulator- oder Leerzeichen enthaltenX
|
||
|
In Abkuerzungen duerfen ausser am Ende Wort- und Nicht-Wort-Zeichen nicht gemischt werdenX
|
||
|
\"%s\" ist keine AbkuerzungX
|
||
|
Vi Kommando misslungen: umdefinierte Tasten ungueltigX
|
||
|
Keine weiteren Dateien zu edierenX
|
||
|
Keine vorhergehenden Dateien zu edierenX
|
||
|
Keine vorhergehenden Dateien fuer rewindX
|
||
|
Keine Dateiliste zum AnzeigenX
|
||
|
Kein vorhergehendes Kommando um \"!\" zu ersetzenX
|
||
|
Kein Dateiname fuer %%X
|
||
|
Kein Dateiname fuer #X
|
||
|
Fehler: execl: %sX
|
||
|
I/O Fehler: %sX
|
||
|
Datei wurde seit dem letzten vollstaendigen Schreiben geaendert; schreibe oder verwende ! zum ignorierenX
|
||
|
Kann Homedirectory nicht bestimmenX
|
||
|
Neues aktuelles Directory: %sX
|
||
|
Keine Puffer anzuzeigenX
|
||
|
Das Kommando %s kann nicht als Teil eines global oder v Kommandos verwendet werdenX
|
||
|
%s/%s: nicht gelesen: gehoehrt weder Ihnen noch rootX
|
||
|
%s/%s: nicht gelesen: gehoehrt nicht IhnenX
|
||
|
%s/%s: nicht gelesen: anderer Benutzer als Eigentuemer hat SchreibrechtX
|
||
|
%s: nicht gelesen: gehoehrt weder Ihnen noch rootX
|
||
|
%s: nicht gelesen: gehoehrt nicht IhnenX
|
||
|
%s: nicht gelesen: anderer Benutzer als Eigentuemer hat SchreibrechtX
|
||
|
Keine folgenden Zeilen zum VerbindenX
|
||
|
Kein Eingabe-Map EintragX
|
||
|
Kein Kommando-Map EintragX
|
||
|
Das %s Zeichen kann nicht umgemappt werdenX
|
||
|
\"%s\" ist momentan nicht gemapptX
|
||
|
Markennamen muessen einzelne Buchstaben seinX
|
||
|
%s existiert, nicht geschrieben; verwende ! zum UeberschreibenX
|
||
|
Neue .exrc Datei: %s. X
|
||
|
Zielzeile ist innerhalb des VerschiebebereichsX
|
||
|
Das open Kommando verlangt, dass die open Option gesetzt istX
|
||
|
Das open Kommando ist nocht nicht implementiertX
|
||
|
Rettung dieser Datei nicht moeglichX
|
||
|
Datei gerettetX
|
||
|
%s wurde in zu viele Dateinamen expandiertX
|
||
|
Nur regulaere Dateien koennen gelesen werdenX
|
||
|
%s: Lesesperrung war nicht moeglichX
|
||
|
lese ...X
|
||
|
%s: %lu Zeilen, %lu ZeichenX
|
||
|
Keine Hintegrundanzeigen vorhandenX
|
||
|
Das script Kommando ist nur im vi Modus verfuegbarX
|
||
|
Kein Kommando auszufuehrenX
|
||
|
shiftwidth Option auf 0 gesetztX
|
||
|
Count ueberlaufX
|
||
|
Count unterlaufX
|
||
|
Regulaerer Ausdruck angegeben; r Flag bedeutungslosX
|
||
|
Die #, l und p Flags koennen im vi Modus nicht mit dem c Flag kombiniert werdenX
|
||
|
Keine Uebereinstimmung gefundenX
|
||
|
Kein vorhergehender 'tag' angegebenX
|
||
|
Weniger als %s Eintraege auf dem 'tag'-Stack; verwende :display t[ags]X
|
||
|
Keine Datei namens %s auf dem 'tag'-Stack; verwende :display t[ags]X
|
||
|
|
||
|
%s: 'tag' nicht gefundenX
|
||
|
%s: kaputter 'tag' in %sX
|
||
|
%s: die 'tag'-Zeile existiert nichtX
|
||
|
Der 'tag' Stack ist leerX
|
||
|
%s: Suchmuster nicht gefundenX
|
||
|
Weitere Dateien zu edieren; verwende n[ext] um zur naechsten Datei zu gehen, q[uit]! zum VerlassenX
|
||
|
Puffer %s ist leerX
|
||
|
Bestaetige Aenderung [n]X
|
||
|
Unterbrochen.X
|
||
|
Kein vorhergehender Puffer zum AusfuehrenX
|
||
|
Kein vorhergehender regulaerer AusdruckX
|
||
|
Das Kommando %s verlangt, dass bereits eine Datei eingelesen wurdeX
|
||
|
Benutzung: %sX
|
||
|
Das visual Kommando verlangt dass die open Option gesetzt istX
|
||
|
%s wurde in zu viele Dateinamen expandiertX
|
||
|
Leere DateiX
|
||
|
Keine vorhergehende F, f, T oder t SucheX
|
||
|
%s nicht gefundenX
|
||
|
Keine vorhergehende Datei zu edierenX
|
||
|
Cursor nicht auf einer ZahlX
|
||
|
Sich ergebende Zahl ist zu grossX
|
||
|
Sich ergebende Zahl ist zu kleinX
|
||
|
Kein korrespondierendes Zeichen in dieser ZeileX
|
||
|
Korrespondierendes Zeichen nicht gefundenX
|
||
|
Keine Zeichen zu ersetzenX
|
||
|
Keine andere Anzeige zum HinschaltenX
|
||
|
Zeichen nach Suchmuster, Zeilenoffset und/oder z KommandoX
|
||
|
Kein altes SuchmusterX
|
||
|
Suche zur urspruenglichen Position umgeschlagenX
|
||
|
Abkuerzung ueberschreitet Expansionsgrenze: Zeichen weggelassenX
|
||
|
Nicht erlaubtes Zeichen; maskiere zum EingebenX
|
||
|
Bereits am Anfang der EingabeX
|
||
|
Keine weiteren Zeichen zu loeschenX
|
||
|
Bewegung hinter das DateiendeX
|
||
|
Bewegung hinter das ZeilenendeX
|
||
|
Keine Cursorbewegung gemachtX
|
||
|
Bereits am DateianfangX
|
||
|
Bewegung vor den DateianfangX
|
||
|
Bereits in der ersten SpalteX
|
||
|
Puffer sollen vor dem Kommando angegeben werdenX
|
||
|
Bereits am DateiendeX
|
||
|
Bereits am ZeilenendeX
|
||
|
%s ist kein vi KommandoX
|
||
|
Benutzung: %sX
|
||
|
Keine Zeichen zu loeschenX
|
||
|
|
||
|
Kein Kommando zu wiederholenX
|
||
|
Die Datei ist leerX
|
||
|
%s kann nicht als Bewegungskommando verwendet werdenX
|
||
|
Bereits im Kommando-ModusX
|
||
|
Cursor nicht auf einem WortX
|
||
|
|
||
|
Wert der Window Option ist zu gross, max ist %uX
|
||
|
AnfuegenX
|
||
|
AendernX
|
||
|
KommandoX
|
||
|
EinfuegenX
|
||
|
ErsetzenX
|
||
|
Bewegung hinter das AnzeigenendeX
|
||
|
Bewegung vor den AnzeigenanfangX
|
||
|
Anzeige muss zum Zerlegen groesser als %d seinX
|
||
|
Keine Hintergrundanzeigen vorhandenX
|
||
|
Es gibt keine Hintergrundanzeige die eine Datei namens %s ediertX
|
||
|
Die einzige dargestellte Anzeige kann nicht in den Hintergrund gebracht werdenX
|
||
|
Die Anzeige kann nur auf %d Zeilen verkleinert werdenX
|
||
|
Die Anzeige kann nicht verkleinert werdenX
|
||
|
Die Anzeige kann nicht vergroessert werdenX
|
||
|
|
||
|
Diese Anzeige kann nicht gestopped werdenX
|
||
|
Unterbrochen: umdefinierte Tasten ungueltigX
|
||
|
vi: temporaerer Puffer nicht freigegebenX
|
||
|
Dieses Terminal hat keine %s TasteX
|
||
|
es kann nur ein Puffer angegeben werdenX
|
||
|
Zahl groesser als %luX
|
||
|
UnterbrochenX
|
||
|
Nicht moeglich temporaere Datei anzulegenX
|
||
|
Warnung: %s ist keine regulaere DateiX
|
||
|
%s ist bereits gesperrt, nur-lese EditorsitzungX
|
||
|
%s: loeschenX
|
||
|
%s: schliessenX
|
||
|
%s: loeschenX
|
||
|
%s: loeschenX
|
||
|
Nur-lese Datei, nicht geschrieben; verwende ! zum UeberschreibenX
|
||
|
Nur-lese Datei, nicht geschriebenX
|
||
|
%s existiert, nicht geschrieben; verwende ! zum UeberschreibenX
|
||
|
%s existiert, nicht geschriebenX
|
||
|
Teil der Datei, nicht geschrieben; verwende ! zum UeberschreibenX
|
||
|
Teil der Datei, nicht geschriebenX
|
||
|
%s: Datei wurde spaeter als diese Kopie veraendert; verwende ! zum UeberschreibenX
|
||
|
%s: Datei wurde spaeter als diese Kopie veraendertX
|
||
|
%s: Schreibsperrung war nicht moeglichX
|
||
|
schreibe ...X
|
||
|
%s: WARNUNG: DATEI ABGESCHNITTENX
|
||
|
|
||
|
%s: neue Datei: %lu Zeilen, %lu ZeichenX
|
||
|
%s: %s%lu Zeilen, %lu ZeichenX
|
||
|
%s wurde in zu viele Dateinamen expandiertX
|
||
|
%s: keine regulaere DateiX
|
||
|
%s: gehoehrt nicht IhnenX
|
||
|
%s: anderer Benutzer als Eigentuemer hat ZugriffX
|
||
|
Datei wurde seit dem letzten vollstaendigen Schreiben geaendert; schreibe oder verwende ! zum ignorierenX
|
||
|
Datei wurde seit dem letzten vollstaendigen Schreiben geaendert; schreibe oder verwende :edit! zum ignorierenX
|
||
|
Datei wurde seit dem letzten vollstaendigen Schreiben geaendert; schreibe oder verwende ! zum ignorierenX
|
||
|
Datei ist temporaer; beim Verlassen gehen die Aenderungen verlorenX
|
||
|
Nur-lese Datei, Aenderungen werden nicht automatisch geschriebenX
|
||
|
Portokollierung neu begonnenX
|
||
|
bestaetigen [ynq]X
|
||
|
Druecke beliebige Taste um fortzufahrenX
|
||
|
Druecke beliebige Taste um fortzufahren [: um weitere Kommandos einzugeben]: X
|
||
|
Druecke beliebige Taste um fortzufahren [q zum Verlassen]: X
|
||
|
Diese Form von %s benoetigt das ex Terminal-InterfaceX
|
||
|
Gehe in ex Eingabe-Modus.\nX
|
||
|
Kommando schief gelaufen, noch keine Datei eingelesenX
|
||
|
weiter?X
|
||
|
unerwartetes Zeichen - EreignisX
|
||
|
unerwartetes Dateiende - EreignisX
|
||
|
|
||
|
unerwartetes Unterbrechungs - EreignisX
|
||
|
unerwartetes Verlassen - EreignisX
|
||
|
unerwartetes Wiederherstellungs - EreignisX
|
||
|
|
||
|
Das %s Kommando benoetigt das ex Terminal-InterfaceX
|
||
|
Diese Form von %s wird nicht unterstuetzt wenn die 'secure edit' - Option gesetzt istX
|
||
|
unerwartetes Zeichenketten - EreignisX
|
||
|
unerwartetes timeout - EreignisX
|
||
|
unerwartetes Schreibe - EreignisX
|
||
|
unerwartetes Schreibe-und-Verlassen - EreignisX
|
||
|
Shell Expandierungen nicht unterstuetzt wenn die 'secure edit' - Option gesetzt istX
|
||
|
Das %s Kommando wird nicht unterstuetzt wenn die 'secure edit' - Option gesetzt istX
|
||
|
set: %s kann nicht ausgeschaltet werdenX
|
||
|
|
||
|
angefuegtX
|
||
|
geaendertX
|
||
|
geloeschtX
|
||
|
verbundenX
|
||
|
verschobenX
|
||
|
geschobenX
|
||
|
in Puffer geschriebenX
|
||
|
ZeileX
|
||
|
ZeilenX
|
||
|
Vi wurde nicht mit dem Tcl Interpreter gelinktX
|
||
|
Datei wurde seit dem letzten Schreiben veraendert.\nX
|